<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://anpersana-prod.univ-pau.fr/items/show/120">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre de Joanna Castillou Duhalde , Guéthary, à Jean Castillou, Louisbourg]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Joana Duhalden gutuna Janne Castillouri]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Joanna Castillou Duhalde écrit à son époux Jean Castillou pour l&#039;informer de leur situation difficile et exprime son souhait qu&#039;il soit en meilleure position.]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Elle mentionne avoir reçu une lettre de lui avec une lettre de change, mais souligne qu&#039;ils n&#039;ont pas reçu beaucoup de courrier cette année, certains ayant été perdus en mer. Joanna détaille les envois de provisions et de vêtements, ainsi que les difficultés financières rencontrées, et exprime le grand désir de toute la famille de le revoir. Elle termine en l&#039;avertissant de ne pas payer une dette potentiellement frauduleuse et en réaffirmant son amour et sa fidélité.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Duhalde, Joana]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[23/03/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[<p>Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)</p>]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[<div class="element-text five columns omega">
<p>Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), <em>Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757</em>, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.</p>
</div>]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 3581 Ko, transcription 107 Ko, traduction 364 Ko, encodage TEI 15 Ko ) ; le texte contient 416 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/120">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/120</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Guéthary]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Louisbourg]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://anpersana-prod.univ-pau.fr/items/show/119">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre de Joanna (Gana Haurra) Fumat , Saint-Jean-de-Luz, à Adrien Sales , Louisbourg]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Gana Haurra de Fumaten gutuna Adrien Sallari]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Joanna Fumat informe son fils Adrien de la bonne santé de toute la famille et exprime son souhait que lui aussi se porte bien. ]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Elle mentionne avoir reçu l&#039;argent de la lettre de change et envisage de le placer dans une nouvelle lettre de change, mais hésite à lui envoyer quoi que ce soit directement à cause des risques. Elle transmet les salutations de son père, de la famille et des amis, tout en exprimant leur inquiétude d&#039;apprendre qu&#039;Adrien est en Angleterre. Joanna conclut en priant pour sa sécurité et sa bonne santé.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Fumat, Joanna (Gana Haurra)]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[22/03/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[<p>Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)</p>]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[<div class="element-text five columns omega">
<p>Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), <em>Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757</em>, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.</p>
</div>]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 3745 Ko, transcription 126 Ko, traduction 43 Ko, encodage TEI 10 Ko ) ; le texte contient 124 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/119">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/119</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Saint-Jean-de-Luz]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Louisbourg]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://anpersana-prod.univ-pau.fr/items/show/118">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre  de Pierre Etchegaray , Ascain, à Catherine Gelos veuve de Jean Saint-Pée, Louisbourg]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Pierre Etchegarayren gutuna Catherine Gelosi]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Pierre Etchegaray informe sa belle-sœur Catherine Gelos de sa bonne santé et de celle de toute la famille, souhaitant qu&#039;il en soit de même pour elle.]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Il mentionne être récemment arrivé de Bayonne après avoir travaillé sur un bateau et une goélette, et prévoit de travailler prochainement à Saint-Jean. Leur fils est à l&#039;école à Bayonne et se porte bien. Pierre transmet également les salutations de toute la famille et des amis locaux.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Etchegaray, Pierre]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[22/03/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[<p>Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)</p>]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[<div class="element-text five columns omega">
<p>Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), <em>Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757</em>, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.</p>
</div>]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 3744 Ko, transcription 121 Ko, traduction 43 Ko, encodage TEI 15 Ko ) ; le texte contient 95 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/118">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/118</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Ascain]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Louisbourg]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://anpersana-prod.univ-pau.fr/items/show/117">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre de Gachina Saint-Pée , Ascain, à Catherine Gelos  veuve de Jean Saint-Pée, Louisbourg]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Gachina St Péeren gutuna Catherine Gelosi]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Gachina Saint-Pée informe sa belle-sœur Catherine Gelos que toute la famille est en bonne santé et espère que la sienne l&#039;est aussi.]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Elle a reçu les cadeaux envoyés par Catherine et lui envoie en retour un jambon, des écheveaux de fil et des semences pour le jardin. Gachina transmet également les salutations de la famille et mentionne que le beau-frère Piarres travaille toujours dans la commune sans encore être parti en mer. Elle évoque les tensions dues à la guerre à Bayonne et Saint-Jean, où l&#039;activité principale est la course, et souligne que la vie y est chère.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Saint-Pée, Gachina]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[22/03/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[<p>Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)</p>]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[<div class="element-text five columns omega">
<p>Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), <em>Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757</em>, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.</p>
</div>]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 3744 Ko, transcription 114 Ko, traduction 93 Ko, encodage TEI 15 Ko ) ; le texte contient 201 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/117">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/117</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Ascain]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Louisbourg]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://anpersana-prod.univ-pau.fr/items/show/116">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre de Catherine Desclaus , Guéthary, à Martin Heuty , Louisbourg]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Catharine Desclausen gutuna Martin de Heutyri]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Catherine Desclaus informe son fils Martin Heuty qu&#039;elle est en bonne santé et souhaite qu&#039;il en soit de même pour lui et sa compagnie.]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Elle exprime son amour et son désir ardent de le voir revenir à la maison, soulignant qu&#039;elle ne veut ni or ni argent, mais seulement sa présence. Elle implore Martin de revenir, car il est sa seule ressource et elle se consume dans le désir de le revoir. Catherine conclut en réaffirmant son rôle de mère fidèle et dévouée.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Desclaus, Catharine]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[22/03/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[<p>Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)</p>]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[<div class="element-text five columns omega">
<p>Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), <em>Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757</em>, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.</p>
</div>]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 2767 Ko, transcription 126 Ko, traduction 45 Ko, encodage TEI 10 Ko ) ; le texte contient 120 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/116">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/116</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Guéthary]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Louisbourg]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://anpersana-prod.univ-pau.fr/items/show/115">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre de Marie (Tereçha) Labadie , Saint-Jean-de-Luz, à Joanis Dupuy , Louisbourg]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Tereçha Labadijaren gutuna Joanis Dupuiri]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Marie (Tereçha) Labadie informe son fils Joanis Dupuy que toute la famille est en bonne santé et espère que lui aussi va bien. ]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Elle exprime sa pauvreté et sa difficulté à lui envoyer des cadeaux, mais lui envoie néanmoins une capote, une chemise blanche et un capuchon. Marie insiste sur l&#039;importance de se souvenir de Dieu et de vivre dans sa crainte, et elle exprime son grand désir de le revoir bientôt. Elle conclut en espérant que son fils tiendra compte de ses recommandations et lui donnera la satisfaction de revenir au plus vite.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Labadie, Marie (Tereçha)]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[21/03/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[<p>Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)</p>]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[<div class="element-text five columns omega">
<p>Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), <em>Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757</em>, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.</p>
</div>]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 4220 Ko, transcription 108 Ko, traduction 103 Ko, encodage TEI 14 Ko ) ; le texte contient 236 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:bibliographicCitation><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/115">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/115</a>]]></dcterms:bibliographicCitation>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Saint-Jean-de-Luz]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Louisbourg]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://anpersana-prod.univ-pau.fr/items/show/114">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre de Betry Daguerre , Guéthary, à Martincho Daguerre, Percibiac [Paspébiac]]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Betry Daguerren gutuna Martincho Daguerreri]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Betry Daguerre informe son frère Martincho Daguerre de sa bonne santé ainsi que de celle de leur famille, bien que son épouse soit gravement malade depuis neuf mois. ]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Il mentionne les préparatifs pour partir à la course en tant que lieutenant sur un corsaire et signale que leurs lettres de change n&#039;ont pas été reçues. Betry conseille à Martincho de traiter directement avec la personne concernée au trésor pour résoudre les problèmes financiers et envoie des salutations à divers membres de la famille et amis. Il termine en soulignant l&#039;importance de suivre ses instructions pour gérer les affaires en suspens.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Daguerre, Betry]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[20/03/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[<p>Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)</p>]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[<div class="element-text five columns omega">
<p>Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), <em>Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757</em>, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.</p>
</div>]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 3757 Ko, transcription 111 Ko, traduction 104 Ko, encodage TEI 17 Ko ) ; le texte contient 375 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/114">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/114</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Guéthary]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Paspébiac (Percibiac )]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://anpersana-prod.univ-pau.fr/items/show/113">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre de Maria de Saint Martin, Ciboure , à Joanis Diharce, Louisbourg]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Maria de Saint Martinen gutuna Joanis Diharceri]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Maria de Saint Martin informe son fils Joanis Diharce qu&#039;elle a reçu la lettre de change et l&#039;argent qu&#039;il a envoyé, pour lesquels elle le remercie et prie pour sa santé. ]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Elle mentionne que toute la famille est en bonne santé, et que son frère aîné, au service du roi, pourrait le retrouver à Louisbourg. Elle transmet les salutations de la famille et des amis, et exprime le souhait de son père de le voir revenir bientôt car il vieillit. Elle lui envoie également une paire de vieilles bottes et une chemise via Raimond de Eistoquenea.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Saint Martin, Maria de]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[19/03/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), <em>Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757</em>, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 2814 Ko, transcription 102 Ko, traduction 44 Ko, encodage TEI 15 Ko ) ; le texte contient 129 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/113">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/113</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Ciboure]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Louisbourg]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://anpersana-prod.univ-pau.fr/items/show/112">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre de Catherine Douat  [scribe Oyer Diratçabal], Bidart, à Pierre Lartigue , Louisbourg]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Katalin Duaten gutuna Pierre Latigari]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Catherine Douat informe son époux Pierre Lartigue de la mort de sa mère et mentionne que le reste de la famille se porte bien.]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Elle exprime sa frustration de n&#039;avoir pu envoyer de lettres qu&#039;il aurait reçues, bien qu&#039;elle ait écrit plusieurs fois. Elle a fait dire les messes promises et regrette de ne pouvoir lui envoyer des biens, personne ne voulant les transporter. Catherine termine en transmettant les salutations de toute la famille et des amis, et espère que ses lettres lui parviendront.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Douat, Catherine]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[17/03/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[<p>Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)</p>]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[<div class="element-text five columns omega">
<p>Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), <em>Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757</em>, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.</p>
</div>]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 4201 Ko, transcription 106 Ko, traduction 78 Ko, encodage TEI 15 Ko ) ; le texte contient 177 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/112">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/112</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Bidart]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Louisbourg]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://anpersana-prod.univ-pau.fr/items/show/111">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre de Martin Larralde , Saint-Pée-sur-Nivelle, à Saint-Martin Duronea  Mirande, Louisbourg]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Martin Larralderen gutuna Saint Martin de Duronia Miranderi]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Martin Larralde félicite son neveu Saint-Martin Duronea Mirande pour son mariage et ses succès en course, tout en lui souhaitant le meilleur.]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Il l&#039;informe cependant que les biens familiaux diminuent car sa mère ne peut plus subvenir aux besoins, ayant perdu la dernière récolte à cause de la grêle. Martin exhorte son neveu à aider sa mère afin de préserver les biens familiaux. Il conclut en réaffirmant son soutien et son dévouement.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Larralde, Martin]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[16/03/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[<p>Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)</p>]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[<div class="element-text five columns omega">
<p>Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), <em>Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757</em>, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.</p>
</div>]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 2847 Ko, transcription 112 Ko, traduction 71 Ko, encodage TEI 9 Ko ) ; le texte contient 105 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/111">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/111</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Saint-Pée-sur-Nivelle]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Louisbourg]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://anpersana-prod.univ-pau.fr/items/show/110">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre de Pierre d’Etchevers , Ciboure, à Pierre d’Etchevers, Louisbourg]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Pierre d’Etcheversen gutuna Pierre Detcheversi]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Pierre d’Etchevers informe son frère à Louisbourg que toute la famille est en bonne santé et partage la nouvelle de la naissance de sa fille. ]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[ Il exprime son désir que son frère revienne en France, soulignant les nombreuses opportunités de travail dans les chantiers navals à Bayonne et à Saint-Jean, où il construit des bateaux. Il mentionne les envois de divers articles comme des vêtements et de la nourriture, et insiste sur le souhait de la famille de le voir revenir. Pierre termine en réitérant son soutien et en exprimant le grand désir de sa femme de le revoir.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Etchevers, Pierre d’]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[16/03/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[<p>Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)</p>]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[<div class="element-text five columns omega">
<p>Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), <em>Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757</em>, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.</p>
</div>]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 4663 Ko, transcription 106 Ko, traduction 50 Ko, encodage TEI 17 Ko ) ; le texte contient 339 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/110">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/110</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Ciboure]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Louisbourg]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://anpersana-prod.univ-pau.fr/items/show/109">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre de Cathalina Ithurriague, Ciboure, à Gabriel Ithurriague, Louisbourg]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Cathalina Ithurriagueren gutuna Gabriel Ithurriagueri]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Cathalina Ithurriague informe son frère Gabriel que sa santé est parfaite et souhaite la même chose pour lui. ]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Elle mentionne que leur oncle Franchiscu et tante Cathalin vont bien, mais leurs parents sont offensés car Gabriel n&#039;a pas écrit l&#039;année précédente. Cathalina lui envoie divers vêtements et exprime le souhait ardent de toute la famille de le voir revenir à la maison cette année. Elle conclut en exprimant son propre désir de le revoir.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Ithurriague, Cathalina]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[16/03/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[<p>Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)</p>]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[<div class="element-text five columns omega">
<p>Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), <em>Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757</em>, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.</p>
</div>]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 2762 Ko, transcription 104 Ko, traduction 93 Ko, encodage TEI 10 Ko ) ; le texte contient 132 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/109">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/109</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Ciboure]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Louisbourg]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://anpersana-prod.univ-pau.fr/items/show/108">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre de Marie de Çubiet , Ascain, à Laurens Perusquy , Louisbourg]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Marittipo de Subieten gutuna Laurens Perusquiri]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Marie de Çubiet écrit à Laurens Perusquy pour exprimer sa déception de ne pas avoir reçu de lettres de sa part, bien que des habitants de Sare lui aient assuré qu&#039;il est en bonne santé et qu&#039;il gagne un peu d&#039;argent.]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Elle mentionne que des nouvelles ont été envoyées avec Gabriel de Lecunberri et le fils de Pattinenea, mais que les deux ont été capturés par les Anglais, Lecunberri étant décédé. Marie informe Laurens que leurs enfants vont bien, que l&#039;abbé de Naussianea est décédé, et qu&#039;elle a commencé à régler ses dettes, ajoutant que les biens sont en bonne situation. Elle termine en mentionnant que tout le monde parle de la guerre, avec des soldats à Bayonne et des marins en course, et envoie des salutations de divers proches.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Subiet, Marittipo de]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[16/03/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[<p>Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)</p>]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[<div class="element-text five columns omega">
<p>Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), <em>Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757</em>, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.</p>
</div>]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 3733 Ko, transcription 125 Ko, traduction 146 Ko, encodage TEI 12 Ko ) ; le texte contient 202 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/108">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/108</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Ascain]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Louisbourg]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://anpersana-prod.univ-pau.fr/items/show/107">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre de Marie Berrogain , Bayonne/Hendaye, à Catherine Laborde  veuve de Gelos, Louisbourg]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Marie Berrogainen gutuna Catherine Laborderi]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Marie Berrogain écrit à son amie Catherine Laborde pour lui souhaiter une bonne santé et l&#039;informer que sa propre santé est fragile, ayant subi des chagrins et des persécutions qui l&#039;ont conduite à un procès.]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Elle mentionne que sa plus jeune fille s&#039;est mariée avec un homme de qualité et que son fils aîné l&#039;aide quelque peu. Marie rappelle à Catherine une ancienne dette de quarante livres et treize sous, et exprime son besoin urgent d&#039;argent, demandant à Catherine de lui prêter si possible. Elle conclut en priant pour elles deux et en demandant de l&#039;aide financière à travers le capitaine Lermet.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Berrogain, Marie]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[15/03/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[<p>Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)</p>]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[<div class="element-text five columns omega">
<p>Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), <em>Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757</em>, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.</p>
</div>]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 4112 Ko, transcription 126 Ko, traduction 95 Ko, encodage TEI 14 Ko ) ; le texte contient 260 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/107">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/107</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Bayonne]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Louisbourg]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://anpersana-prod.univ-pau.fr/items/show/106">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre de Martin Etchart , Sare, à Joannes Etcheverry , Niganiche]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Martin d’Etchart Sainduaren gutuna Joannes d’Etcheverryri]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Martin Etchart informe Joannes Etcheverry de sa bonne santé ainsi que celle de toute la famille, et espère que Joannes se porte bien également.]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Il conseille Joannes de faire attention à qui il envoie les lettres de change et de s&#039;assurer de la bonne réception, mentionnant les difficultés rencontrées cette année pour obtenir des signatures. En raison de la guerre, Martin ne peut rien envoyer mais demande à Joannes de faire preuve de patience et de leur envoyer des nouvelles dès que possible. Il transmet également les salutations de la famille et de M. Haranchipi, qui n&#039;a pas encore reçu le paiement attendu.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Etchart, Martin d&#039;]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[15/03/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[<p>Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)</p>]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[<div class="element-text five columns omega">
<p>Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), <em>Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757</em>, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.</p>
</div>]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 2935 Ko, transcription 131 Ko, traduction 117 Ko, encodage TEI 13 Ko ) ; le texte contient 189 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/106">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/106</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Sare]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Ingonish (Niganiche)]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://anpersana-prod.univ-pau.fr/items/show/105">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre de Betri Etcheberry , Saint-Pée-sur-Nivelle, à Joannes Etcheberry , Louisbourg]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Betri d’Etcheberryren gutuna Joannes Etcheberriri]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Betri Etcheberry informe son fils Joannes qu&#039;ils lui envoient cette lettre après deux précédentes restées sans réponse, expliquant que ce n&#039;est pas leur faute si leurs lettres ne lui sont pas parvenues. ]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Il mentionne que la famille est en bonne santé, bien que le grand-père soit décédé après une longue maladie, et exprime le souhait que Joannes trouve une situation stable. Betri remercie Joannes pour les trois livres reçues et conseille de prendre des précautions pour les envois futurs en raison des risques actuels liés à la guerre. Il termine en transmettant les salutations de toute la famille et en mentionnant que le frère de Joannes est parti apprendre un métier à Saint-Jean-de-Luz.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Etcheberry, Betri d’]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[15/03/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[<p>Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)</p>]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), <em>Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757</em>, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 4566 Ko, transcription 102 Ko, traduction 77 Ko, encodage TEI 14 Ko ) ; le texte contient 241 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/105">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/105</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Saint-Pée-sur-Nivelle]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Louisbourg]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://anpersana-prod.univ-pau.fr/items/show/104">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre de Piarres d’Etcheverry, Sare, à Joannes Etcheverry, Louisbourg]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Piarres d’Etcheverryren gutuna Joannes d’Etcheverryri]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Piarres d’Etcheverry informe son fils Joannes de la bonne santé de sa mère et de son frère, et espère que lui aussi se porte bien.]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[ Il mentionne avoir reçu les envois de Joannes, mais demande qu&#039;il précise bien les montants dans ses lettres futures. En raison de la guerre, il n&#039;a rien pu envoyer cette année car personne ne veut prendre de risque. Piarres transmet les salutations de toute la famille et informe Joannes de leur déménagement à Agoreta, tout en demandant à son oncle de revenir dès que possible.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Etcheverry, Piarres d&#039;]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[15/03/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), <em>Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757</em>, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 3665 Ko, transcription 101 Ko, traduction 97 Ko, encodage TEI 11 Ko ) ; le texte contient 146 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/104">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/104</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Sare]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Louisbourg]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://anpersana-prod.univ-pau.fr/items/show/103">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre de Joanna de Bidart, Sare, à Joannes d’Etcheto, Niganiche]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Joanna de Bidarten gutuna Joannes d’Etchetori]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Joanna de Bidart informe son fils Joannes d’Etcheto que toute la famille est en bonne santé et souhaite qu&#039;il en soit de même pour lui.]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Elle transmet les salutations des membres de la famille et exprime leur tristesse face à une récente nouvelle décevante. Joanna insiste sur l&#039;importance de son retour dès que possible, car elle et Catalin se retrouvent seules et pourraient devoir abandonner le moulin si Joannes ne revient pas avant l&#039;hiver prochain. Elle mentionne que c&#039;est la troisième lettre qu&#039;ils lui envoient et qu&#039;ils n&#039;ont pas pu expédier grand-chose faute de passage, sauf quelques saucisses avec Bianda de Eçheberri.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Bidart, Joanna de]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[14/03/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), <em>Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757</em>, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 4207 Ko, transcription 72 Ko, traduction 100 Ko, encodage TEI 11 Ko ) ; le texte contient 140 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/103">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/103</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Sare]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Ingonish (Niganiche)]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://anpersana-prod.univ-pau.fr/items/show/102">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre de Jean Lafitte et Jeanne Michau , Ciboure, à Joanis Lafitte Bourguignon , Niganiche]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Jean Lafitte Bourguignonen gutuna Joanis Lafitte Bourguignoni]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Jean Lafitte et Jeanne Michau écrivent à leur fils Joanis Lafitte Bourguignon pour lui dire qu&#039;ils n&#039;ont pas pu lui envoyer les outils prévus, car on les a dissuadés en pensant qu&#039;il pourrait avoir quitté sa location.]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Ils mentionnent avoir reçu une lettre de change de sa part, mais n&#039;ont pas pu être payés car le débiteur a déclaré ne pas avoir de fonds. La famille est en bonne santé, et ils espèrent qu&#039;il en est de même pour lui. Ils transmettent les salutations de toute la famille et s&#039;excusent de ne pas donner plus de détails à cause de la précipitation du commissionnaire.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Lafitte Jean]]></dcterms:creator>
    <dcterms:creator><![CDATA[Michau, Jeanne]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[14/03/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), <em>Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757</em>, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 2799 Ko, transcription 127 Ko, traduction 43 Ko, encodage TEI 10 Ko ) ; le texte contient 121 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/102">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/102</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Ciboure]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Ingonish (Niganiche)]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://anpersana-prod.univ-pau.fr/items/show/101">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre de Marie Darburu, Saint-Jean-de-Luz, à Marie Duhalde  Harboure, Louisbourg]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Mari Darbururen gutuna Marie Harboureri]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Marie Darburu écrit à sa fille Marie Duhalde Harboure pour lui donner des nouvelles et s&#039;excuser de la rareté de ses lettres, bien qu&#039;elle en ait envoyé plusieurs par différents messagers, dont certains ont été capturés par les Anglais.]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Elle décrit les difficultés qu&#039;elle a rencontrées, notamment la maladie de Dominika et les soins coûteux qu&#039;elle a dû payer grâce à l&#039;aide du père Laurenx. Marie mentionne également les difficultés financières et la persécution de Marilanta de Beguisuribaita, qui prétend que Marie Darburu reçoit beaucoup d&#039;argent de sa fille et exige d&#039;être payée. Enfin, elle transmet les salutations de nombreux amis et proches, et exprime son espoir en la protection divine.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Darburu, Marie]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[13/03/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), <em>Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757</em>, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 6989 Ko, transcription 135 Ko, traduction 139 Ko, encodage TEI 30 Ko ) ; le texte contient 800 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/101">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/101</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Saint-Jean-de-Luz]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Louisbourg]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://anpersana-prod.univ-pau.fr/items/show/100">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre de Joannes Etcheverry, Sare, à Joannes Etcheverry, Louisbourg]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Joannes d’Etcheverryren gutuna Joannes d’Etcheverryri]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[dialectologie]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Joannes Etcheverry écrit à son fils pour lui dire qu&#039;ils ont reçu sa lettre du 25 décembre, confirmant sa bonne santé et celle de la famille.]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Il mentionne avoir reçu avec plaisir la lettre de change de 919 livres malgré les risques encourus. Joannes conseille à son fils de rentrer en France en prenant un jeune mulet de quatre ans pour transporter lui et ses bagages, ce qui pourrait réduire les dépenses. Il transmet les salutations de toute la famille et des proches, et réaffirme son affection et fidélité paternelles.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Etcheverry, Joannes d’]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[12/03/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), <em>Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757</em>, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 2660 Ko, transcription 126 Ko, traduction 72 Ko, encodage TEI 10 Ko ) ; le texte contient 128 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/100">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/100</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Sare]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Louisbourg]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://anpersana-prod.univ-pau.fr/items/show/99">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre de Marie Lamarque, Guéthary, à Bernat Dupoy, Louisbourg]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Maria de Lamarqen gutuna Bernat de Lupoyri]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Marie Lamarque écrit à son fils Bernat de Lupoy (Dupouy ou Dupuy), frère de celui cité en lettre 34) pour lui adresser ses salutations et exprimer sa déception de n&#039;avoir reçu ni lettre ni salutation de sa part cette année.]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Elle mentionne avoir reçu deux livres d&#039;Ahetz Borda  pour les cordes à morue et lui envoie ce fil avec le maître de Zanzingorrienea. Marie se décrit comme sa pauvre mère veuve et servante.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Lamarque, Marie]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[10/03/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Lamikiz, Xabier (photographie numérique) / Padilla-Moyano, Manuel (transcription de la lettre) / Videgain, Charles (transcription de la lettre)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), <em>Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757</em>, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 3032 Ko, transcription 128 Ko, traduction 131 Ko, encodage TEI 8 Ko ) ; le texte contient 63 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/99">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/99</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Guéthary]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Louisbourg]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://anpersana-prod.univ-pau.fr/items/show/98">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre [d’un inconnu] à Bernat Haroqui, Louisbourg]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Un inconnu écrit à Bernat Haroqui pour lui faire part d&#039;une triste nouvelle reçue de Louisbourg, transmise par sa tante Goana de Martincoenea, sans plus de détails.]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[ Il exprime sa confiance en Bernat, rappelant que son défunt fils était sous ses ordres. L&#039;auteur demande à Bernat de s&#039;occuper des biens et des moyens de son défunt cousin Goanes et de les transmettre au plus vite. La femme du défunt Curjbels exprime également cette demande, plaçant son espérance en Bernat pour gérer les biens laissés à Louisbourg.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Inconnu (?)]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[09/03/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), <em>Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757</em>, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 2857 Ko, transcription 102 Ko, traduction 76 Ko, encodage TEI 10 Ko ) ; le texte contient 146 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/98">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/98</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Pays basque (France)]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Louisbourg]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://anpersana-prod.univ-pau.fr/items/show/97">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre de Joanes Matet, Saint-Pée-sur-Nivelle, à Joannes Matet, Louisbourg]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Joanes de Mateten gutuna Joannes de Mateti]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Joanes Matet informe son fils Joannes que toute la famille est en bonne santé et souhaite la même chose pour lui, tout en exprimant le désir de le revoir.]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[ Il transmet une demande de son frère, qui est à la course à Bayonne, de mettre en lieu sûr leurs gains et biens communs en raison des risques liés à la présence des Anglais. Joanes conseille à son fils de ne pas prendre de risques inutiles en voyageant et espère que Dieu lui permettra de revenir sain et sauf. Il termine en exprimant l&#039;affection et les salutations de toute la famille et des amis.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Matet, Joanes de]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[07/03/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Droits réservés]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), <em>Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757</em>, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 2900 Ko, transcription 105 Ko, traduction 66 Ko, encodage TEI 10 Ko ) ; le texte contient 133 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/97">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/97</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Saint-Pée-sur-Nivelle]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Louisbourg]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://anpersana-prod.univ-pau.fr/items/show/96">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre de Joanna Castillou Duhalde, Guéthary, à Jean Castillou, Louisbourg]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Joanna de Castillouren gutuna Jean Castillouri]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Joanna Castillou Duhalde informe son père Jean Castillou de sa bonne santé et souhaite qu&#039;il en soit de même pour lui et sa compagnie. ]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Elle transmet les salutations de nombreux membres de la famille et amis, et exprime son inquiétude et sa tristesse de ne pas avoir de nouvelles de lui en raison de la guerre. Joanna mentionne qu&#039;elle lui a envoyé huit lettres l&#039;année précédente et partage des nouvelles locales, notamment des mariages. Elle conclut en exprimant son état misérable, ses dettes qu&#039;elle ne peut payer, et son dévouement à lui.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Castillou Duhalde, Joanna]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[03/03/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), <em>Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757</em>, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 3784 Ko, transcription 112 Ko, traduction 87 Ko, encodage TEI 16 Ko ) ; le texte contient 311 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/96">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/96</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Guéthary]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Louisbourg]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://anpersana-prod.univ-pau.fr/items/show/95">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre de Martin Durruty, Sare, à Domingo Durruitz  [Durruty], Louisbourg]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Martin Durruitzen gutuna Domingo Durruitzi]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Martin Durruty écrit à son fils Domingo Durruty pour lui annoncer que toute la famille est en bonne santé et souhaite qu&#039;il en soit de même pour lui.]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Il exprime son regret pour l&#039;accident de Domingo et explique l&#039;absence de lettres en raison de l&#039;incertitude de sa localisation. Martin informe que Pierre est au service du roi depuis un an, que Martin Gazte a été capturé par les Anglais et est à Plymouth, et que Xikia est parti à la course depuis Bayonne sans nouvelles depuis vingt jours. Il mentionne également le décès de la tante d’Ixasogaratenea et envoie un jambon, des saucisses et une andouille avec Beti de Biranda Etçheberri.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Durruty, Martin]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[02/03/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), <em>Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757</em>, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 3930 Ko, transcription 106 Ko, traduction 85 Ko, encodage TEI 10 Ko ) ; le texte contient 177 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/95">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/95</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Sare]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Louisbourg]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://anpersana-prod.univ-pau.fr/items/show/94">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre de Joanna Salla, Guéthary, à Jean Castillou, Louisbourg]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Joanna de Sallaren gutuna Jean Caztillouri]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Joanna Salla informe son voisin Jean Castillou que toute sa famille est en bonne santé et espère qu&#039;il en est de même pour lui.]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Elle recommande son fils Joannis à Jean et exprime son espoir qu&#039;il lui fera bonne compagnie, en soulignant leur longue amitié de voisinage. Joanna espère également que Jean prendra bien soin de son fils Piarres. Elle conclut en transmettant les salutations de sa famille et de Pierre d’Hacharrenea.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Salla, Joanna de]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[02/03/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), <em>Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757</em>, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 2776 Ko, transcription 105 Ko, traduction 104 Ko, encodage TEI 9 Ko ) ; le texte contient 95 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/94">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/94</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Guéthary]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Louisbourg]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://anpersana-prod.univ-pau.fr/items/show/93">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre de Maria Dihins , Saint-Pée-sur-Nivelle, à Haurra Maria Hiriart, Louisbourg]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Maria Dihitxen gutuna Maria Hiriarti]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Maria Dihins écrit à sa fille Haurra Maria Hiriart pour lui dire qu&#039;elle a reçu sa lettre du 16 décembre et est heureuse d&#039;avoir de ses nouvelles et de savoir qu&#039;elle est en bonne santé. ]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Elle informe que toute la famille est également en bonne santé et lui envoie une paire de chaussures avec le fils de Martin Pillis. Maria insiste sur l&#039;importance de rester fidèle et obéissante, et exprime son désir de la revoir une fois la paix rétablie. Elle conclut en réaffirmant son amour maternel et son souhait que sa fille suive ses conseils.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Dihins, Maria]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[01/03/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:hasVersion><![CDATA[Lettre dupliquée : <a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/92">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/92</a>]]></dcterms:hasVersion>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), <em>Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757</em>, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 3863 Ko, transcription 107 Ko, traduction 47 Ko, encodage TEI 12 Ko ) ; le texte contient 195 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/93">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/93</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Saint-Pée-sur-Nivelle]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Louisbourg]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://anpersana-prod.univ-pau.fr/items/show/92">
    <dcterms:title><![CDATA[Duplicata de la lettre de Maria Dihins, Saint-Pée-sur-Nivelle, à Haurra Maria Hiriart, Louisbourg]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Maria Dihitxen gutuna Maria Hiriarti]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Maria Dihins écrit à sa fille Haurra Maria Hiriart pour lui exprimer sa joie d&#039;avoir reçu des nouvelles de sa bonne santé, et de savoir que sa lettre du 16 décembre a été reçue.]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Elle informe que toute la famille est en bonne santé et lui envoie une paire de chaussures pour qu&#039;elle se souvienne d&#039;eux. Maria insiste sur l&#039;importance de rester fidèle et obéissante, en attendant la fin de la guerre pour revenir à la maison. Elle conclut en exprimant son amour maternel et son désir ardent de la revoir une fois la paix rétablie.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Dihins, Maria]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[01/03/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:hasVersion><![CDATA[Lettre dupliquée : <a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/93">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/93</a>]]></dcterms:hasVersion>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), <em>Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757</em>, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 3409 Ko, transcription 107 Ko, traduction 47 Ko, encodage TEI 9 Ko ) ; le texte contient 187 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/92">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/92</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Saint-Pée-sur-Nivelle]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Louisbourg]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://anpersana-prod.univ-pau.fr/items/show/91">
    <dcterms:title><![CDATA[Lettre de Martin Borda, Sare, à Andreco Borda, Terre-Neuve, Labrador]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Martin Bordaren gutuna Andreco Bordari]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[correspondance]]></dcterms:subject>
    <dcterms:subject><![CDATA[famille]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Martin Borda informe son fils Andreco Borda que toute la famille est en bonne santé et souhaite qu&#039;il en soit de même pour lui.]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Il mentionne qu&#039;ils ont reçu une lettre de change de sa part, mais Lannes a refusé de la signer, et ils attendent des nouvelles de l&#039;armateur à La Rochelle. Martin envoie une chemise à Andreco avec Betri Maingu et conseille à son fils de revenir si possible. Il informe également que son frère Guanes et leur père sont partis en course, tout en soulignant que les corsaires de Saint-Jean-de-Luz et de Bayonne ont eu de la chance, les Anglais n&#039;ayant pris qu&#039;un seul bateau jusqu&#039;à présent.]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[Borda, Martin]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[Documents reconstitués à partir de photographies au format &#039;jpeg&#039; prises dans le fonds HCA.]]></dcterms:source>
    <dcterms:publisher><![CDATA[CNRS IKER (UMR 5478)]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[01/03/1757]]></dcterms:date>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:rights><![CDATA[Domaine public]]></dcterms:rights>
    <dcterms:accessRights><![CDATA[Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds <em>Prize Papers</em>.]]></dcterms:accessRights>
    <dcterms:license><![CDATA[Paternité - Pas d&#039;utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]]]></dcterms:license>
    <dcterms:isPartOf><![CDATA[Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)]]></dcterms:isPartOf>
    <dcterms:references><![CDATA[Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&nbsp;(eds.), <em>Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]</em>, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., <a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener">https://journals.openedition.org/lapurdum/2528</a> (consulté le 8 mars 2023)]]></dcterms:references>
    <dcterms:references><![CDATA[Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), <em>Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757</em>, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[PDF]]></dcterms:format>
    <dcterms:format><![CDATA[XML]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4 fichiers (fac-similé 2864 Ko, transcription 75 Ko, traduction 78 Ko, encodage TEI 12 Ko ) ; le texte contient 161 mots.]]></dcterms:extent>
    <dcterms:medium><![CDATA[papier]]></dcterms:medium>
    <dcterms:language><![CDATA[basque]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[manuscrit]]></dcterms:type>
    <dcterms:identifier><![CDATA[<a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/91">http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/91</a>]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Sare]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Labrador]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:temporal><![CDATA[18e siècle]]></dcterms:temporal>
    <dcterms:provenance><![CDATA[TNA, HCA 32/180/7]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description></rdf:RDF>
