Argentina eta Uruguaitik bidalitako gutunak, zubereraz
Dublin Core
Titre
Argentina eta Uruguaitik bidalitako gutunak, zubereraz
Autre forme de titre
Correspondance de l'Argentine et de l'Uruguay en basque souletin
Créateur
Fuentes Zamalloa, Aitor
Contributeur
Coyos, Jean-Baptiste
Mounole, Céline
Talec, Jean-Philippe
Éditeur
CNRS IKER (UMR 5478)
Date
1851-1878
Date de disponibilité
2020-12-06
Date de création
2018-02-10
Type
manuscrit
Format
PDF
Étendue de la ressource, taille, durée
6 lettres
Support
original en papier
Langue
basque
Source
Gutun originalak Marie-Dominique Aguerren jabetzakoak dira (emazte izena Uhalde)
[Les lettres originales sont de la propriété de Marie-Dominique Aguer, épouse Uhalde].
[Les lettres originales sont de la propriété de Marie-Dominique Aguer, épouse Uhalde].
Sujet
correspondance
famille
émigration
santé
basque (langue)
basque (langue) -- histoire
dialectologie
histoire des autres parties du monde
histoire
souletin
Description
Aguer familiaren gutunak, Karrika etxekoak, zubereraz idatziak, Argentinatik eta Uruguaitik
[Correspondance de la famille Aguer, maison Karrika, en basque souletin, en Argentine et Uruguay]
[Correspondance de la famille Aguer, maison Karrika, en basque souletin, en Argentine et Uruguay]
Table des matières
- Pierre Hardoyren gutuna François Aguerri (1) Rojasetik, Argentina [Lettre de Pierre Hardoy à François Aguer (1) depuis Rojas, Argentine]
- Pierre Hardoyren gutuna François Aguerri (2) Rojasetik, Argentina [Lettre de Pierre Hardoy à François Aguer (2) depuis Rojas, Argentine]
- Maria Iribarneren gutuna François Aguerri (1) Buenos Airesetik, Argentina [Lettre de Maria Iribarne dit Carrica à François Aguer (1) depuis Buenos Aires, Argentine]
- Maria Iribarneren gutuna François Aguerri (2) Buenos Airesetik, Argentina [Lettre de Maria Iribarne dit Carrica à François Aguer (2) depuis Buenos Aires, Argentine]
- Maria Iribarneren gutuna François Aguerri (3) Buenos Airesetik, Argentina [Lettre de Maria Iribarne dit Carrica à François Aguer (3) depuis Buenos Aires, Argentine]
- Batiste Carriqari gutuna Montebideotik, Uruguai [Lettre à Batiste Carriqa depuis Montevideo, Uruguay]
- Pierre Hardoyren gutuna François Aguerri (2) Rojasetik, Argentina [Lettre de Pierre Hardoy à François Aguer (2) depuis Rojas, Argentine]
- Maria Iribarneren gutuna François Aguerri (1) Buenos Airesetik, Argentina [Lettre de Maria Iribarne dit Carrica à François Aguer (1) depuis Buenos Aires, Argentine]
- Maria Iribarneren gutuna François Aguerri (2) Buenos Airesetik, Argentina [Lettre de Maria Iribarne dit Carrica à François Aguer (2) depuis Buenos Aires, Argentine]
- Maria Iribarneren gutuna François Aguerri (3) Buenos Airesetik, Argentina [Lettre de Maria Iribarne dit Carrica à François Aguer (3) depuis Buenos Aires, Argentine]
- Batiste Carriqari gutuna Montebideotik, Uruguai [Lettre à Batiste Carriqa depuis Montevideo, Uruguay]
Couverture spatiale
Espès-Undurein
Buenos Aires (Argentine)
Montevideo (Uruguay)
Rojas (Argentine)
Mauléon
Couverture temporelle
19e siècle
Droits
Droits réservés
Licence
Paternité - Pas d'utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]
Identifiant
https://anpersana.iker.univ-pau.fr/collections/show/13
Provenance
Donateur Marie-Dominique Aguer épouse Uhalde
Articles de collection
Pierre Hardoyren gutuna Franchoua Aguerri (Kharica) (1) Rojasetik, Argentina
Lagunen arteko gutuna, Ündüreineko (Zuberoa) Frantses Aguerri idatzia, Kharika etxekoa, Rojas, Argentinatik Pierre Hardoyk idatzia.
[Lettre entre amis pour François Aguer, dit Carrique, d'Undurein, en Soule, expédié depuis Rojas, en Argentine, par…
[Lettre entre amis pour François Aguer, dit Carrique, d'Undurein, en Soule, expédié depuis Rojas, en Argentine, par…
Maria Iribarneren (Karrika) gutuna Franchoua Aguerri (Kharica) (1) Buenos Airesetik, Argentina
Maria Iribarnek (Karrika) idatzitako gutuna Ündüreineko (Zuberoa) Kharika etxeko Franchoua Aguerri. Bukaeran badira hitz batzuk espainieraz ere.
Lettre pour François Aguer, dit Carrique, d'Undurein, en Soule, expédié depuis Buenos Aires, en…
Lettre pour François Aguer, dit Carrique, d'Undurein, en Soule, expédié depuis Buenos Aires, en…
Maria Iribarneren (Karrika) gutuna Franchoua Aguerri (Kharica) (2) Buenos Airesetik, Argentina
Maria Iribarnek (Karrika) idatzitako gutuna Ündüreineko (Zuberoa) Kharika etxeko Franchoua Aguerri. Domingo Dolagaray mercado del Platako txerri saltzailea, Lagarde jauna, notarioa, aipatzen dira.
[Lettre pour François Aguer, dit Carrique,…
[Lettre pour François Aguer, dit Carrique,…
Maria Iribarneren (Karrika) gutuna Franchoua Aguerri (Kharica) (3) Buenos Airesetik, Argentina
Maria Iribarnek (Karrika) idatzitako gutuna Ündüreineko (Zuberoa) Kharika etxeko Franchoua Aguerri. Domingo Dolagaray mercado del Platako txerri saltzailea, Lagarde jauna, notarioa, aipatzen dira.
[Lettre pour François Aguer, dit Carrique,…
[Lettre pour François Aguer, dit Carrique,…
Batista Carriqari gutuna Montebideotik, Uruguai
Lagunen arteko gutuna Ündüreineko (Zuberoa) Batista Carriqari idatzia, baina gutunean ez da sinadurarik.
[Lettre entre amis pour Batiste Carriqua, d'Undurein, en Soule, expédié depuis Montevideo, en Uruguay, par un expéditeur inconnu, car il n'y a…
[Lettre entre amis pour Batiste Carriqua, d'Undurein, en Soule, expédié depuis Montevideo, en Uruguay, par un expéditeur inconnu, car il n'y a…
Pierre Hardoyren gutuna Franchoua Aguerri (Kharica) (2) Rojasetik, Argentina
Lagunen arteko gutuna, Ündüreineko (Zuberoa) Frantses Aguerri idatzia, Kharika etxekoa, Rojas, Argentinatik Pierre Hardoyk idatzia.
[Lettre entre amis pour François Aguer, dit Carrique, d'Undurein, en Soule, expédié depuis Rojas, en Argentine, par…
[Lettre entre amis pour François Aguer, dit Carrique, d'Undurein, en Soule, expédié depuis Rojas, en Argentine, par…
Hiérarchie de la collection
- Karrika etxekoen gutunak, 1851-1878, Ündüreine
- Argentina eta Uruguaitik bidalitako gutunak, zubereraz