<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://anpersana-prod.univ-pau.fr/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=7&amp;sort_field=Dublin+Core%2CCreator" accessDate="2026-05-15T00:46:36+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>7</pageNumber>
      <perPage>30</perPage>
      <totalResults>311</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="52" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="174">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/4c456154be8308e8cef59499dfb1b532.jpg</src>
        <authentication>fb57e67bac6d24cdda8bea686f316048</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3183">
                  <text>Enquêtes de terrain effectuées au Pays Basque et au Béarn par Marie Hirigoyen Bidart de 2003 à 2012</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="52">
              <name>Alternative Title</name>
              <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3184">
                  <text>2003 2012 artean Euskal Herrian eta Biarnon Marie Hirigoyen Bidartek egin elkarrizketak</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3185">
                  <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3186">
                  <text>Collecteur : Hirigoyen Bidart, Marie</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3187">
                  <text>Informateurs : Mirentxu Aguerre, Koldo Amestoy, Madouce Araguas, Jean-Marc Arosteguy, Michel Arotce, Johaine Barcos, Isabela Barreix, Jean-Michel Bedaxagar, Pantxix Bidart, Thierry Biscary, Jean Baudoin, Jojo Bordagaray, Philippe Canguilhem, Andde Carrere, Junes Chuburu, Louise Dapp, Elaudi, Pierrot Erramouspe, Niko Etchart, Maika Etchecopar, Michel Etchecopar, Pierre Etchecopar, Angélique Fulin, Marcel Gastellu, Ximun Haran, Christophe Hiriart, Guillaume Irigoyen, Jean-Christian (Xanki) Hirigoyen, Xavier Itçaina, Benat Itoiz, Christophe Juste (Kutx), Erramun Marticorena, Michel Oçafrain, Maddi Oyhenart, Peio Ospital, Manex Pagola, Didier Queheille, Jean-François Tisne, Txanbezpel, Dominique Uthurriborde, Sébastien Wonner.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3188">
                  <text>IKER (UMR 5478 CNRS, Bordeaux 3, UPPA)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3189">
                  <text>2003-2012</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="55">
              <name>Date Available</name>
              <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3190">
                  <text>2014</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="56">
              <name>Date Created</name>
              <description>Date of creation of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3191">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3194">
                  <text>enregistrement musical</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3195">
                  <text>enregistrement sonore</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3196">
                  <text>WAVE (stockage), Ogg Vorbis (diffusion web)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3197">
                  <text>47:21:32</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7494">
                  <text>44 contenus (documents)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3198">
                  <text>français</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3199">
                  <text>basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3200">
                  <text>23 mini-disques</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7493">
                  <text>11 cassettes DAT</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3201">
                  <text>chant</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3202">
                  <text>musique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3203">
                  <text>culture</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6957">
                  <text>récit oral</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3204">
                  <text>Il s'agit d'enquêtes de terrain réalisées par Marie Hirigoyen Bidart de 2003 à 2012 au Pays Basque et au Béarn dans le cadre de recherches universitaires (Maîtrise, Master, Doctorat).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="53">
              <name>Abstract</name>
              <description>A summary of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3205">
                  <text>Ces enquêtes de terrain, réalisées essentiellement auprès d'acteurs culturels et/ou chanteurs, concernent la pratique du chant (essentiellement monodique) au Pays Basque et la &lt;em&gt;xirula. &lt;/em&gt;Elles peuvent comporter des enregistrements musicaux.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="54">
              <name>Table Of Contents</name>
              <description>A list of subunits of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3206">
                  <text>MUS0201 Concert (kantaldi) à Bayonne : Erramun Marticorena / Elaudi, le 21 décembre 2003&#13;
MUS0202 Entretien avec Jojo Bordagaray, le 22 décembre 2003&#13;
MUS0203 Entretien avec Peio Ospital, le 23 décembre 2003&#13;
MUS0204 Entretien avec Erramun Marticorena, le 24 décembre 2003&#13;
MUS0205 Entretien avec Thierry Biscary (coupé), fin décembre 2003&#13;
MUS0206 Entretien avec Guillaume Irigoyen, fin décembre 2003&#13;
MUS0207 Entretien avec Manex Pagola, le 24 janvier 2004&#13;
MUS0208 Entretiens avec Christophe Hiriart, 2004&#13;
MUS0209 Entretien avec Pantxix Bidart, 1er trimestre 2004&#13;
MUS0210 Entretien avec Maddi Oyhenart, le 2 juillet 2004&#13;
MUS0211 Entretien avec Xabier Itçaina, le 3 juillet 2004&#13;
MUS0212 Entretien avec Michel Oçafrain, début juillet 2004&#13;
MUS0213 Entretien avec Didier Queheille, le 10 janvier 2005&#13;
MUS0214 Entretien avec Michel Etchecopar, le 17 janvier 2005&#13;
MUS0215 Entretien avec Pierrot Erramouspé, le 18 (?) janvier 2005&#13;
MUS0216 Entretien avec Benat Itoiz, le 18 janvier 2005&#13;
MUS0217 Répétition du groupe Txanbezpel, fin janvier 2005&#13;
MUS0218 Entretien avec Christophe Juste (dit Kutx), le 21 janvier 2005&#13;
MUS0219 Entretiens avec Angélique Fulin, les 25 janvier 2005, 30 juin 2005 et ....2007/2009 ?&#13;
MUS0220 Entretien avec Xabier Itçaina, le 29 janvier 2005&#13;
MUS0221 Entretiens avec Sébastien Wonner, les 15 février et 9 (?) mars 2005&#13;
MUS0222 Entretien avec Jean-Michel Bedaxagar, le 23 février 2005&#13;
MUS0223 Entretien avec Jean Baudoin, le 24 février 2005&#13;
MUS0224 Entretien avec Pierre Etchecopar, le 15 mars 2005&#13;
MUS0225 Entretien avec Jean-François Tisné, le 23 mars 2005&#13;
MUS0226 Entretien avec Philippe Canguilhem, le 30 mars 2005&#13;
MUS0227 Entretien avec Marcel Gastellu, le 29 mai 2005&#13;
MUS0228 Entretien avec Jean-Christian Irigoyen (Xanki), le 17 juin 2005&#13;
MUS0229 Entretien avec Maddi Oyhenart, le 28 juin 2005&#13;
MUS0230 Entretien avec Niko Etchart, le 28 juin 2005&#13;
MUS0231 Entretien avec Koldo Amestoy, le 29 juin 2005&#13;
MUS0232 Entretien avec Mirentxu Aguerre, Pantxix Bidart et Andde Carrere, le 30 juin 2005&#13;
MUS0233 Entretien avec Louise Dapp, le 8 août 2005&#13;
MUS0234 Entretien avec Dominique Uthurriborde, en présence de Maddi Oyhenart, le 8 août 2005&#13;
MUS0235 Entretien avec Junes Chuburu, en présence de Maddi Oyhenart, le 9 août 2005&#13;
MUS0236 Entretien avec Johaine Barcos, en présence de Maddi Oyhenart, le 9 août 2005&#13;
MUS0237 Entretien avec Michel Etchecopar, Michel Arotce et Maika Etchecopar, le 9 août 2005&#13;
MUS0238 Entretien avec Pierrot Erramouspe, le 13 août 2005&#13;
MUS0239 Entretien avec Jean-Marc Arosteguy, en présence de Maddi Oyhenart, le 20 août 2005&#13;
MUS0240 Entretien avec Jean-Michel Bedaxagar, le 27 août 2005&#13;
MUS0241 Entretien avec Pantxix Bidart, le 3 septembre 2005&#13;
MUS0242 Entretien avec Madouce Araguas, fin 2005&#13;
MUS0243 Entretiens avec Maika Etchecopar, Isabela Barreix, Maddi Oyhenart et Louise Dapp, le 17 décembre 2005&#13;
MUS0244 Entretien avec Ximun Haran, le 21 janvier 2012</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3207">
                  <text>Les enregistrements sonores couvrent la période 2003-2012. Ils sont réalisés essentiellement sur les territoires du Pays basque français et du Béarn.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="82">
              <name>Temporal Coverage</name>
              <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3210">
                  <text>21e siècle</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3211">
                  <text>Les droits sont détenus par les auteurs de ces enregistrements, à savoir les collecteurs et les informateurs, qui autorisent l'association Bigun Kakol, IKER, l'Université de Toulouse le Mirail et le CRIA à publier en ligne les données (sur la bibliothèque numérique OMEKA).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="63">
              <name>Access Rights</name>
              <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3212">
                  <text>Une partie de la collection est réservée à un public de chercheurs.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="64">
              <name>License</name>
              <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3213">
                  <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="70">
              <name>Is Part Of</name>
              <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3214">
                  <text>Jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3215">
                  <text>MUS0201-MUS0244</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="80">
              <name>Bibliographic Citation</name>
              <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3216">
                  <text>Hirigoyen Bidart, M. &lt;em&gt;Le chant basque monodique (1897-1990) : analyse musicologique comparée des sources écrites et musicales&lt;/em&gt;. Université Toulouse le Mirail - Toulouse II, 2012.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6958">
                  <text>Hirigoyen Bidart Marie, &lt;em&gt;Le chant basque monodique (1897-1990) : analyse musicologique comparée des sources écrites et musicales&lt;/em&gt;, Thèse de doctorat de musique co-dirigé par Philippe Canguilhem, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2012.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6959">
                  <text>Hirigoyen Marie,&lt;em&gt; Le chant soliste traditionnel au Pays Basque Nord : approche méthodologique et proposition d’analyse&lt;/em&gt;, Mémoire de Master co-dirigé par Jésus Aguila, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2006.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6960">
                  <text>Hirigoyen Marie, &lt;em&gt;La pratique vocale traditionnelle au Pays Basque Nord : Histoire et actualité du chant soliste&lt;/em&gt;, Mémoire de Maîtrise dirigé par Jean-Christophe Maillard, Université de Toulouse le Mirail, 2004.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="81">
              <name>Spatial Coverage</name>
              <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7495">
                  <text>Pays basque (France)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7496">
                  <text>Béarn (France)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="86">
              <name>Audience</name>
              <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7497">
                  <text>Doctorat/Recherche</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7498">
                  <text>Licence/Master</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7499">
                  <text>Professionnel</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7500">
                  <text>Général</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="5">
      <name>Enregistrement musical</name>
      <description>Une ressource destinée principalement à être entendu. Les exemples incluent des bertxus, récits historiques mis en musique, et des mélodies sur le Pays basque.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="15">
          <name>Bit Rate/Frequency</name>
          <description>Rate at which bits are transferred (i.e. 96 kbit/s would be FM quality audio)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6617">
              <text>stockage (wave) : 24bits / 48 kHz / 1,78 Go</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6674">
              <text>diffusion web (ogg256) : 204,9 Mo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="2">
          <name>Interviewer</name>
          <description>The person(s) performing the interview</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6670">
              <text>Hirigoyen-Bidart, Marie</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="3">
          <name>Interviewee</name>
          <description>The person(s) being interviewed</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6671">
              <text>Chuburu, Junes</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="30">
          <name>Participants</name>
          <description>Names of individuals or groups participating in the event</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6672">
              <text>Oyhenart, Maddi</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6673">
              <text>Mme Chuburu (épouse)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6878">
              <text>Mme Chuburu (fille)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="231">
          <name>Type de voix</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6675">
              <text>homme / femme</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6676">
              <text>monodie / polyphonie</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6677">
              <text>chant a capella</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6424">
                <text>Entretien avec Junes Chuburu, en présence de Maddi Oyhenart, le 9 août 2005</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6645">
                <text>Junes Xuburu-ren elkarrizketa, Maddi Oihenartekin batera, 2005eko agorrilaren 9an</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6646">
                <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6647">
                <text>CNRS IKER (UMR 5478)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6648">
                <text>2005-08-09</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Date Available</name>
            <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6649">
                <text>2014</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6650">
                <text>2013</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6652">
                <text>enregistrement musical</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6653">
                <text>enregistrement sonore</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6654">
                <text>01:50:38</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6655">
                <text>basque</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6656">
                <text>français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6657">
                <text>DAT (N°03)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6658">
                <text>DAT (N°04)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6659">
                <text>chant</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6660">
                <text>musique</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6661">
                <text>culture</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6662">
                <text>récit oral</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6663">
                <text>Dans le cadre de recherches universitaires sur le lien entre langue et musique au Pays Basque français (2005), Marie Hirigoyen enregistre le chanteur Junes Chuburu chez lui à Tardets.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6664">
                <text>Tardets</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6665">
                <text>Pays basque (France)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6666">
                <text>21e siècle</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6667">
                <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6668">
                <text>Hirigoyen Marie, &lt;em&gt;Le chant soliste traditionnel au Pays Basque Nord : approche méthodologique et proposition d’analyse&lt;/em&gt;, Mémoire de Master co-dirigé par Jésus Aguila, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2006.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6669">
                <text>MUS235</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="63">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6952">
                <text>Droits non obtenus pour diffusion en ligne</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7382">
                <text>OGG</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7383">
                <text>Jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7539">
                <text>Les droits sont détenus par les auteurs de ces enregistrements, à savoir les collecteurs et les informateurs, qui autorisent l'association Bigun Kakol, IKER, l'Université de Toulouse le Mirail et le CRIA à publier en ligne les données dans la bibliothèque numérique Anpersana.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="29">
        <name>chant basque</name>
      </tag>
      <tag tagId="27">
        <name>enquête de terrain</name>
      </tag>
      <tag tagId="28">
        <name>entretien</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="53" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="173" order="1">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/ed6e8e134c838c6f8bfa7ac22b33c830.jpg</src>
        <authentication>fb57e67bac6d24cdda8bea686f316048</authentication>
      </file>
      <file fileId="126" order="2">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/625ab2c669ca4b84cd00b71d6d44fe4f.ogg</src>
        <authentication>0be898f6a553f297a2f200a44b577e7b</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3183">
                  <text>Enquêtes de terrain effectuées au Pays Basque et au Béarn par Marie Hirigoyen Bidart de 2003 à 2012</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="52">
              <name>Alternative Title</name>
              <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3184">
                  <text>2003 2012 artean Euskal Herrian eta Biarnon Marie Hirigoyen Bidartek egin elkarrizketak</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3185">
                  <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3186">
                  <text>Collecteur : Hirigoyen Bidart, Marie</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3187">
                  <text>Informateurs : Mirentxu Aguerre, Koldo Amestoy, Madouce Araguas, Jean-Marc Arosteguy, Michel Arotce, Johaine Barcos, Isabela Barreix, Jean-Michel Bedaxagar, Pantxix Bidart, Thierry Biscary, Jean Baudoin, Jojo Bordagaray, Philippe Canguilhem, Andde Carrere, Junes Chuburu, Louise Dapp, Elaudi, Pierrot Erramouspe, Niko Etchart, Maika Etchecopar, Michel Etchecopar, Pierre Etchecopar, Angélique Fulin, Marcel Gastellu, Ximun Haran, Christophe Hiriart, Guillaume Irigoyen, Jean-Christian (Xanki) Hirigoyen, Xavier Itçaina, Benat Itoiz, Christophe Juste (Kutx), Erramun Marticorena, Michel Oçafrain, Maddi Oyhenart, Peio Ospital, Manex Pagola, Didier Queheille, Jean-François Tisne, Txanbezpel, Dominique Uthurriborde, Sébastien Wonner.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3188">
                  <text>IKER (UMR 5478 CNRS, Bordeaux 3, UPPA)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3189">
                  <text>2003-2012</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="55">
              <name>Date Available</name>
              <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3190">
                  <text>2014</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="56">
              <name>Date Created</name>
              <description>Date of creation of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3191">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3194">
                  <text>enregistrement musical</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3195">
                  <text>enregistrement sonore</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3196">
                  <text>WAVE (stockage), Ogg Vorbis (diffusion web)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3197">
                  <text>47:21:32</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7494">
                  <text>44 contenus (documents)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3198">
                  <text>français</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3199">
                  <text>basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3200">
                  <text>23 mini-disques</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7493">
                  <text>11 cassettes DAT</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3201">
                  <text>chant</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3202">
                  <text>musique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3203">
                  <text>culture</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6957">
                  <text>récit oral</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3204">
                  <text>Il s'agit d'enquêtes de terrain réalisées par Marie Hirigoyen Bidart de 2003 à 2012 au Pays Basque et au Béarn dans le cadre de recherches universitaires (Maîtrise, Master, Doctorat).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="53">
              <name>Abstract</name>
              <description>A summary of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3205">
                  <text>Ces enquêtes de terrain, réalisées essentiellement auprès d'acteurs culturels et/ou chanteurs, concernent la pratique du chant (essentiellement monodique) au Pays Basque et la &lt;em&gt;xirula. &lt;/em&gt;Elles peuvent comporter des enregistrements musicaux.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="54">
              <name>Table Of Contents</name>
              <description>A list of subunits of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3206">
                  <text>MUS0201 Concert (kantaldi) à Bayonne : Erramun Marticorena / Elaudi, le 21 décembre 2003&#13;
MUS0202 Entretien avec Jojo Bordagaray, le 22 décembre 2003&#13;
MUS0203 Entretien avec Peio Ospital, le 23 décembre 2003&#13;
MUS0204 Entretien avec Erramun Marticorena, le 24 décembre 2003&#13;
MUS0205 Entretien avec Thierry Biscary (coupé), fin décembre 2003&#13;
MUS0206 Entretien avec Guillaume Irigoyen, fin décembre 2003&#13;
MUS0207 Entretien avec Manex Pagola, le 24 janvier 2004&#13;
MUS0208 Entretiens avec Christophe Hiriart, 2004&#13;
MUS0209 Entretien avec Pantxix Bidart, 1er trimestre 2004&#13;
MUS0210 Entretien avec Maddi Oyhenart, le 2 juillet 2004&#13;
MUS0211 Entretien avec Xabier Itçaina, le 3 juillet 2004&#13;
MUS0212 Entretien avec Michel Oçafrain, début juillet 2004&#13;
MUS0213 Entretien avec Didier Queheille, le 10 janvier 2005&#13;
MUS0214 Entretien avec Michel Etchecopar, le 17 janvier 2005&#13;
MUS0215 Entretien avec Pierrot Erramouspé, le 18 (?) janvier 2005&#13;
MUS0216 Entretien avec Benat Itoiz, le 18 janvier 2005&#13;
MUS0217 Répétition du groupe Txanbezpel, fin janvier 2005&#13;
MUS0218 Entretien avec Christophe Juste (dit Kutx), le 21 janvier 2005&#13;
MUS0219 Entretiens avec Angélique Fulin, les 25 janvier 2005, 30 juin 2005 et ....2007/2009 ?&#13;
MUS0220 Entretien avec Xabier Itçaina, le 29 janvier 2005&#13;
MUS0221 Entretiens avec Sébastien Wonner, les 15 février et 9 (?) mars 2005&#13;
MUS0222 Entretien avec Jean-Michel Bedaxagar, le 23 février 2005&#13;
MUS0223 Entretien avec Jean Baudoin, le 24 février 2005&#13;
MUS0224 Entretien avec Pierre Etchecopar, le 15 mars 2005&#13;
MUS0225 Entretien avec Jean-François Tisné, le 23 mars 2005&#13;
MUS0226 Entretien avec Philippe Canguilhem, le 30 mars 2005&#13;
MUS0227 Entretien avec Marcel Gastellu, le 29 mai 2005&#13;
MUS0228 Entretien avec Jean-Christian Irigoyen (Xanki), le 17 juin 2005&#13;
MUS0229 Entretien avec Maddi Oyhenart, le 28 juin 2005&#13;
MUS0230 Entretien avec Niko Etchart, le 28 juin 2005&#13;
MUS0231 Entretien avec Koldo Amestoy, le 29 juin 2005&#13;
MUS0232 Entretien avec Mirentxu Aguerre, Pantxix Bidart et Andde Carrere, le 30 juin 2005&#13;
MUS0233 Entretien avec Louise Dapp, le 8 août 2005&#13;
MUS0234 Entretien avec Dominique Uthurriborde, en présence de Maddi Oyhenart, le 8 août 2005&#13;
MUS0235 Entretien avec Junes Chuburu, en présence de Maddi Oyhenart, le 9 août 2005&#13;
MUS0236 Entretien avec Johaine Barcos, en présence de Maddi Oyhenart, le 9 août 2005&#13;
MUS0237 Entretien avec Michel Etchecopar, Michel Arotce et Maika Etchecopar, le 9 août 2005&#13;
MUS0238 Entretien avec Pierrot Erramouspe, le 13 août 2005&#13;
MUS0239 Entretien avec Jean-Marc Arosteguy, en présence de Maddi Oyhenart, le 20 août 2005&#13;
MUS0240 Entretien avec Jean-Michel Bedaxagar, le 27 août 2005&#13;
MUS0241 Entretien avec Pantxix Bidart, le 3 septembre 2005&#13;
MUS0242 Entretien avec Madouce Araguas, fin 2005&#13;
MUS0243 Entretiens avec Maika Etchecopar, Isabela Barreix, Maddi Oyhenart et Louise Dapp, le 17 décembre 2005&#13;
MUS0244 Entretien avec Ximun Haran, le 21 janvier 2012</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3207">
                  <text>Les enregistrements sonores couvrent la période 2003-2012. Ils sont réalisés essentiellement sur les territoires du Pays basque français et du Béarn.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="82">
              <name>Temporal Coverage</name>
              <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3210">
                  <text>21e siècle</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3211">
                  <text>Les droits sont détenus par les auteurs de ces enregistrements, à savoir les collecteurs et les informateurs, qui autorisent l'association Bigun Kakol, IKER, l'Université de Toulouse le Mirail et le CRIA à publier en ligne les données (sur la bibliothèque numérique OMEKA).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="63">
              <name>Access Rights</name>
              <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3212">
                  <text>Une partie de la collection est réservée à un public de chercheurs.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="64">
              <name>License</name>
              <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3213">
                  <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="70">
              <name>Is Part Of</name>
              <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3214">
                  <text>Jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3215">
                  <text>MUS0201-MUS0244</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="80">
              <name>Bibliographic Citation</name>
              <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3216">
                  <text>Hirigoyen Bidart, M. &lt;em&gt;Le chant basque monodique (1897-1990) : analyse musicologique comparée des sources écrites et musicales&lt;/em&gt;. Université Toulouse le Mirail - Toulouse II, 2012.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6958">
                  <text>Hirigoyen Bidart Marie, &lt;em&gt;Le chant basque monodique (1897-1990) : analyse musicologique comparée des sources écrites et musicales&lt;/em&gt;, Thèse de doctorat de musique co-dirigé par Philippe Canguilhem, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2012.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6959">
                  <text>Hirigoyen Marie,&lt;em&gt; Le chant soliste traditionnel au Pays Basque Nord : approche méthodologique et proposition d’analyse&lt;/em&gt;, Mémoire de Master co-dirigé par Jésus Aguila, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2006.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6960">
                  <text>Hirigoyen Marie, &lt;em&gt;La pratique vocale traditionnelle au Pays Basque Nord : Histoire et actualité du chant soliste&lt;/em&gt;, Mémoire de Maîtrise dirigé par Jean-Christophe Maillard, Université de Toulouse le Mirail, 2004.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="81">
              <name>Spatial Coverage</name>
              <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7495">
                  <text>Pays basque (France)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7496">
                  <text>Béarn (France)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="86">
              <name>Audience</name>
              <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7497">
                  <text>Doctorat/Recherche</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7498">
                  <text>Licence/Master</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7499">
                  <text>Professionnel</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7500">
                  <text>Général</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="5">
      <name>Enregistrement musical</name>
      <description>Une ressource destinée principalement à être entendu. Les exemples incluent des bertxus, récits historiques mis en musique, et des mélodies sur le Pays basque.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="15">
          <name>Bit Rate/Frequency</name>
          <description>Rate at which bits are transferred (i.e. 96 kbit/s would be FM quality audio)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6618">
              <text>stockage (wave) : 24bits / 48 kHz / 533,8 Mo</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6704">
              <text>diffusion web (ogg256) : 59,9 Mo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="2">
          <name>Interviewer</name>
          <description>The person(s) performing the interview</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6702">
              <text>Hirigoyen-Bidart, Marie</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="3">
          <name>Interviewee</name>
          <description>The person(s) being interviewed</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6703">
              <text>Barcos, Johaine</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="231">
          <name>Type de voix</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6705">
              <text>homme</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6706">
              <text>monodie</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6707">
              <text>chant a capella</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="30">
          <name>Participants</name>
          <description>Names of individuals or groups participating in the event</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6879">
              <text>Oyhenart, Maddi</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6425">
                <text>Entretien avec Johaine Barcos,  en présence de Maddi Oyhenart, le 9 août 2005</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6678">
                <text>Johaine Barcos-en elkarrizketa, Maddi Oihenartekin batera, 2005eko agorrilaren 9an</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6679">
                <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6680">
                <text>CNRS IKER (UMR 5478)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6681">
                <text>2005-08-09</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Date Available</name>
            <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6682">
                <text>2014</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6683">
                <text>2013</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6685">
                <text>enregistrement musical</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6686">
                <text>enregistrement sonore</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6687">
                <text>00:32:23</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6688">
                <text>basque</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6689">
                <text>français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6690">
                <text>DAT (N°04)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6691">
                <text>chant</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6692">
                <text>musique</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6693">
                <text>culture</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6694">
                <text>récit oral</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6695">
                <text>Dans le cadre de recherches universitaires sur le lien entre langue et musique au Pays Basque français (2005), Marie Hirigoyen enregistre le chanteur Johaine Barcos chez lui à Mauléon.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6696">
                <text>Mauléon</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6697">
                <text>Pays basque (France)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6698">
                <text>21e siècle</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6699">
                <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6700">
                <text>Hirigoyen Marie, &lt;em&gt;Le chant soliste traditionnel au Pays Basque Nord : approche méthodologique et proposition d’analyse&lt;/em&gt;, Mémoire de Master co-dirigé par Jésus Aguila, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2006.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6701">
                <text>MUS0236</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6745">
                <text>Les droits sont détenus par les auteurs de ces enregistrements, à savoir les collecteurs et les informateurs, qui autorisent l'association Bigun Kakol, IKER, l'Université de Toulouse le Mirail et le CRIA à publier en ligne les données dans la bibliothèque numérique Anpersana.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7384">
                <text>OGG</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7385">
                <text>Jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="54" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="172" order="1">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/a3af14d5df66b78e991b5fc0627df97a.jpg</src>
        <authentication>fb57e67bac6d24cdda8bea686f316048</authentication>
      </file>
      <file fileId="116" order="2">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/5e35f43a7bd6b1f3513116b3fd5ab599.ogg</src>
        <authentication>24955a22d48fdfc4e75325dc87db0baa</authentication>
      </file>
      <file fileId="117" order="3">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/b6b507d0236d464c83a7ea9053f8f04d.ogg</src>
        <authentication>21a6520eff3903fb38825d6e290a8194</authentication>
      </file>
      <file fileId="118" order="4">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/57d999bf7f7aafbc8a6100228c4a0bbb.ogg</src>
        <authentication>3419d4742d66c3234320bb23f527897e</authentication>
      </file>
      <file fileId="119" order="5">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/9ad3162318074347f386612a617de8bd.ogg</src>
        <authentication>1c3af546621b6ca54adcaa1103d4958a</authentication>
      </file>
      <file fileId="120" order="6">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/cfa77811a74ce129bd764b63d5dec137.ogg</src>
        <authentication>1ebbbb59cc38175fa11875eab629b743</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3183">
                  <text>Enquêtes de terrain effectuées au Pays Basque et au Béarn par Marie Hirigoyen Bidart de 2003 à 2012</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="52">
              <name>Alternative Title</name>
              <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3184">
                  <text>2003 2012 artean Euskal Herrian eta Biarnon Marie Hirigoyen Bidartek egin elkarrizketak</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3185">
                  <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3186">
                  <text>Collecteur : Hirigoyen Bidart, Marie</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3187">
                  <text>Informateurs : Mirentxu Aguerre, Koldo Amestoy, Madouce Araguas, Jean-Marc Arosteguy, Michel Arotce, Johaine Barcos, Isabela Barreix, Jean-Michel Bedaxagar, Pantxix Bidart, Thierry Biscary, Jean Baudoin, Jojo Bordagaray, Philippe Canguilhem, Andde Carrere, Junes Chuburu, Louise Dapp, Elaudi, Pierrot Erramouspe, Niko Etchart, Maika Etchecopar, Michel Etchecopar, Pierre Etchecopar, Angélique Fulin, Marcel Gastellu, Ximun Haran, Christophe Hiriart, Guillaume Irigoyen, Jean-Christian (Xanki) Hirigoyen, Xavier Itçaina, Benat Itoiz, Christophe Juste (Kutx), Erramun Marticorena, Michel Oçafrain, Maddi Oyhenart, Peio Ospital, Manex Pagola, Didier Queheille, Jean-François Tisne, Txanbezpel, Dominique Uthurriborde, Sébastien Wonner.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3188">
                  <text>IKER (UMR 5478 CNRS, Bordeaux 3, UPPA)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3189">
                  <text>2003-2012</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="55">
              <name>Date Available</name>
              <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3190">
                  <text>2014</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="56">
              <name>Date Created</name>
              <description>Date of creation of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3191">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3194">
                  <text>enregistrement musical</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3195">
                  <text>enregistrement sonore</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3196">
                  <text>WAVE (stockage), Ogg Vorbis (diffusion web)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3197">
                  <text>47:21:32</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7494">
                  <text>44 contenus (documents)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3198">
                  <text>français</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3199">
                  <text>basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3200">
                  <text>23 mini-disques</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7493">
                  <text>11 cassettes DAT</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3201">
                  <text>chant</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3202">
                  <text>musique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3203">
                  <text>culture</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6957">
                  <text>récit oral</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3204">
                  <text>Il s'agit d'enquêtes de terrain réalisées par Marie Hirigoyen Bidart de 2003 à 2012 au Pays Basque et au Béarn dans le cadre de recherches universitaires (Maîtrise, Master, Doctorat).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="53">
              <name>Abstract</name>
              <description>A summary of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3205">
                  <text>Ces enquêtes de terrain, réalisées essentiellement auprès d'acteurs culturels et/ou chanteurs, concernent la pratique du chant (essentiellement monodique) au Pays Basque et la &lt;em&gt;xirula. &lt;/em&gt;Elles peuvent comporter des enregistrements musicaux.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="54">
              <name>Table Of Contents</name>
              <description>A list of subunits of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3206">
                  <text>MUS0201 Concert (kantaldi) à Bayonne : Erramun Marticorena / Elaudi, le 21 décembre 2003&#13;
MUS0202 Entretien avec Jojo Bordagaray, le 22 décembre 2003&#13;
MUS0203 Entretien avec Peio Ospital, le 23 décembre 2003&#13;
MUS0204 Entretien avec Erramun Marticorena, le 24 décembre 2003&#13;
MUS0205 Entretien avec Thierry Biscary (coupé), fin décembre 2003&#13;
MUS0206 Entretien avec Guillaume Irigoyen, fin décembre 2003&#13;
MUS0207 Entretien avec Manex Pagola, le 24 janvier 2004&#13;
MUS0208 Entretiens avec Christophe Hiriart, 2004&#13;
MUS0209 Entretien avec Pantxix Bidart, 1er trimestre 2004&#13;
MUS0210 Entretien avec Maddi Oyhenart, le 2 juillet 2004&#13;
MUS0211 Entretien avec Xabier Itçaina, le 3 juillet 2004&#13;
MUS0212 Entretien avec Michel Oçafrain, début juillet 2004&#13;
MUS0213 Entretien avec Didier Queheille, le 10 janvier 2005&#13;
MUS0214 Entretien avec Michel Etchecopar, le 17 janvier 2005&#13;
MUS0215 Entretien avec Pierrot Erramouspé, le 18 (?) janvier 2005&#13;
MUS0216 Entretien avec Benat Itoiz, le 18 janvier 2005&#13;
MUS0217 Répétition du groupe Txanbezpel, fin janvier 2005&#13;
MUS0218 Entretien avec Christophe Juste (dit Kutx), le 21 janvier 2005&#13;
MUS0219 Entretiens avec Angélique Fulin, les 25 janvier 2005, 30 juin 2005 et ....2007/2009 ?&#13;
MUS0220 Entretien avec Xabier Itçaina, le 29 janvier 2005&#13;
MUS0221 Entretiens avec Sébastien Wonner, les 15 février et 9 (?) mars 2005&#13;
MUS0222 Entretien avec Jean-Michel Bedaxagar, le 23 février 2005&#13;
MUS0223 Entretien avec Jean Baudoin, le 24 février 2005&#13;
MUS0224 Entretien avec Pierre Etchecopar, le 15 mars 2005&#13;
MUS0225 Entretien avec Jean-François Tisné, le 23 mars 2005&#13;
MUS0226 Entretien avec Philippe Canguilhem, le 30 mars 2005&#13;
MUS0227 Entretien avec Marcel Gastellu, le 29 mai 2005&#13;
MUS0228 Entretien avec Jean-Christian Irigoyen (Xanki), le 17 juin 2005&#13;
MUS0229 Entretien avec Maddi Oyhenart, le 28 juin 2005&#13;
MUS0230 Entretien avec Niko Etchart, le 28 juin 2005&#13;
MUS0231 Entretien avec Koldo Amestoy, le 29 juin 2005&#13;
MUS0232 Entretien avec Mirentxu Aguerre, Pantxix Bidart et Andde Carrere, le 30 juin 2005&#13;
MUS0233 Entretien avec Louise Dapp, le 8 août 2005&#13;
MUS0234 Entretien avec Dominique Uthurriborde, en présence de Maddi Oyhenart, le 8 août 2005&#13;
MUS0235 Entretien avec Junes Chuburu, en présence de Maddi Oyhenart, le 9 août 2005&#13;
MUS0236 Entretien avec Johaine Barcos, en présence de Maddi Oyhenart, le 9 août 2005&#13;
MUS0237 Entretien avec Michel Etchecopar, Michel Arotce et Maika Etchecopar, le 9 août 2005&#13;
MUS0238 Entretien avec Pierrot Erramouspe, le 13 août 2005&#13;
MUS0239 Entretien avec Jean-Marc Arosteguy, en présence de Maddi Oyhenart, le 20 août 2005&#13;
MUS0240 Entretien avec Jean-Michel Bedaxagar, le 27 août 2005&#13;
MUS0241 Entretien avec Pantxix Bidart, le 3 septembre 2005&#13;
MUS0242 Entretien avec Madouce Araguas, fin 2005&#13;
MUS0243 Entretiens avec Maika Etchecopar, Isabela Barreix, Maddi Oyhenart et Louise Dapp, le 17 décembre 2005&#13;
MUS0244 Entretien avec Ximun Haran, le 21 janvier 2012</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3207">
                  <text>Les enregistrements sonores couvrent la période 2003-2012. Ils sont réalisés essentiellement sur les territoires du Pays basque français et du Béarn.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="82">
              <name>Temporal Coverage</name>
              <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3210">
                  <text>21e siècle</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3211">
                  <text>Les droits sont détenus par les auteurs de ces enregistrements, à savoir les collecteurs et les informateurs, qui autorisent l'association Bigun Kakol, IKER, l'Université de Toulouse le Mirail et le CRIA à publier en ligne les données (sur la bibliothèque numérique OMEKA).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="63">
              <name>Access Rights</name>
              <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3212">
                  <text>Une partie de la collection est réservée à un public de chercheurs.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="64">
              <name>License</name>
              <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3213">
                  <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="70">
              <name>Is Part Of</name>
              <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3214">
                  <text>Jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3215">
                  <text>MUS0201-MUS0244</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="80">
              <name>Bibliographic Citation</name>
              <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3216">
                  <text>Hirigoyen Bidart, M. &lt;em&gt;Le chant basque monodique (1897-1990) : analyse musicologique comparée des sources écrites et musicales&lt;/em&gt;. Université Toulouse le Mirail - Toulouse II, 2012.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6958">
                  <text>Hirigoyen Bidart Marie, &lt;em&gt;Le chant basque monodique (1897-1990) : analyse musicologique comparée des sources écrites et musicales&lt;/em&gt;, Thèse de doctorat de musique co-dirigé par Philippe Canguilhem, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2012.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6959">
                  <text>Hirigoyen Marie,&lt;em&gt; Le chant soliste traditionnel au Pays Basque Nord : approche méthodologique et proposition d’analyse&lt;/em&gt;, Mémoire de Master co-dirigé par Jésus Aguila, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2006.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6960">
                  <text>Hirigoyen Marie, &lt;em&gt;La pratique vocale traditionnelle au Pays Basque Nord : Histoire et actualité du chant soliste&lt;/em&gt;, Mémoire de Maîtrise dirigé par Jean-Christophe Maillard, Université de Toulouse le Mirail, 2004.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="81">
              <name>Spatial Coverage</name>
              <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7495">
                  <text>Pays basque (France)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7496">
                  <text>Béarn (France)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="86">
              <name>Audience</name>
              <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7497">
                  <text>Doctorat/Recherche</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7498">
                  <text>Licence/Master</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7499">
                  <text>Professionnel</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7500">
                  <text>Général</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="5">
      <name>Enregistrement musical</name>
      <description>Une ressource destinée principalement à être entendu. Les exemples incluent des bertxus, récits historiques mis en musique, et des mélodies sur le Pays basque.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="2">
          <name>Interviewer</name>
          <description>The person(s) performing the interview</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6606">
              <text>Hirigoyen-Bidart, Marie</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="15">
          <name>Bit Rate/Frequency</name>
          <description>Rate at which bits are transferred (i.e. 96 kbit/s would be FM quality audio)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6616">
              <text>stockage (wave) : 16 bits / 44,1 kHz / 781 Mo</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6628">
              <text>diffusion web (ogg256) : 87,8 Mo&#13;
MUS0237-1 / MUS0237-2 / MUS0237-3 / MUS0237-4 / MUS0237-5</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="3">
          <name>Interviewee</name>
          <description>The person(s) being interviewed</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6625">
              <text>Etchecopar, Michel</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6626">
              <text>Arotce, Michel</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6627">
              <text>Etchecopar, Maika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="230">
          <name>Instrument de musique</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6629">
              <text>xirula</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6630">
              <text>ttun ttun (tambourin à cordes)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6746">
              <text>sonnailles</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="231">
          <name>Type de voix</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6631">
              <text>homme / femme</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6632">
              <text>monodie</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6633">
              <text>chant a capella / chant accompagné</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6747">
              <text>chanté / sifflé</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6460">
                <text>Entretien avec Michel Etchecopar, Michel Arotce et Maika Etchecopar, le 9 août 2005</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6591">
                <text>Les droits sont détenus par les auteurs de ces enregistrements, à savoir les collecteurs et les informateurs, qui autorisent l'association Bigun Kakol, IKER, l'Université de Toulouse le Mirail et le CRIA à publier en ligne les données dans la bibliothèque numérique Anpersana.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6592">
                <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6593">
                <text>CNRS IKER (UMR 5478)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Date Available</name>
            <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6594">
                <text>2014</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6595">
                <text>2013</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6597">
                <text>enregistrement musical</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6598">
                <text>enregistrement sonore</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6599">
                <text>chant</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6600">
                <text>musique</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6601">
                <text>culture</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6602">
                <text>récit oral</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6603">
                <text>21e siècle</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6604">
                <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6605">
                <text>MUS0237</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6608">
                <text>Mixel Etxekopar, Mixel Arotce eta Maika Etxekopar-en elkarrizketa, 2005eko agorrilaren 9an</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6609">
                <text>2005-08-09</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6610">
                <text>00:47:23</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6611">
                <text>basque</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6612">
                <text>français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6613">
                <text>DAT (N°10)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6614">
                <text>Dans le cadre de recherches universitaires sur le lien entre langue et musique au Pays Basque français (2005), Marie Hirigoyen enregistre le musicien et chanteur Michel Etchecopar, le chanteur Michel Arotce, et la chanteuse Maika Etchecopar, chez Michel et Maika à Gotein-Libarrenx.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6615">
                <text>&lt;strong&gt;Michel Etchecopar / Michel Arotce&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MUS0237-1 : &lt;em&gt;Lau sasuak&lt;/em&gt; (texte lu/explication /chanté-joué/explication/chanté-joué)&lt;br /&gt;MUS0237-2 : &lt;em&gt;Bazterretik bazterriala&lt;/em&gt;&amp;nbsp;/ &lt;em&gt;Belatsa&lt;/em&gt; (texte lu/chanté-joué/explication/chanté-joué)&lt;br /&gt;MUS0237-3 : &lt;em&gt;Xorittua nurat hua&lt;/em&gt; (explication/texte lu/chanté-joué/chanté-joué)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Maika Etchecopar&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MUS0237-4 : &lt;em&gt;Goizian goizik &lt;/em&gt;(chanté)&lt;br /&gt;MUS0237-5 : &lt;em&gt;Domecq marinela&lt;/em&gt;&amp;nbsp;(texte lu/chanté/explication/chanté)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6708">
                <text>Gotein-Libarrenx</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6709">
                <text>Pays basque (France)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6710">
                <text>Hirigoyen Marie, &lt;em&gt;Le chant soliste traditionnel au Pays Basque Nord : approche méthodologique et proposition d’analyse&lt;/em&gt;, Mémoire de Master co-dirigé par Jésus Aguila, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2006.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7386">
                <text>OGG</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7387">
                <text>Jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="27">
        <name>enquête de terrain</name>
      </tag>
      <tag tagId="28">
        <name>entretien</name>
      </tag>
      <tag tagId="31">
        <name>musique basque</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="55" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="171" order="1">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/d8ba8988b60f77815a6a932723a02bea.jpg</src>
        <authentication>fb57e67bac6d24cdda8bea686f316048</authentication>
      </file>
      <file fileId="127" order="2">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/afdf712976669c803cfc8be4286e9c26.ogg</src>
        <authentication>88a5d3f27dca0ec217cf9ca4c7145450</authentication>
      </file>
      <file fileId="128" order="3">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/fcaa493e49e75d858d55717da200392b.ogg</src>
        <authentication>08821248cb03635e4dad4859062f19de</authentication>
      </file>
      <file fileId="129" order="4">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/d33ce26d29d652d57945f7a8ab29f275.ogg</src>
        <authentication>7f19a5d0127141e0830755d5eb77e879</authentication>
      </file>
      <file fileId="130" order="5">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/156fc1d84557ec6aaa87887471df45e5.ogg</src>
        <authentication>ba2e9251c9916dfb84d4fb6f4b60cd67</authentication>
      </file>
      <file fileId="131" order="6">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/d79ad01689f99977e6cfc0d6c7f2a59d.ogg</src>
        <authentication>5f6e0eb81c89f48b7efd2e9bf1177e31</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3183">
                  <text>Enquêtes de terrain effectuées au Pays Basque et au Béarn par Marie Hirigoyen Bidart de 2003 à 2012</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="52">
              <name>Alternative Title</name>
              <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3184">
                  <text>2003 2012 artean Euskal Herrian eta Biarnon Marie Hirigoyen Bidartek egin elkarrizketak</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3185">
                  <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3186">
                  <text>Collecteur : Hirigoyen Bidart, Marie</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3187">
                  <text>Informateurs : Mirentxu Aguerre, Koldo Amestoy, Madouce Araguas, Jean-Marc Arosteguy, Michel Arotce, Johaine Barcos, Isabela Barreix, Jean-Michel Bedaxagar, Pantxix Bidart, Thierry Biscary, Jean Baudoin, Jojo Bordagaray, Philippe Canguilhem, Andde Carrere, Junes Chuburu, Louise Dapp, Elaudi, Pierrot Erramouspe, Niko Etchart, Maika Etchecopar, Michel Etchecopar, Pierre Etchecopar, Angélique Fulin, Marcel Gastellu, Ximun Haran, Christophe Hiriart, Guillaume Irigoyen, Jean-Christian (Xanki) Hirigoyen, Xavier Itçaina, Benat Itoiz, Christophe Juste (Kutx), Erramun Marticorena, Michel Oçafrain, Maddi Oyhenart, Peio Ospital, Manex Pagola, Didier Queheille, Jean-François Tisne, Txanbezpel, Dominique Uthurriborde, Sébastien Wonner.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3188">
                  <text>IKER (UMR 5478 CNRS, Bordeaux 3, UPPA)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3189">
                  <text>2003-2012</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="55">
              <name>Date Available</name>
              <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3190">
                  <text>2014</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="56">
              <name>Date Created</name>
              <description>Date of creation of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3191">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3194">
                  <text>enregistrement musical</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3195">
                  <text>enregistrement sonore</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3196">
                  <text>WAVE (stockage), Ogg Vorbis (diffusion web)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3197">
                  <text>47:21:32</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7494">
                  <text>44 contenus (documents)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3198">
                  <text>français</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3199">
                  <text>basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3200">
                  <text>23 mini-disques</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7493">
                  <text>11 cassettes DAT</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3201">
                  <text>chant</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3202">
                  <text>musique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3203">
                  <text>culture</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6957">
                  <text>récit oral</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3204">
                  <text>Il s'agit d'enquêtes de terrain réalisées par Marie Hirigoyen Bidart de 2003 à 2012 au Pays Basque et au Béarn dans le cadre de recherches universitaires (Maîtrise, Master, Doctorat).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="53">
              <name>Abstract</name>
              <description>A summary of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3205">
                  <text>Ces enquêtes de terrain, réalisées essentiellement auprès d'acteurs culturels et/ou chanteurs, concernent la pratique du chant (essentiellement monodique) au Pays Basque et la &lt;em&gt;xirula. &lt;/em&gt;Elles peuvent comporter des enregistrements musicaux.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="54">
              <name>Table Of Contents</name>
              <description>A list of subunits of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3206">
                  <text>MUS0201 Concert (kantaldi) à Bayonne : Erramun Marticorena / Elaudi, le 21 décembre 2003&#13;
MUS0202 Entretien avec Jojo Bordagaray, le 22 décembre 2003&#13;
MUS0203 Entretien avec Peio Ospital, le 23 décembre 2003&#13;
MUS0204 Entretien avec Erramun Marticorena, le 24 décembre 2003&#13;
MUS0205 Entretien avec Thierry Biscary (coupé), fin décembre 2003&#13;
MUS0206 Entretien avec Guillaume Irigoyen, fin décembre 2003&#13;
MUS0207 Entretien avec Manex Pagola, le 24 janvier 2004&#13;
MUS0208 Entretiens avec Christophe Hiriart, 2004&#13;
MUS0209 Entretien avec Pantxix Bidart, 1er trimestre 2004&#13;
MUS0210 Entretien avec Maddi Oyhenart, le 2 juillet 2004&#13;
MUS0211 Entretien avec Xabier Itçaina, le 3 juillet 2004&#13;
MUS0212 Entretien avec Michel Oçafrain, début juillet 2004&#13;
MUS0213 Entretien avec Didier Queheille, le 10 janvier 2005&#13;
MUS0214 Entretien avec Michel Etchecopar, le 17 janvier 2005&#13;
MUS0215 Entretien avec Pierrot Erramouspé, le 18 (?) janvier 2005&#13;
MUS0216 Entretien avec Benat Itoiz, le 18 janvier 2005&#13;
MUS0217 Répétition du groupe Txanbezpel, fin janvier 2005&#13;
MUS0218 Entretien avec Christophe Juste (dit Kutx), le 21 janvier 2005&#13;
MUS0219 Entretiens avec Angélique Fulin, les 25 janvier 2005, 30 juin 2005 et ....2007/2009 ?&#13;
MUS0220 Entretien avec Xabier Itçaina, le 29 janvier 2005&#13;
MUS0221 Entretiens avec Sébastien Wonner, les 15 février et 9 (?) mars 2005&#13;
MUS0222 Entretien avec Jean-Michel Bedaxagar, le 23 février 2005&#13;
MUS0223 Entretien avec Jean Baudoin, le 24 février 2005&#13;
MUS0224 Entretien avec Pierre Etchecopar, le 15 mars 2005&#13;
MUS0225 Entretien avec Jean-François Tisné, le 23 mars 2005&#13;
MUS0226 Entretien avec Philippe Canguilhem, le 30 mars 2005&#13;
MUS0227 Entretien avec Marcel Gastellu, le 29 mai 2005&#13;
MUS0228 Entretien avec Jean-Christian Irigoyen (Xanki), le 17 juin 2005&#13;
MUS0229 Entretien avec Maddi Oyhenart, le 28 juin 2005&#13;
MUS0230 Entretien avec Niko Etchart, le 28 juin 2005&#13;
MUS0231 Entretien avec Koldo Amestoy, le 29 juin 2005&#13;
MUS0232 Entretien avec Mirentxu Aguerre, Pantxix Bidart et Andde Carrere, le 30 juin 2005&#13;
MUS0233 Entretien avec Louise Dapp, le 8 août 2005&#13;
MUS0234 Entretien avec Dominique Uthurriborde, en présence de Maddi Oyhenart, le 8 août 2005&#13;
MUS0235 Entretien avec Junes Chuburu, en présence de Maddi Oyhenart, le 9 août 2005&#13;
MUS0236 Entretien avec Johaine Barcos, en présence de Maddi Oyhenart, le 9 août 2005&#13;
MUS0237 Entretien avec Michel Etchecopar, Michel Arotce et Maika Etchecopar, le 9 août 2005&#13;
MUS0238 Entretien avec Pierrot Erramouspe, le 13 août 2005&#13;
MUS0239 Entretien avec Jean-Marc Arosteguy, en présence de Maddi Oyhenart, le 20 août 2005&#13;
MUS0240 Entretien avec Jean-Michel Bedaxagar, le 27 août 2005&#13;
MUS0241 Entretien avec Pantxix Bidart, le 3 septembre 2005&#13;
MUS0242 Entretien avec Madouce Araguas, fin 2005&#13;
MUS0243 Entretiens avec Maika Etchecopar, Isabela Barreix, Maddi Oyhenart et Louise Dapp, le 17 décembre 2005&#13;
MUS0244 Entretien avec Ximun Haran, le 21 janvier 2012</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3207">
                  <text>Les enregistrements sonores couvrent la période 2003-2012. Ils sont réalisés essentiellement sur les territoires du Pays basque français et du Béarn.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="82">
              <name>Temporal Coverage</name>
              <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3210">
                  <text>21e siècle</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3211">
                  <text>Les droits sont détenus par les auteurs de ces enregistrements, à savoir les collecteurs et les informateurs, qui autorisent l'association Bigun Kakol, IKER, l'Université de Toulouse le Mirail et le CRIA à publier en ligne les données (sur la bibliothèque numérique OMEKA).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="63">
              <name>Access Rights</name>
              <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3212">
                  <text>Une partie de la collection est réservée à un public de chercheurs.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="64">
              <name>License</name>
              <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3213">
                  <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="70">
              <name>Is Part Of</name>
              <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3214">
                  <text>Jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3215">
                  <text>MUS0201-MUS0244</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="80">
              <name>Bibliographic Citation</name>
              <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3216">
                  <text>Hirigoyen Bidart, M. &lt;em&gt;Le chant basque monodique (1897-1990) : analyse musicologique comparée des sources écrites et musicales&lt;/em&gt;. Université Toulouse le Mirail - Toulouse II, 2012.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6958">
                  <text>Hirigoyen Bidart Marie, &lt;em&gt;Le chant basque monodique (1897-1990) : analyse musicologique comparée des sources écrites et musicales&lt;/em&gt;, Thèse de doctorat de musique co-dirigé par Philippe Canguilhem, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2012.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6959">
                  <text>Hirigoyen Marie,&lt;em&gt; Le chant soliste traditionnel au Pays Basque Nord : approche méthodologique et proposition d’analyse&lt;/em&gt;, Mémoire de Master co-dirigé par Jésus Aguila, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2006.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6960">
                  <text>Hirigoyen Marie, &lt;em&gt;La pratique vocale traditionnelle au Pays Basque Nord : Histoire et actualité du chant soliste&lt;/em&gt;, Mémoire de Maîtrise dirigé par Jean-Christophe Maillard, Université de Toulouse le Mirail, 2004.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="81">
              <name>Spatial Coverage</name>
              <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7495">
                  <text>Pays basque (France)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7496">
                  <text>Béarn (France)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="86">
              <name>Audience</name>
              <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7497">
                  <text>Doctorat/Recherche</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7498">
                  <text>Licence/Master</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7499">
                  <text>Professionnel</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7500">
                  <text>Général</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="5">
      <name>Enregistrement musical</name>
      <description>Une ressource destinée principalement à être entendu. Les exemples incluent des bertxus, récits historiques mis en musique, et des mélodies sur le Pays basque.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="15">
          <name>Bit Rate/Frequency</name>
          <description>Rate at which bits are transferred (i.e. 96 kbit/s would be FM quality audio)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6619">
              <text>stockage (wave) : 24bits / 48 kHz / 637,9 Mo</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6731">
              <text>diffusion web (ogg256) : 71,7 Mo &#13;
MUS0238-1 / MUS0238-2 / MUS0238-3 / MUS0238-4 / MUS0238-5</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="2">
          <name>Interviewer</name>
          <description>The person(s) performing the interview</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6729">
              <text>Hirigoyen-Bidart, Marie</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="3">
          <name>Interviewee</name>
          <description>The person(s) being interviewed</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6730">
              <text>Erramouspe, Pierrot</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="231">
          <name>Type de voix</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6732">
              <text>homme</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6733">
              <text>monodie</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6734">
              <text>chant a capella</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="30">
          <name>Participants</name>
          <description>Names of individuals or groups participating in the event</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6749">
              <text>Xabier Itçaina</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6750">
              <text>Jakes Erramouspe</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6751">
              <text>Pantxix Bidart</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6461">
                <text>Entretien avec Pierrot Erramouspe, le 13 août 2005</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6711">
                <text>Pierrot Erramouspe-ren elkarrizketa, 2005eko agorrilaren 13an</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6712">
                <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6713">
                <text>CNRS IKER (UMR 5478)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6714">
                <text>2005-08-13</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Date Available</name>
            <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6715">
                <text>2014</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6716">
                <text>2013</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6718">
                <text>enregistrement musical</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6719">
                <text>enregistrement sonore</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6720">
                <text>00:38:42</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6721">
                <text>basque</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6722">
                <text>français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6723">
                <text>DAT (N°07)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6724">
                <text>chant</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6725">
                <text>musique</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6726">
                <text>culture</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6727">
                <text>récit oral</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6728">
                <text>Dans le cadre de recherches universitaires sur le lien entre langue et musique au Pays Basque français (2005), Marie Hirigoyen enregistre le chanteur Pierrot Erramouspe aux Aldudes (dans des champs puis chez lui).</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6735">
                <text>Les Aldudes</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6736">
                <text>Pays basque (France)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6737">
                <text>21e siècle</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6738">
                <text>Les droits sont détenus par les auteurs de ces enregistrements, à savoir les collecteurs et les informateurs, qui autorisent l'association Bigun Kakol, IKER, l'Université de Toulouse le Mirail et le CRIA à publier en ligne les données dans la bibliothèque numérique Anpersana.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6739">
                <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6740">
                <text>Hirigoyen Marie, &lt;em&gt;Le chant soliste traditionnel au Pays Basque Nord : approche méthodologique et proposition d’analys&lt;/em&gt;e, Mémoire de Master co-dirigé par Jésus Aguila, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2006.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6741">
                <text>MUS0238</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6748">
                <text>MUS0238-1 : &lt;em&gt;Terexa eta Inaki&lt;/em&gt; (texte lu/explication/chanté) &lt;br /&gt;MUS0238-2 : &lt;em&gt;Primaderako floria&lt;/em&gt; (texte lu/chanté)&lt;br /&gt;MUS0238-3 : &lt;em&gt;Agur izar berrian &lt;/em&gt;(texte lu/chanté/discussion/chanté)&lt;br /&gt;MUS0238-4 : &lt;em&gt;Gaztetasuna &lt;/em&gt;(chanté)&lt;br /&gt;MUS0238-5 : Discussion / Bribes de chants / &lt;em&gt;Xorinoa kaiolan&lt;/em&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7388">
                <text>OGG</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7389">
                <text>Jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="29">
        <name>chant basque</name>
      </tag>
      <tag tagId="27">
        <name>enquête de terrain</name>
      </tag>
      <tag tagId="28">
        <name>entretien</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="56" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="170" order="1">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/3276b7c5542bc84e990bdd5f91ba66ec.jpg</src>
        <authentication>fb57e67bac6d24cdda8bea686f316048</authentication>
      </file>
      <file fileId="147" order="2">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/0cb9a06d108671813053031c418dbd0c.ogg</src>
        <authentication>06d91df20b889a55837b5918e9d66965</authentication>
      </file>
      <file fileId="148" order="3">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/6b7355e306a2d5724c0b4ec60dfec331.ogg</src>
        <authentication>bda4d1c53e20723b954279e459c214e3</authentication>
      </file>
      <file fileId="149" order="4">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/8ad26d2b1c07916654348e6f3d0ce43d.ogg</src>
        <authentication>ee61c3639cd78a3013ee10ce1b2e2f35</authentication>
      </file>
      <file fileId="150" order="5">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/d541a49a1bba359a927b61c653a9a157.ogg</src>
        <authentication>be12f460bcc7926c5fc511c833b09cad</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3183">
                  <text>Enquêtes de terrain effectuées au Pays Basque et au Béarn par Marie Hirigoyen Bidart de 2003 à 2012</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="52">
              <name>Alternative Title</name>
              <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3184">
                  <text>2003 2012 artean Euskal Herrian eta Biarnon Marie Hirigoyen Bidartek egin elkarrizketak</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3185">
                  <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3186">
                  <text>Collecteur : Hirigoyen Bidart, Marie</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3187">
                  <text>Informateurs : Mirentxu Aguerre, Koldo Amestoy, Madouce Araguas, Jean-Marc Arosteguy, Michel Arotce, Johaine Barcos, Isabela Barreix, Jean-Michel Bedaxagar, Pantxix Bidart, Thierry Biscary, Jean Baudoin, Jojo Bordagaray, Philippe Canguilhem, Andde Carrere, Junes Chuburu, Louise Dapp, Elaudi, Pierrot Erramouspe, Niko Etchart, Maika Etchecopar, Michel Etchecopar, Pierre Etchecopar, Angélique Fulin, Marcel Gastellu, Ximun Haran, Christophe Hiriart, Guillaume Irigoyen, Jean-Christian (Xanki) Hirigoyen, Xavier Itçaina, Benat Itoiz, Christophe Juste (Kutx), Erramun Marticorena, Michel Oçafrain, Maddi Oyhenart, Peio Ospital, Manex Pagola, Didier Queheille, Jean-François Tisne, Txanbezpel, Dominique Uthurriborde, Sébastien Wonner.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3188">
                  <text>IKER (UMR 5478 CNRS, Bordeaux 3, UPPA)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3189">
                  <text>2003-2012</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="55">
              <name>Date Available</name>
              <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3190">
                  <text>2014</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="56">
              <name>Date Created</name>
              <description>Date of creation of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3191">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3194">
                  <text>enregistrement musical</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3195">
                  <text>enregistrement sonore</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3196">
                  <text>WAVE (stockage), Ogg Vorbis (diffusion web)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3197">
                  <text>47:21:32</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7494">
                  <text>44 contenus (documents)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3198">
                  <text>français</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3199">
                  <text>basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3200">
                  <text>23 mini-disques</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7493">
                  <text>11 cassettes DAT</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3201">
                  <text>chant</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3202">
                  <text>musique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3203">
                  <text>culture</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6957">
                  <text>récit oral</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3204">
                  <text>Il s'agit d'enquêtes de terrain réalisées par Marie Hirigoyen Bidart de 2003 à 2012 au Pays Basque et au Béarn dans le cadre de recherches universitaires (Maîtrise, Master, Doctorat).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="53">
              <name>Abstract</name>
              <description>A summary of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3205">
                  <text>Ces enquêtes de terrain, réalisées essentiellement auprès d'acteurs culturels et/ou chanteurs, concernent la pratique du chant (essentiellement monodique) au Pays Basque et la &lt;em&gt;xirula. &lt;/em&gt;Elles peuvent comporter des enregistrements musicaux.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="54">
              <name>Table Of Contents</name>
              <description>A list of subunits of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3206">
                  <text>MUS0201 Concert (kantaldi) à Bayonne : Erramun Marticorena / Elaudi, le 21 décembre 2003&#13;
MUS0202 Entretien avec Jojo Bordagaray, le 22 décembre 2003&#13;
MUS0203 Entretien avec Peio Ospital, le 23 décembre 2003&#13;
MUS0204 Entretien avec Erramun Marticorena, le 24 décembre 2003&#13;
MUS0205 Entretien avec Thierry Biscary (coupé), fin décembre 2003&#13;
MUS0206 Entretien avec Guillaume Irigoyen, fin décembre 2003&#13;
MUS0207 Entretien avec Manex Pagola, le 24 janvier 2004&#13;
MUS0208 Entretiens avec Christophe Hiriart, 2004&#13;
MUS0209 Entretien avec Pantxix Bidart, 1er trimestre 2004&#13;
MUS0210 Entretien avec Maddi Oyhenart, le 2 juillet 2004&#13;
MUS0211 Entretien avec Xabier Itçaina, le 3 juillet 2004&#13;
MUS0212 Entretien avec Michel Oçafrain, début juillet 2004&#13;
MUS0213 Entretien avec Didier Queheille, le 10 janvier 2005&#13;
MUS0214 Entretien avec Michel Etchecopar, le 17 janvier 2005&#13;
MUS0215 Entretien avec Pierrot Erramouspé, le 18 (?) janvier 2005&#13;
MUS0216 Entretien avec Benat Itoiz, le 18 janvier 2005&#13;
MUS0217 Répétition du groupe Txanbezpel, fin janvier 2005&#13;
MUS0218 Entretien avec Christophe Juste (dit Kutx), le 21 janvier 2005&#13;
MUS0219 Entretiens avec Angélique Fulin, les 25 janvier 2005, 30 juin 2005 et ....2007/2009 ?&#13;
MUS0220 Entretien avec Xabier Itçaina, le 29 janvier 2005&#13;
MUS0221 Entretiens avec Sébastien Wonner, les 15 février et 9 (?) mars 2005&#13;
MUS0222 Entretien avec Jean-Michel Bedaxagar, le 23 février 2005&#13;
MUS0223 Entretien avec Jean Baudoin, le 24 février 2005&#13;
MUS0224 Entretien avec Pierre Etchecopar, le 15 mars 2005&#13;
MUS0225 Entretien avec Jean-François Tisné, le 23 mars 2005&#13;
MUS0226 Entretien avec Philippe Canguilhem, le 30 mars 2005&#13;
MUS0227 Entretien avec Marcel Gastellu, le 29 mai 2005&#13;
MUS0228 Entretien avec Jean-Christian Irigoyen (Xanki), le 17 juin 2005&#13;
MUS0229 Entretien avec Maddi Oyhenart, le 28 juin 2005&#13;
MUS0230 Entretien avec Niko Etchart, le 28 juin 2005&#13;
MUS0231 Entretien avec Koldo Amestoy, le 29 juin 2005&#13;
MUS0232 Entretien avec Mirentxu Aguerre, Pantxix Bidart et Andde Carrere, le 30 juin 2005&#13;
MUS0233 Entretien avec Louise Dapp, le 8 août 2005&#13;
MUS0234 Entretien avec Dominique Uthurriborde, en présence de Maddi Oyhenart, le 8 août 2005&#13;
MUS0235 Entretien avec Junes Chuburu, en présence de Maddi Oyhenart, le 9 août 2005&#13;
MUS0236 Entretien avec Johaine Barcos, en présence de Maddi Oyhenart, le 9 août 2005&#13;
MUS0237 Entretien avec Michel Etchecopar, Michel Arotce et Maika Etchecopar, le 9 août 2005&#13;
MUS0238 Entretien avec Pierrot Erramouspe, le 13 août 2005&#13;
MUS0239 Entretien avec Jean-Marc Arosteguy, en présence de Maddi Oyhenart, le 20 août 2005&#13;
MUS0240 Entretien avec Jean-Michel Bedaxagar, le 27 août 2005&#13;
MUS0241 Entretien avec Pantxix Bidart, le 3 septembre 2005&#13;
MUS0242 Entretien avec Madouce Araguas, fin 2005&#13;
MUS0243 Entretiens avec Maika Etchecopar, Isabela Barreix, Maddi Oyhenart et Louise Dapp, le 17 décembre 2005&#13;
MUS0244 Entretien avec Ximun Haran, le 21 janvier 2012</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3207">
                  <text>Les enregistrements sonores couvrent la période 2003-2012. Ils sont réalisés essentiellement sur les territoires du Pays basque français et du Béarn.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="82">
              <name>Temporal Coverage</name>
              <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3210">
                  <text>21e siècle</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3211">
                  <text>Les droits sont détenus par les auteurs de ces enregistrements, à savoir les collecteurs et les informateurs, qui autorisent l'association Bigun Kakol, IKER, l'Université de Toulouse le Mirail et le CRIA à publier en ligne les données (sur la bibliothèque numérique OMEKA).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="63">
              <name>Access Rights</name>
              <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3212">
                  <text>Une partie de la collection est réservée à un public de chercheurs.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="64">
              <name>License</name>
              <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3213">
                  <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="70">
              <name>Is Part Of</name>
              <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3214">
                  <text>Jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3215">
                  <text>MUS0201-MUS0244</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="80">
              <name>Bibliographic Citation</name>
              <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3216">
                  <text>Hirigoyen Bidart, M. &lt;em&gt;Le chant basque monodique (1897-1990) : analyse musicologique comparée des sources écrites et musicales&lt;/em&gt;. Université Toulouse le Mirail - Toulouse II, 2012.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6958">
                  <text>Hirigoyen Bidart Marie, &lt;em&gt;Le chant basque monodique (1897-1990) : analyse musicologique comparée des sources écrites et musicales&lt;/em&gt;, Thèse de doctorat de musique co-dirigé par Philippe Canguilhem, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2012.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6959">
                  <text>Hirigoyen Marie,&lt;em&gt; Le chant soliste traditionnel au Pays Basque Nord : approche méthodologique et proposition d’analyse&lt;/em&gt;, Mémoire de Master co-dirigé par Jésus Aguila, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2006.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6960">
                  <text>Hirigoyen Marie, &lt;em&gt;La pratique vocale traditionnelle au Pays Basque Nord : Histoire et actualité du chant soliste&lt;/em&gt;, Mémoire de Maîtrise dirigé par Jean-Christophe Maillard, Université de Toulouse le Mirail, 2004.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="81">
              <name>Spatial Coverage</name>
              <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7495">
                  <text>Pays basque (France)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7496">
                  <text>Béarn (France)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="86">
              <name>Audience</name>
              <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7497">
                  <text>Doctorat/Recherche</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7498">
                  <text>Licence/Master</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7499">
                  <text>Professionnel</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7500">
                  <text>Général</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="5">
      <name>Enregistrement musical</name>
      <description>Une ressource destinée principalement à être entendu. Les exemples incluent des bertxus, récits historiques mis en musique, et des mélodies sur le Pays basque.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="15">
          <name>Bit Rate/Frequency</name>
          <description>Rate at which bits are transferred (i.e. 96 kbit/s would be FM quality audio)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6620">
              <text>stockage (wave) : 24bits / 48 kHz / 1,85 Go</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6784">
              <text>diffusion web (ogg256) : 212,4 Mo &#13;
MUS0239-1 / MUS0239-2 / MUS0239-3 / MUS0239-4</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="2">
          <name>Interviewer</name>
          <description>The person(s) performing the interview</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6780">
              <text>Hirigoyen-Bidart, Marie</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="3">
          <name>Interviewee</name>
          <description>The person(s) being interviewed</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6781">
              <text>Arosteguy, Jean-Marc</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="30">
          <name>Participants</name>
          <description>Names of individuals or groups participating in the event</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6782">
              <text>Oyhenart, Maddi</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6783">
              <text>Mme Arosteguy (épouse)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="231">
          <name>Type de voix</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6785">
              <text>homme / femme</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6786">
              <text>monodie</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6787">
              <text>chant a capella</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6462">
                <text>Entretien avec Jean-Marc Arosteguy, en présence de Maddi Oyhenart, le 20 août 2005</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6742">
                <text>Jean-Marc Arostegi-ren elkarrizketa, Maddi Oihenartekin batera, 2005eko agorrilaren 20an</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6757">
                <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6758">
                <text>CNRS IKER (UMR 5478)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6759">
                <text>2005-08-20</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Date Available</name>
            <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6760">
                <text>2014</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6761">
                <text>2013</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6763">
                <text>enregistrement musical</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6764">
                <text>enregistrement sonore</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6765">
                <text>01:54:41</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6766">
                <text>basque</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6767">
                <text>français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6768">
                <text>DAT (N°06)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6769">
                <text>chant</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6770">
                <text>musique</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6771">
                <text>culture</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6772">
                <text>récit oral</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6773">
                <text>Dans le cadre de recherches universitaires sur le lien entre langue et musique au Pays Basque français (2005), Marie Hirigoyen interroge Jean-Marc Arosteguy chez lui à Licq-Atherey.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6774">
                <text>Licq-Atherey</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6775">
                <text>Pays basque (France)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6776">
                <text>21e siècle</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6777">
                <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6778">
                <text>Hirigoyen Marie, &lt;em&gt;Le chant soliste traditionnel au Pays Basque Nord : approche méthodologique et proposition d’analyse&lt;/em&gt;, Mémoire de Master co-dirigé par Jésus Aguila, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2006.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6779">
                <text>MUS0239</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6953">
                <text>Les droits sont détenus par les auteurs de ces enregistrements, à savoir les collecteurs et les informateurs, qui autorisent l'association Bigun Kakol, IKER, l'Université de Toulouse le Mirail et le CRIA à publier en ligne les données dans la bibliothèque numérique Anpersana.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7390">
                <text>OGG</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7391">
                <text>Jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="29">
        <name>chant basque</name>
      </tag>
      <tag tagId="27">
        <name>enquête de terrain</name>
      </tag>
      <tag tagId="28">
        <name>entretien</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="57" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="169" order="1">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/c22387d36ee339ed87c4c22cb3f7dc78.jpg</src>
        <authentication>fb57e67bac6d24cdda8bea686f316048</authentication>
      </file>
      <file fileId="139" order="2">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/c21e0d253cd8c7956e0131dba87f3b3b.ogg</src>
        <authentication>cefddb99bcb785d5e4fa1239713808c6</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3183">
                  <text>Enquêtes de terrain effectuées au Pays Basque et au Béarn par Marie Hirigoyen Bidart de 2003 à 2012</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="52">
              <name>Alternative Title</name>
              <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3184">
                  <text>2003 2012 artean Euskal Herrian eta Biarnon Marie Hirigoyen Bidartek egin elkarrizketak</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3185">
                  <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3186">
                  <text>Collecteur : Hirigoyen Bidart, Marie</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3187">
                  <text>Informateurs : Mirentxu Aguerre, Koldo Amestoy, Madouce Araguas, Jean-Marc Arosteguy, Michel Arotce, Johaine Barcos, Isabela Barreix, Jean-Michel Bedaxagar, Pantxix Bidart, Thierry Biscary, Jean Baudoin, Jojo Bordagaray, Philippe Canguilhem, Andde Carrere, Junes Chuburu, Louise Dapp, Elaudi, Pierrot Erramouspe, Niko Etchart, Maika Etchecopar, Michel Etchecopar, Pierre Etchecopar, Angélique Fulin, Marcel Gastellu, Ximun Haran, Christophe Hiriart, Guillaume Irigoyen, Jean-Christian (Xanki) Hirigoyen, Xavier Itçaina, Benat Itoiz, Christophe Juste (Kutx), Erramun Marticorena, Michel Oçafrain, Maddi Oyhenart, Peio Ospital, Manex Pagola, Didier Queheille, Jean-François Tisne, Txanbezpel, Dominique Uthurriborde, Sébastien Wonner.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3188">
                  <text>IKER (UMR 5478 CNRS, Bordeaux 3, UPPA)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3189">
                  <text>2003-2012</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="55">
              <name>Date Available</name>
              <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3190">
                  <text>2014</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="56">
              <name>Date Created</name>
              <description>Date of creation of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3191">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3194">
                  <text>enregistrement musical</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3195">
                  <text>enregistrement sonore</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3196">
                  <text>WAVE (stockage), Ogg Vorbis (diffusion web)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3197">
                  <text>47:21:32</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7494">
                  <text>44 contenus (documents)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3198">
                  <text>français</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3199">
                  <text>basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3200">
                  <text>23 mini-disques</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7493">
                  <text>11 cassettes DAT</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3201">
                  <text>chant</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3202">
                  <text>musique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3203">
                  <text>culture</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6957">
                  <text>récit oral</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3204">
                  <text>Il s'agit d'enquêtes de terrain réalisées par Marie Hirigoyen Bidart de 2003 à 2012 au Pays Basque et au Béarn dans le cadre de recherches universitaires (Maîtrise, Master, Doctorat).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="53">
              <name>Abstract</name>
              <description>A summary of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3205">
                  <text>Ces enquêtes de terrain, réalisées essentiellement auprès d'acteurs culturels et/ou chanteurs, concernent la pratique du chant (essentiellement monodique) au Pays Basque et la &lt;em&gt;xirula. &lt;/em&gt;Elles peuvent comporter des enregistrements musicaux.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="54">
              <name>Table Of Contents</name>
              <description>A list of subunits of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3206">
                  <text>MUS0201 Concert (kantaldi) à Bayonne : Erramun Marticorena / Elaudi, le 21 décembre 2003&#13;
MUS0202 Entretien avec Jojo Bordagaray, le 22 décembre 2003&#13;
MUS0203 Entretien avec Peio Ospital, le 23 décembre 2003&#13;
MUS0204 Entretien avec Erramun Marticorena, le 24 décembre 2003&#13;
MUS0205 Entretien avec Thierry Biscary (coupé), fin décembre 2003&#13;
MUS0206 Entretien avec Guillaume Irigoyen, fin décembre 2003&#13;
MUS0207 Entretien avec Manex Pagola, le 24 janvier 2004&#13;
MUS0208 Entretiens avec Christophe Hiriart, 2004&#13;
MUS0209 Entretien avec Pantxix Bidart, 1er trimestre 2004&#13;
MUS0210 Entretien avec Maddi Oyhenart, le 2 juillet 2004&#13;
MUS0211 Entretien avec Xabier Itçaina, le 3 juillet 2004&#13;
MUS0212 Entretien avec Michel Oçafrain, début juillet 2004&#13;
MUS0213 Entretien avec Didier Queheille, le 10 janvier 2005&#13;
MUS0214 Entretien avec Michel Etchecopar, le 17 janvier 2005&#13;
MUS0215 Entretien avec Pierrot Erramouspé, le 18 (?) janvier 2005&#13;
MUS0216 Entretien avec Benat Itoiz, le 18 janvier 2005&#13;
MUS0217 Répétition du groupe Txanbezpel, fin janvier 2005&#13;
MUS0218 Entretien avec Christophe Juste (dit Kutx), le 21 janvier 2005&#13;
MUS0219 Entretiens avec Angélique Fulin, les 25 janvier 2005, 30 juin 2005 et ....2007/2009 ?&#13;
MUS0220 Entretien avec Xabier Itçaina, le 29 janvier 2005&#13;
MUS0221 Entretiens avec Sébastien Wonner, les 15 février et 9 (?) mars 2005&#13;
MUS0222 Entretien avec Jean-Michel Bedaxagar, le 23 février 2005&#13;
MUS0223 Entretien avec Jean Baudoin, le 24 février 2005&#13;
MUS0224 Entretien avec Pierre Etchecopar, le 15 mars 2005&#13;
MUS0225 Entretien avec Jean-François Tisné, le 23 mars 2005&#13;
MUS0226 Entretien avec Philippe Canguilhem, le 30 mars 2005&#13;
MUS0227 Entretien avec Marcel Gastellu, le 29 mai 2005&#13;
MUS0228 Entretien avec Jean-Christian Irigoyen (Xanki), le 17 juin 2005&#13;
MUS0229 Entretien avec Maddi Oyhenart, le 28 juin 2005&#13;
MUS0230 Entretien avec Niko Etchart, le 28 juin 2005&#13;
MUS0231 Entretien avec Koldo Amestoy, le 29 juin 2005&#13;
MUS0232 Entretien avec Mirentxu Aguerre, Pantxix Bidart et Andde Carrere, le 30 juin 2005&#13;
MUS0233 Entretien avec Louise Dapp, le 8 août 2005&#13;
MUS0234 Entretien avec Dominique Uthurriborde, en présence de Maddi Oyhenart, le 8 août 2005&#13;
MUS0235 Entretien avec Junes Chuburu, en présence de Maddi Oyhenart, le 9 août 2005&#13;
MUS0236 Entretien avec Johaine Barcos, en présence de Maddi Oyhenart, le 9 août 2005&#13;
MUS0237 Entretien avec Michel Etchecopar, Michel Arotce et Maika Etchecopar, le 9 août 2005&#13;
MUS0238 Entretien avec Pierrot Erramouspe, le 13 août 2005&#13;
MUS0239 Entretien avec Jean-Marc Arosteguy, en présence de Maddi Oyhenart, le 20 août 2005&#13;
MUS0240 Entretien avec Jean-Michel Bedaxagar, le 27 août 2005&#13;
MUS0241 Entretien avec Pantxix Bidart, le 3 septembre 2005&#13;
MUS0242 Entretien avec Madouce Araguas, fin 2005&#13;
MUS0243 Entretiens avec Maika Etchecopar, Isabela Barreix, Maddi Oyhenart et Louise Dapp, le 17 décembre 2005&#13;
MUS0244 Entretien avec Ximun Haran, le 21 janvier 2012</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3207">
                  <text>Les enregistrements sonores couvrent la période 2003-2012. Ils sont réalisés essentiellement sur les territoires du Pays basque français et du Béarn.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="82">
              <name>Temporal Coverage</name>
              <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3210">
                  <text>21e siècle</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3211">
                  <text>Les droits sont détenus par les auteurs de ces enregistrements, à savoir les collecteurs et les informateurs, qui autorisent l'association Bigun Kakol, IKER, l'Université de Toulouse le Mirail et le CRIA à publier en ligne les données (sur la bibliothèque numérique OMEKA).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="63">
              <name>Access Rights</name>
              <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3212">
                  <text>Une partie de la collection est réservée à un public de chercheurs.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="64">
              <name>License</name>
              <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3213">
                  <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="70">
              <name>Is Part Of</name>
              <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3214">
                  <text>Jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3215">
                  <text>MUS0201-MUS0244</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="80">
              <name>Bibliographic Citation</name>
              <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3216">
                  <text>Hirigoyen Bidart, M. &lt;em&gt;Le chant basque monodique (1897-1990) : analyse musicologique comparée des sources écrites et musicales&lt;/em&gt;. Université Toulouse le Mirail - Toulouse II, 2012.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6958">
                  <text>Hirigoyen Bidart Marie, &lt;em&gt;Le chant basque monodique (1897-1990) : analyse musicologique comparée des sources écrites et musicales&lt;/em&gt;, Thèse de doctorat de musique co-dirigé par Philippe Canguilhem, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2012.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6959">
                  <text>Hirigoyen Marie,&lt;em&gt; Le chant soliste traditionnel au Pays Basque Nord : approche méthodologique et proposition d’analyse&lt;/em&gt;, Mémoire de Master co-dirigé par Jésus Aguila, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2006.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6960">
                  <text>Hirigoyen Marie, &lt;em&gt;La pratique vocale traditionnelle au Pays Basque Nord : Histoire et actualité du chant soliste&lt;/em&gt;, Mémoire de Maîtrise dirigé par Jean-Christophe Maillard, Université de Toulouse le Mirail, 2004.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="81">
              <name>Spatial Coverage</name>
              <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7495">
                  <text>Pays basque (France)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7496">
                  <text>Béarn (France)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="86">
              <name>Audience</name>
              <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7497">
                  <text>Doctorat/Recherche</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7498">
                  <text>Licence/Master</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7499">
                  <text>Professionnel</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7500">
                  <text>Général</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="5">
      <name>Enregistrement musical</name>
      <description>Une ressource destinée principalement à être entendu. Les exemples incluent des bertxus, récits historiques mis en musique, et des mélodies sur le Pays basque.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="15">
          <name>Bit Rate/Frequency</name>
          <description>Rate at which bits are transferred (i.e. 96 kbit/s would be FM quality audio)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6621">
              <text>stockage (wave) : 24bits / 48 kHz / 621 Mo</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6815">
              <text>diffusion web (ogg256) : 54,1 Mo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="2">
          <name>Interviewer</name>
          <description>The person(s) performing the interview</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6813">
              <text>Hirigoyen-Bidart, Marie</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="3">
          <name>Interviewee</name>
          <description>The person(s) being interviewed</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6814">
              <text>Bedaxagar, Jean-Michel</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="230">
          <name>Instrument de musique</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6816">
              <text>xirula</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6817">
              <text>ttun ttun (tambourin à cordes)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="231">
          <name>Type de voix</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6818">
              <text>homme</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6819">
              <text>monodie</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6820">
              <text>chant a capella</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6463">
                <text>Entretien avec Jean-Michel Bedaxagar, le 27 août 2005</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6788">
                <text>Jean-Mixel Bedaxagar-en elkarrizketa, 2005eko agorrilaren 27an</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6789">
                <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6790">
                <text>CNRS IKER (UMR 5478)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6791">
                <text>2005-08-27</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Date Available</name>
            <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6792">
                <text>2014</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6793">
                <text>2013</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6795">
                <text>enregistrement musical</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6796">
                <text>enregistrement sonore</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6797">
                <text>00:37:41</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6798">
                <text>basque</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6799">
                <text>français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6800">
                <text>DAT (N°01)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6801">
                <text>chant</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6802">
                <text>musique</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6803">
                <text>culture</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6804">
                <text>récit oral</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6805">
                <text>Dans le cadre de recherches universitaires sur le lien entre langue et musique au Pays Basque français (2005), Marie Hirigoyen interroge Jean-Michel Bedaxagar chez lui à Ordiarp.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6806">
                <text>Ordiarp</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6807">
                <text>Pays basque (France)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6808">
                <text>21e siècle</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6809">
                <text>Les droits sont détenus par les auteurs de ces enregistrements, à savoir les collecteurs et les informateurs, qui autorisent l'association Bigun Kakol, IKER, l'Université de Toulouse le Mirail et le CRIA à publier en ligne les données dans la bibliothèque numérique Anpersana.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6810">
                <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6811">
                <text>Hirigoyen Marie, &lt;em&gt;Le chant soliste traditionnel au Pays Basque Nord : approche méthodologique et proposition d’analyse&lt;/em&gt;, Mémoire de Master co-dirigé par Jésus Aguila, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2006.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6812">
                <text>MUS0240</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6948">
                <text>Scottish (xirula/ttun ttun)&#13;
Quadrille (xirula)&#13;
Ürzo lüma gris gaixoa (chant)&#13;
Hegi (xirula)&#13;
Danse (xirula)&#13;
Alagerraz (texte lu/explication/chanté)&#13;
&#13;
Discussions diverses sur la manière de jouer de la xirula, sa tessiture, son ambitus,...</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7392">
                <text>OGG</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7393">
                <text>Jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="29">
        <name>chant basque</name>
      </tag>
      <tag tagId="27">
        <name>enquête de terrain</name>
      </tag>
      <tag tagId="28">
        <name>entretien</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="58" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="168" order="1">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/1677d06e993d6043ac141bfc1f4aa436.jpg</src>
        <authentication>fb57e67bac6d24cdda8bea686f316048</authentication>
      </file>
      <file fileId="132" order="2">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/e4472bbcc6166008ccba8a79710ee30a.ogg</src>
        <authentication>5c8a84209c50e1328f852a7da698f427</authentication>
      </file>
      <file fileId="133" order="3">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/c4554757fc9b1d61b3a812483de94f41.ogg</src>
        <authentication>ffc9b811a9e2bc1747f3deabfa975fb7</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3183">
                  <text>Enquêtes de terrain effectuées au Pays Basque et au Béarn par Marie Hirigoyen Bidart de 2003 à 2012</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="52">
              <name>Alternative Title</name>
              <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3184">
                  <text>2003 2012 artean Euskal Herrian eta Biarnon Marie Hirigoyen Bidartek egin elkarrizketak</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3185">
                  <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3186">
                  <text>Collecteur : Hirigoyen Bidart, Marie</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3187">
                  <text>Informateurs : Mirentxu Aguerre, Koldo Amestoy, Madouce Araguas, Jean-Marc Arosteguy, Michel Arotce, Johaine Barcos, Isabela Barreix, Jean-Michel Bedaxagar, Pantxix Bidart, Thierry Biscary, Jean Baudoin, Jojo Bordagaray, Philippe Canguilhem, Andde Carrere, Junes Chuburu, Louise Dapp, Elaudi, Pierrot Erramouspe, Niko Etchart, Maika Etchecopar, Michel Etchecopar, Pierre Etchecopar, Angélique Fulin, Marcel Gastellu, Ximun Haran, Christophe Hiriart, Guillaume Irigoyen, Jean-Christian (Xanki) Hirigoyen, Xavier Itçaina, Benat Itoiz, Christophe Juste (Kutx), Erramun Marticorena, Michel Oçafrain, Maddi Oyhenart, Peio Ospital, Manex Pagola, Didier Queheille, Jean-François Tisne, Txanbezpel, Dominique Uthurriborde, Sébastien Wonner.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3188">
                  <text>IKER (UMR 5478 CNRS, Bordeaux 3, UPPA)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3189">
                  <text>2003-2012</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="55">
              <name>Date Available</name>
              <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3190">
                  <text>2014</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="56">
              <name>Date Created</name>
              <description>Date of creation of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3191">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3194">
                  <text>enregistrement musical</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3195">
                  <text>enregistrement sonore</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3196">
                  <text>WAVE (stockage), Ogg Vorbis (diffusion web)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3197">
                  <text>47:21:32</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7494">
                  <text>44 contenus (documents)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3198">
                  <text>français</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3199">
                  <text>basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3200">
                  <text>23 mini-disques</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7493">
                  <text>11 cassettes DAT</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3201">
                  <text>chant</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3202">
                  <text>musique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3203">
                  <text>culture</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6957">
                  <text>récit oral</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3204">
                  <text>Il s'agit d'enquêtes de terrain réalisées par Marie Hirigoyen Bidart de 2003 à 2012 au Pays Basque et au Béarn dans le cadre de recherches universitaires (Maîtrise, Master, Doctorat).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="53">
              <name>Abstract</name>
              <description>A summary of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3205">
                  <text>Ces enquêtes de terrain, réalisées essentiellement auprès d'acteurs culturels et/ou chanteurs, concernent la pratique du chant (essentiellement monodique) au Pays Basque et la &lt;em&gt;xirula. &lt;/em&gt;Elles peuvent comporter des enregistrements musicaux.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="54">
              <name>Table Of Contents</name>
              <description>A list of subunits of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3206">
                  <text>MUS0201 Concert (kantaldi) à Bayonne : Erramun Marticorena / Elaudi, le 21 décembre 2003&#13;
MUS0202 Entretien avec Jojo Bordagaray, le 22 décembre 2003&#13;
MUS0203 Entretien avec Peio Ospital, le 23 décembre 2003&#13;
MUS0204 Entretien avec Erramun Marticorena, le 24 décembre 2003&#13;
MUS0205 Entretien avec Thierry Biscary (coupé), fin décembre 2003&#13;
MUS0206 Entretien avec Guillaume Irigoyen, fin décembre 2003&#13;
MUS0207 Entretien avec Manex Pagola, le 24 janvier 2004&#13;
MUS0208 Entretiens avec Christophe Hiriart, 2004&#13;
MUS0209 Entretien avec Pantxix Bidart, 1er trimestre 2004&#13;
MUS0210 Entretien avec Maddi Oyhenart, le 2 juillet 2004&#13;
MUS0211 Entretien avec Xabier Itçaina, le 3 juillet 2004&#13;
MUS0212 Entretien avec Michel Oçafrain, début juillet 2004&#13;
MUS0213 Entretien avec Didier Queheille, le 10 janvier 2005&#13;
MUS0214 Entretien avec Michel Etchecopar, le 17 janvier 2005&#13;
MUS0215 Entretien avec Pierrot Erramouspé, le 18 (?) janvier 2005&#13;
MUS0216 Entretien avec Benat Itoiz, le 18 janvier 2005&#13;
MUS0217 Répétition du groupe Txanbezpel, fin janvier 2005&#13;
MUS0218 Entretien avec Christophe Juste (dit Kutx), le 21 janvier 2005&#13;
MUS0219 Entretiens avec Angélique Fulin, les 25 janvier 2005, 30 juin 2005 et ....2007/2009 ?&#13;
MUS0220 Entretien avec Xabier Itçaina, le 29 janvier 2005&#13;
MUS0221 Entretiens avec Sébastien Wonner, les 15 février et 9 (?) mars 2005&#13;
MUS0222 Entretien avec Jean-Michel Bedaxagar, le 23 février 2005&#13;
MUS0223 Entretien avec Jean Baudoin, le 24 février 2005&#13;
MUS0224 Entretien avec Pierre Etchecopar, le 15 mars 2005&#13;
MUS0225 Entretien avec Jean-François Tisné, le 23 mars 2005&#13;
MUS0226 Entretien avec Philippe Canguilhem, le 30 mars 2005&#13;
MUS0227 Entretien avec Marcel Gastellu, le 29 mai 2005&#13;
MUS0228 Entretien avec Jean-Christian Irigoyen (Xanki), le 17 juin 2005&#13;
MUS0229 Entretien avec Maddi Oyhenart, le 28 juin 2005&#13;
MUS0230 Entretien avec Niko Etchart, le 28 juin 2005&#13;
MUS0231 Entretien avec Koldo Amestoy, le 29 juin 2005&#13;
MUS0232 Entretien avec Mirentxu Aguerre, Pantxix Bidart et Andde Carrere, le 30 juin 2005&#13;
MUS0233 Entretien avec Louise Dapp, le 8 août 2005&#13;
MUS0234 Entretien avec Dominique Uthurriborde, en présence de Maddi Oyhenart, le 8 août 2005&#13;
MUS0235 Entretien avec Junes Chuburu, en présence de Maddi Oyhenart, le 9 août 2005&#13;
MUS0236 Entretien avec Johaine Barcos, en présence de Maddi Oyhenart, le 9 août 2005&#13;
MUS0237 Entretien avec Michel Etchecopar, Michel Arotce et Maika Etchecopar, le 9 août 2005&#13;
MUS0238 Entretien avec Pierrot Erramouspe, le 13 août 2005&#13;
MUS0239 Entretien avec Jean-Marc Arosteguy, en présence de Maddi Oyhenart, le 20 août 2005&#13;
MUS0240 Entretien avec Jean-Michel Bedaxagar, le 27 août 2005&#13;
MUS0241 Entretien avec Pantxix Bidart, le 3 septembre 2005&#13;
MUS0242 Entretien avec Madouce Araguas, fin 2005&#13;
MUS0243 Entretiens avec Maika Etchecopar, Isabela Barreix, Maddi Oyhenart et Louise Dapp, le 17 décembre 2005&#13;
MUS0244 Entretien avec Ximun Haran, le 21 janvier 2012</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3207">
                  <text>Les enregistrements sonores couvrent la période 2003-2012. Ils sont réalisés essentiellement sur les territoires du Pays basque français et du Béarn.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="82">
              <name>Temporal Coverage</name>
              <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3210">
                  <text>21e siècle</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3211">
                  <text>Les droits sont détenus par les auteurs de ces enregistrements, à savoir les collecteurs et les informateurs, qui autorisent l'association Bigun Kakol, IKER, l'Université de Toulouse le Mirail et le CRIA à publier en ligne les données (sur la bibliothèque numérique OMEKA).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="63">
              <name>Access Rights</name>
              <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3212">
                  <text>Une partie de la collection est réservée à un public de chercheurs.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="64">
              <name>License</name>
              <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3213">
                  <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="70">
              <name>Is Part Of</name>
              <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3214">
                  <text>Jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3215">
                  <text>MUS0201-MUS0244</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="80">
              <name>Bibliographic Citation</name>
              <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3216">
                  <text>Hirigoyen Bidart, M. &lt;em&gt;Le chant basque monodique (1897-1990) : analyse musicologique comparée des sources écrites et musicales&lt;/em&gt;. Université Toulouse le Mirail - Toulouse II, 2012.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6958">
                  <text>Hirigoyen Bidart Marie, &lt;em&gt;Le chant basque monodique (1897-1990) : analyse musicologique comparée des sources écrites et musicales&lt;/em&gt;, Thèse de doctorat de musique co-dirigé par Philippe Canguilhem, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2012.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6959">
                  <text>Hirigoyen Marie,&lt;em&gt; Le chant soliste traditionnel au Pays Basque Nord : approche méthodologique et proposition d’analyse&lt;/em&gt;, Mémoire de Master co-dirigé par Jésus Aguila, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2006.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6960">
                  <text>Hirigoyen Marie, &lt;em&gt;La pratique vocale traditionnelle au Pays Basque Nord : Histoire et actualité du chant soliste&lt;/em&gt;, Mémoire de Maîtrise dirigé par Jean-Christophe Maillard, Université de Toulouse le Mirail, 2004.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="81">
              <name>Spatial Coverage</name>
              <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7495">
                  <text>Pays basque (France)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7496">
                  <text>Béarn (France)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="86">
              <name>Audience</name>
              <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7497">
                  <text>Doctorat/Recherche</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7498">
                  <text>Licence/Master</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7499">
                  <text>Professionnel</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7500">
                  <text>Général</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="5">
      <name>Enregistrement musical</name>
      <description>Une ressource destinée principalement à être entendu. Les exemples incluent des bertxus, récits historiques mis en musique, et des mélodies sur le Pays basque.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="15">
          <name>Bit Rate/Frequency</name>
          <description>Rate at which bits are transferred (i.e. 96 kbit/s would be FM quality audio)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6622">
              <text>stockage (wave) : 24bits / 48 kHz / 222,5 Mo</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6753">
              <text>diffusion web (ogg256) : 25 Mo&#13;
MUS0241-1 / MUS0241-2</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="2">
          <name>Interviewer</name>
          <description>The person(s) performing the interview</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6846">
              <text>Hirigoyen-Bidart, Marie</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="3">
          <name>Interviewee</name>
          <description>The person(s) being interviewed</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6847">
              <text>Bidart, Pantxix</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6848">
              <text>enregistrement sonore de Gabriel Aresti (auteur de &lt;em&gt;Gizonaren ahoa&lt;/em&gt;)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="231">
          <name>Type de voix</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6849">
              <text>homme</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6850">
              <text>monodie</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6851">
              <text>chant a capella</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6464">
                <text>Entretien avec Pantxix Bidart, le 3 septembre 2005</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6752">
                <text>00:13:30</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6821">
                <text>Pantxix Bidart-en elkarrizketa, 2005eko irailaren 3an</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6822">
                <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6823">
                <text>CNRS IKER (UMR 5478)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6824">
                <text>2005-09-03</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Date Available</name>
            <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6825">
                <text>2014</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6826">
                <text>2013</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6828">
                <text>enregistrement musical</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6829">
                <text>enregistrement sonore</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6830">
                <text>basque</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6831">
                <text>français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6832">
                <text>DAT (N°01)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6833">
                <text>chant</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6834">
                <text>musique</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6835">
                <text>culture</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6836">
                <text>récit oral</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6837">
                <text>Dans le cadre de recherches universitaires sur le lien entre langue et musique au Pays Basque français (2005), Marie Hirigoyen interroge Pantxix Bidart chez lui à Hasparren.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6838">
                <text>MUS0241-1 : &lt;em&gt;Gizonaren ahoa&lt;/em&gt; (texte dit/chanté/explication/chanté/texte dit par l'auteur-enregistrement sonore en ligne/texte dit par l'auteur-enregistrement sonore en ligne)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MUS0241-2 &lt;em&gt;Lurraren pean&lt;/em&gt; (présentation/texte dit/chanté)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6839">
                <text>Hasparren</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6840">
                <text>Pays basque (France)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6841">
                <text>21e siècle</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6842">
                <text>Les droits sont détenus par les auteurs de ces enregistrements, à savoir les collecteurs et les informateurs, qui autorisent l'association Bigun Kakol, IKER, l'Université de Toulouse le Mirail et le CRIA à publier en ligne les données dans la bibliothèque numérique Anpersana.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6843">
                <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6844">
                <text>Hirigoyen Marie, &lt;em&gt;Le chant soliste traditionnel au Pays Basque Nord : approche méthodologique et proposition d’analyse&lt;/em&gt;, Mémoire de Master co-dirigé par Jésus Aguila, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2006.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6845">
                <text>MUS0241</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7394">
                <text>OGG</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7395">
                <text>Jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="29">
        <name>chant basque</name>
      </tag>
      <tag tagId="27">
        <name>enquête de terrain</name>
      </tag>
      <tag tagId="28">
        <name>entretien</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="59" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="167" order="1">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/fd2709f4c4362ffdbf6fa318816ccbfa.jpg</src>
        <authentication>fb57e67bac6d24cdda8bea686f316048</authentication>
      </file>
      <file fileId="134" order="2">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/ab7d4f2450872c26bf5c3c7a5d377a19.ogg</src>
        <authentication>9435984e8d8d81cbb6d53420e36c2905</authentication>
      </file>
      <file fileId="135" order="3">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/8c1d8d761260d25526add7539992849c.ogg</src>
        <authentication>1ac85b41210216de5257c273159e5630</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3183">
                  <text>Enquêtes de terrain effectuées au Pays Basque et au Béarn par Marie Hirigoyen Bidart de 2003 à 2012</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="52">
              <name>Alternative Title</name>
              <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3184">
                  <text>2003 2012 artean Euskal Herrian eta Biarnon Marie Hirigoyen Bidartek egin elkarrizketak</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3185">
                  <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3186">
                  <text>Collecteur : Hirigoyen Bidart, Marie</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3187">
                  <text>Informateurs : Mirentxu Aguerre, Koldo Amestoy, Madouce Araguas, Jean-Marc Arosteguy, Michel Arotce, Johaine Barcos, Isabela Barreix, Jean-Michel Bedaxagar, Pantxix Bidart, Thierry Biscary, Jean Baudoin, Jojo Bordagaray, Philippe Canguilhem, Andde Carrere, Junes Chuburu, Louise Dapp, Elaudi, Pierrot Erramouspe, Niko Etchart, Maika Etchecopar, Michel Etchecopar, Pierre Etchecopar, Angélique Fulin, Marcel Gastellu, Ximun Haran, Christophe Hiriart, Guillaume Irigoyen, Jean-Christian (Xanki) Hirigoyen, Xavier Itçaina, Benat Itoiz, Christophe Juste (Kutx), Erramun Marticorena, Michel Oçafrain, Maddi Oyhenart, Peio Ospital, Manex Pagola, Didier Queheille, Jean-François Tisne, Txanbezpel, Dominique Uthurriborde, Sébastien Wonner.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3188">
                  <text>IKER (UMR 5478 CNRS, Bordeaux 3, UPPA)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3189">
                  <text>2003-2012</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="55">
              <name>Date Available</name>
              <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3190">
                  <text>2014</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="56">
              <name>Date Created</name>
              <description>Date of creation of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3191">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3194">
                  <text>enregistrement musical</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3195">
                  <text>enregistrement sonore</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3196">
                  <text>WAVE (stockage), Ogg Vorbis (diffusion web)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3197">
                  <text>47:21:32</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7494">
                  <text>44 contenus (documents)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3198">
                  <text>français</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3199">
                  <text>basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3200">
                  <text>23 mini-disques</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7493">
                  <text>11 cassettes DAT</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3201">
                  <text>chant</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3202">
                  <text>musique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3203">
                  <text>culture</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6957">
                  <text>récit oral</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3204">
                  <text>Il s'agit d'enquêtes de terrain réalisées par Marie Hirigoyen Bidart de 2003 à 2012 au Pays Basque et au Béarn dans le cadre de recherches universitaires (Maîtrise, Master, Doctorat).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="53">
              <name>Abstract</name>
              <description>A summary of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3205">
                  <text>Ces enquêtes de terrain, réalisées essentiellement auprès d'acteurs culturels et/ou chanteurs, concernent la pratique du chant (essentiellement monodique) au Pays Basque et la &lt;em&gt;xirula. &lt;/em&gt;Elles peuvent comporter des enregistrements musicaux.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="54">
              <name>Table Of Contents</name>
              <description>A list of subunits of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3206">
                  <text>MUS0201 Concert (kantaldi) à Bayonne : Erramun Marticorena / Elaudi, le 21 décembre 2003&#13;
MUS0202 Entretien avec Jojo Bordagaray, le 22 décembre 2003&#13;
MUS0203 Entretien avec Peio Ospital, le 23 décembre 2003&#13;
MUS0204 Entretien avec Erramun Marticorena, le 24 décembre 2003&#13;
MUS0205 Entretien avec Thierry Biscary (coupé), fin décembre 2003&#13;
MUS0206 Entretien avec Guillaume Irigoyen, fin décembre 2003&#13;
MUS0207 Entretien avec Manex Pagola, le 24 janvier 2004&#13;
MUS0208 Entretiens avec Christophe Hiriart, 2004&#13;
MUS0209 Entretien avec Pantxix Bidart, 1er trimestre 2004&#13;
MUS0210 Entretien avec Maddi Oyhenart, le 2 juillet 2004&#13;
MUS0211 Entretien avec Xabier Itçaina, le 3 juillet 2004&#13;
MUS0212 Entretien avec Michel Oçafrain, début juillet 2004&#13;
MUS0213 Entretien avec Didier Queheille, le 10 janvier 2005&#13;
MUS0214 Entretien avec Michel Etchecopar, le 17 janvier 2005&#13;
MUS0215 Entretien avec Pierrot Erramouspé, le 18 (?) janvier 2005&#13;
MUS0216 Entretien avec Benat Itoiz, le 18 janvier 2005&#13;
MUS0217 Répétition du groupe Txanbezpel, fin janvier 2005&#13;
MUS0218 Entretien avec Christophe Juste (dit Kutx), le 21 janvier 2005&#13;
MUS0219 Entretiens avec Angélique Fulin, les 25 janvier 2005, 30 juin 2005 et ....2007/2009 ?&#13;
MUS0220 Entretien avec Xabier Itçaina, le 29 janvier 2005&#13;
MUS0221 Entretiens avec Sébastien Wonner, les 15 février et 9 (?) mars 2005&#13;
MUS0222 Entretien avec Jean-Michel Bedaxagar, le 23 février 2005&#13;
MUS0223 Entretien avec Jean Baudoin, le 24 février 2005&#13;
MUS0224 Entretien avec Pierre Etchecopar, le 15 mars 2005&#13;
MUS0225 Entretien avec Jean-François Tisné, le 23 mars 2005&#13;
MUS0226 Entretien avec Philippe Canguilhem, le 30 mars 2005&#13;
MUS0227 Entretien avec Marcel Gastellu, le 29 mai 2005&#13;
MUS0228 Entretien avec Jean-Christian Irigoyen (Xanki), le 17 juin 2005&#13;
MUS0229 Entretien avec Maddi Oyhenart, le 28 juin 2005&#13;
MUS0230 Entretien avec Niko Etchart, le 28 juin 2005&#13;
MUS0231 Entretien avec Koldo Amestoy, le 29 juin 2005&#13;
MUS0232 Entretien avec Mirentxu Aguerre, Pantxix Bidart et Andde Carrere, le 30 juin 2005&#13;
MUS0233 Entretien avec Louise Dapp, le 8 août 2005&#13;
MUS0234 Entretien avec Dominique Uthurriborde, en présence de Maddi Oyhenart, le 8 août 2005&#13;
MUS0235 Entretien avec Junes Chuburu, en présence de Maddi Oyhenart, le 9 août 2005&#13;
MUS0236 Entretien avec Johaine Barcos, en présence de Maddi Oyhenart, le 9 août 2005&#13;
MUS0237 Entretien avec Michel Etchecopar, Michel Arotce et Maika Etchecopar, le 9 août 2005&#13;
MUS0238 Entretien avec Pierrot Erramouspe, le 13 août 2005&#13;
MUS0239 Entretien avec Jean-Marc Arosteguy, en présence de Maddi Oyhenart, le 20 août 2005&#13;
MUS0240 Entretien avec Jean-Michel Bedaxagar, le 27 août 2005&#13;
MUS0241 Entretien avec Pantxix Bidart, le 3 septembre 2005&#13;
MUS0242 Entretien avec Madouce Araguas, fin 2005&#13;
MUS0243 Entretiens avec Maika Etchecopar, Isabela Barreix, Maddi Oyhenart et Louise Dapp, le 17 décembre 2005&#13;
MUS0244 Entretien avec Ximun Haran, le 21 janvier 2012</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3207">
                  <text>Les enregistrements sonores couvrent la période 2003-2012. Ils sont réalisés essentiellement sur les territoires du Pays basque français et du Béarn.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="82">
              <name>Temporal Coverage</name>
              <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3210">
                  <text>21e siècle</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3211">
                  <text>Les droits sont détenus par les auteurs de ces enregistrements, à savoir les collecteurs et les informateurs, qui autorisent l'association Bigun Kakol, IKER, l'Université de Toulouse le Mirail et le CRIA à publier en ligne les données (sur la bibliothèque numérique OMEKA).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="63">
              <name>Access Rights</name>
              <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3212">
                  <text>Une partie de la collection est réservée à un public de chercheurs.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="64">
              <name>License</name>
              <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3213">
                  <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="70">
              <name>Is Part Of</name>
              <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3214">
                  <text>Jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3215">
                  <text>MUS0201-MUS0244</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="80">
              <name>Bibliographic Citation</name>
              <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3216">
                  <text>Hirigoyen Bidart, M. &lt;em&gt;Le chant basque monodique (1897-1990) : analyse musicologique comparée des sources écrites et musicales&lt;/em&gt;. Université Toulouse le Mirail - Toulouse II, 2012.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6958">
                  <text>Hirigoyen Bidart Marie, &lt;em&gt;Le chant basque monodique (1897-1990) : analyse musicologique comparée des sources écrites et musicales&lt;/em&gt;, Thèse de doctorat de musique co-dirigé par Philippe Canguilhem, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2012.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6959">
                  <text>Hirigoyen Marie,&lt;em&gt; Le chant soliste traditionnel au Pays Basque Nord : approche méthodologique et proposition d’analyse&lt;/em&gt;, Mémoire de Master co-dirigé par Jésus Aguila, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2006.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6960">
                  <text>Hirigoyen Marie, &lt;em&gt;La pratique vocale traditionnelle au Pays Basque Nord : Histoire et actualité du chant soliste&lt;/em&gt;, Mémoire de Maîtrise dirigé par Jean-Christophe Maillard, Université de Toulouse le Mirail, 2004.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="81">
              <name>Spatial Coverage</name>
              <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7495">
                  <text>Pays basque (France)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7496">
                  <text>Béarn (France)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="86">
              <name>Audience</name>
              <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7497">
                  <text>Doctorat/Recherche</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7498">
                  <text>Licence/Master</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7499">
                  <text>Professionnel</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7500">
                  <text>Général</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="5">
      <name>Enregistrement musical</name>
      <description>Une ressource destinée principalement à être entendu. Les exemples incluent des bertxus, récits historiques mis en musique, et des mélodies sur le Pays basque.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="15">
          <name>Bit Rate/Frequency</name>
          <description>Rate at which bits are transferred (i.e. 96 kbit/s would be FM quality audio)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6623">
              <text>stockage (wave) : 24bits / 48 kHz / 965 Mo</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7423">
              <text>diffusion web (ogg256) : 83,3 Mo &#13;
MUS0242-1 / MUS0242-2</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="2">
          <name>Interviewer</name>
          <description>The person(s) performing the interview</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6755">
              <text>Hirigoyen-Bidart, Marie</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="3">
          <name>Interviewee</name>
          <description>The person(s) being interviewed</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6876">
              <text>Araguas, Madouce</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="231">
          <name>Type de voix</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6954">
              <text>femme</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6955">
              <text>monodie</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6956">
              <text>chant a capella</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6465">
                <text>Entretien avec Madouce Araguas, fin 2005</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6754">
                <text>00:58:33</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6852">
                <text>Madouce Araguas-en elkarrizketa, 2005eko bukaeran</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6853">
                <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6854">
                <text>CNRS IKER (UMR 5478)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6855">
                <text>2005</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Date Available</name>
            <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6856">
                <text>2014</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6857">
                <text>2013</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6859">
                <text>enregistrement musical</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6860">
                <text>enregistrement sonore</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6861">
                <text>français</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6862">
                <text>basque</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6863">
                <text>DAT (N°05)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6864">
                <text>chant</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6865">
                <text>musique</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6866">
                <text>culture</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6867">
                <text>récit oral</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6868">
                <text>Dans le cadre de recherches universitaires sur le lien entre langue et musique au Pays Basque français (2005), Marie Hirigoyen interroge Madouce Araguas chez elle à Gotein-Libarrenx.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6869">
                <text>Gotein-Libarrenx</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6870">
                <text>Pays basque (France)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6871">
                <text>21e siècle</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6872">
                <text>Les droits sont détenus par les auteurs de ces enregistrements, à savoir les collecteurs et les informateurs, qui autorisent l'association Bigun Kakol, IKER, l'Université de Toulouse le Mirail et le CRIA à publier en ligne les données dans la bibliothèque numérique Anpersana.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6873">
                <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6874">
                <text>Hirigoyen Marie, &lt;em&gt;Le chant soliste traditionnel au Pays Basque Nord : approche méthodologique et proposition d’analyse,&lt;/em&gt; Mémoire de Master co-dirigé par Jésus Aguila, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2006.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6875">
                <text>MUS0241</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7396">
                <text>OGG</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7397">
                <text>Jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="29">
        <name>chant basque</name>
      </tag>
      <tag tagId="27">
        <name>enquête de terrain</name>
      </tag>
      <tag tagId="28">
        <name>entretien</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="60" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="166" order="1">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/08a9b0e5b871519de77b0e42e4b30b4b.jpg</src>
        <authentication>fb57e67bac6d24cdda8bea686f316048</authentication>
      </file>
      <file fileId="140" order="2">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/80e6251ad818dbb2ffaa2e15a84f464b.ogg</src>
        <authentication>d79d71cfd039c46f9a62346a5bd1c247</authentication>
      </file>
      <file fileId="141" order="3">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/a9c79f220196cfb95fc5c3dd536fe8e8.ogg</src>
        <authentication>3025e38f8d6ed14a5c3a5a199006d936</authentication>
      </file>
      <file fileId="142" order="4">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/22afd9f14e35c68456bcff118000e95a.ogg</src>
        <authentication>2c5b03c9493ad9ff2ceb08e023a41eac</authentication>
      </file>
      <file fileId="143" order="5">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/6d3d078de659751a351dfecbc442b045.ogg</src>
        <authentication>5556a9e398ae617791a99f5a20a73252</authentication>
      </file>
      <file fileId="144" order="6">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/40818d0d2e827266682c997162554598.ogg</src>
        <authentication>f07a7ed284df804270b61d1bbee17df2</authentication>
      </file>
      <file fileId="145" order="7">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/6f06d5eb1d7530c5c8eacbf7bce713a0.ogg</src>
        <authentication>5cf8e031a139b60c67a94082c04eaa85</authentication>
      </file>
      <file fileId="146" order="8">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/b24fb051ec292b35f495ee446a31c0ca.ogg</src>
        <authentication>ec9d6ccbb41ac36e589b4cf438a64fd2</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3183">
                  <text>Enquêtes de terrain effectuées au Pays Basque et au Béarn par Marie Hirigoyen Bidart de 2003 à 2012</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="52">
              <name>Alternative Title</name>
              <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3184">
                  <text>2003 2012 artean Euskal Herrian eta Biarnon Marie Hirigoyen Bidartek egin elkarrizketak</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3185">
                  <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3186">
                  <text>Collecteur : Hirigoyen Bidart, Marie</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3187">
                  <text>Informateurs : Mirentxu Aguerre, Koldo Amestoy, Madouce Araguas, Jean-Marc Arosteguy, Michel Arotce, Johaine Barcos, Isabela Barreix, Jean-Michel Bedaxagar, Pantxix Bidart, Thierry Biscary, Jean Baudoin, Jojo Bordagaray, Philippe Canguilhem, Andde Carrere, Junes Chuburu, Louise Dapp, Elaudi, Pierrot Erramouspe, Niko Etchart, Maika Etchecopar, Michel Etchecopar, Pierre Etchecopar, Angélique Fulin, Marcel Gastellu, Ximun Haran, Christophe Hiriart, Guillaume Irigoyen, Jean-Christian (Xanki) Hirigoyen, Xavier Itçaina, Benat Itoiz, Christophe Juste (Kutx), Erramun Marticorena, Michel Oçafrain, Maddi Oyhenart, Peio Ospital, Manex Pagola, Didier Queheille, Jean-François Tisne, Txanbezpel, Dominique Uthurriborde, Sébastien Wonner.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3188">
                  <text>IKER (UMR 5478 CNRS, Bordeaux 3, UPPA)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3189">
                  <text>2003-2012</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="55">
              <name>Date Available</name>
              <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3190">
                  <text>2014</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="56">
              <name>Date Created</name>
              <description>Date of creation of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3191">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3194">
                  <text>enregistrement musical</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3195">
                  <text>enregistrement sonore</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3196">
                  <text>WAVE (stockage), Ogg Vorbis (diffusion web)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3197">
                  <text>47:21:32</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7494">
                  <text>44 contenus (documents)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3198">
                  <text>français</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3199">
                  <text>basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3200">
                  <text>23 mini-disques</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7493">
                  <text>11 cassettes DAT</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3201">
                  <text>chant</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3202">
                  <text>musique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3203">
                  <text>culture</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6957">
                  <text>récit oral</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3204">
                  <text>Il s'agit d'enquêtes de terrain réalisées par Marie Hirigoyen Bidart de 2003 à 2012 au Pays Basque et au Béarn dans le cadre de recherches universitaires (Maîtrise, Master, Doctorat).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="53">
              <name>Abstract</name>
              <description>A summary of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3205">
                  <text>Ces enquêtes de terrain, réalisées essentiellement auprès d'acteurs culturels et/ou chanteurs, concernent la pratique du chant (essentiellement monodique) au Pays Basque et la &lt;em&gt;xirula. &lt;/em&gt;Elles peuvent comporter des enregistrements musicaux.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="54">
              <name>Table Of Contents</name>
              <description>A list of subunits of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3206">
                  <text>MUS0201 Concert (kantaldi) à Bayonne : Erramun Marticorena / Elaudi, le 21 décembre 2003&#13;
MUS0202 Entretien avec Jojo Bordagaray, le 22 décembre 2003&#13;
MUS0203 Entretien avec Peio Ospital, le 23 décembre 2003&#13;
MUS0204 Entretien avec Erramun Marticorena, le 24 décembre 2003&#13;
MUS0205 Entretien avec Thierry Biscary (coupé), fin décembre 2003&#13;
MUS0206 Entretien avec Guillaume Irigoyen, fin décembre 2003&#13;
MUS0207 Entretien avec Manex Pagola, le 24 janvier 2004&#13;
MUS0208 Entretiens avec Christophe Hiriart, 2004&#13;
MUS0209 Entretien avec Pantxix Bidart, 1er trimestre 2004&#13;
MUS0210 Entretien avec Maddi Oyhenart, le 2 juillet 2004&#13;
MUS0211 Entretien avec Xabier Itçaina, le 3 juillet 2004&#13;
MUS0212 Entretien avec Michel Oçafrain, début juillet 2004&#13;
MUS0213 Entretien avec Didier Queheille, le 10 janvier 2005&#13;
MUS0214 Entretien avec Michel Etchecopar, le 17 janvier 2005&#13;
MUS0215 Entretien avec Pierrot Erramouspé, le 18 (?) janvier 2005&#13;
MUS0216 Entretien avec Benat Itoiz, le 18 janvier 2005&#13;
MUS0217 Répétition du groupe Txanbezpel, fin janvier 2005&#13;
MUS0218 Entretien avec Christophe Juste (dit Kutx), le 21 janvier 2005&#13;
MUS0219 Entretiens avec Angélique Fulin, les 25 janvier 2005, 30 juin 2005 et ....2007/2009 ?&#13;
MUS0220 Entretien avec Xabier Itçaina, le 29 janvier 2005&#13;
MUS0221 Entretiens avec Sébastien Wonner, les 15 février et 9 (?) mars 2005&#13;
MUS0222 Entretien avec Jean-Michel Bedaxagar, le 23 février 2005&#13;
MUS0223 Entretien avec Jean Baudoin, le 24 février 2005&#13;
MUS0224 Entretien avec Pierre Etchecopar, le 15 mars 2005&#13;
MUS0225 Entretien avec Jean-François Tisné, le 23 mars 2005&#13;
MUS0226 Entretien avec Philippe Canguilhem, le 30 mars 2005&#13;
MUS0227 Entretien avec Marcel Gastellu, le 29 mai 2005&#13;
MUS0228 Entretien avec Jean-Christian Irigoyen (Xanki), le 17 juin 2005&#13;
MUS0229 Entretien avec Maddi Oyhenart, le 28 juin 2005&#13;
MUS0230 Entretien avec Niko Etchart, le 28 juin 2005&#13;
MUS0231 Entretien avec Koldo Amestoy, le 29 juin 2005&#13;
MUS0232 Entretien avec Mirentxu Aguerre, Pantxix Bidart et Andde Carrere, le 30 juin 2005&#13;
MUS0233 Entretien avec Louise Dapp, le 8 août 2005&#13;
MUS0234 Entretien avec Dominique Uthurriborde, en présence de Maddi Oyhenart, le 8 août 2005&#13;
MUS0235 Entretien avec Junes Chuburu, en présence de Maddi Oyhenart, le 9 août 2005&#13;
MUS0236 Entretien avec Johaine Barcos, en présence de Maddi Oyhenart, le 9 août 2005&#13;
MUS0237 Entretien avec Michel Etchecopar, Michel Arotce et Maika Etchecopar, le 9 août 2005&#13;
MUS0238 Entretien avec Pierrot Erramouspe, le 13 août 2005&#13;
MUS0239 Entretien avec Jean-Marc Arosteguy, en présence de Maddi Oyhenart, le 20 août 2005&#13;
MUS0240 Entretien avec Jean-Michel Bedaxagar, le 27 août 2005&#13;
MUS0241 Entretien avec Pantxix Bidart, le 3 septembre 2005&#13;
MUS0242 Entretien avec Madouce Araguas, fin 2005&#13;
MUS0243 Entretiens avec Maika Etchecopar, Isabela Barreix, Maddi Oyhenart et Louise Dapp, le 17 décembre 2005&#13;
MUS0244 Entretien avec Ximun Haran, le 21 janvier 2012</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3207">
                  <text>Les enregistrements sonores couvrent la période 2003-2012. Ils sont réalisés essentiellement sur les territoires du Pays basque français et du Béarn.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="82">
              <name>Temporal Coverage</name>
              <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3210">
                  <text>21e siècle</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3211">
                  <text>Les droits sont détenus par les auteurs de ces enregistrements, à savoir les collecteurs et les informateurs, qui autorisent l'association Bigun Kakol, IKER, l'Université de Toulouse le Mirail et le CRIA à publier en ligne les données (sur la bibliothèque numérique OMEKA).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="63">
              <name>Access Rights</name>
              <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3212">
                  <text>Une partie de la collection est réservée à un public de chercheurs.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="64">
              <name>License</name>
              <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3213">
                  <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="70">
              <name>Is Part Of</name>
              <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3214">
                  <text>Jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3215">
                  <text>MUS0201-MUS0244</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="80">
              <name>Bibliographic Citation</name>
              <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3216">
                  <text>Hirigoyen Bidart, M. &lt;em&gt;Le chant basque monodique (1897-1990) : analyse musicologique comparée des sources écrites et musicales&lt;/em&gt;. Université Toulouse le Mirail - Toulouse II, 2012.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6958">
                  <text>Hirigoyen Bidart Marie, &lt;em&gt;Le chant basque monodique (1897-1990) : analyse musicologique comparée des sources écrites et musicales&lt;/em&gt;, Thèse de doctorat de musique co-dirigé par Philippe Canguilhem, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2012.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6959">
                  <text>Hirigoyen Marie,&lt;em&gt; Le chant soliste traditionnel au Pays Basque Nord : approche méthodologique et proposition d’analyse&lt;/em&gt;, Mémoire de Master co-dirigé par Jésus Aguila, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2006.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6960">
                  <text>Hirigoyen Marie, &lt;em&gt;La pratique vocale traditionnelle au Pays Basque Nord : Histoire et actualité du chant soliste&lt;/em&gt;, Mémoire de Maîtrise dirigé par Jean-Christophe Maillard, Université de Toulouse le Mirail, 2004.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="81">
              <name>Spatial Coverage</name>
              <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7495">
                  <text>Pays basque (France)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7496">
                  <text>Béarn (France)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="86">
              <name>Audience</name>
              <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7497">
                  <text>Doctorat/Recherche</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7498">
                  <text>Licence/Master</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7499">
                  <text>Professionnel</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7500">
                  <text>Général</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="5">
      <name>Enregistrement musical</name>
      <description>Une ressource destinée principalement à être entendu. Les exemples incluent des bertxus, récits historiques mis en musique, et des mélodies sur le Pays basque.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="15">
          <name>Bit Rate/Frequency</name>
          <description>Rate at which bits are transferred (i.e. 96 kbit/s would be FM quality audio)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6624">
              <text>stockage (wave) : 24bits / 48 kHz / 1,52 Go</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6939">
              <text>diffusion web (ogg256) : 137,7 Mo&#13;
MUS0243-1 / MUS0243-2 / MUS0243-3 / MUS0243-4 / MUS0243-5 / MUS0243-6 / MUS0243-7</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="2">
          <name>Interviewer</name>
          <description>The person(s) performing the interview</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6934">
              <text>Hirigoyen-Bidart, Marie</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="3">
          <name>Interviewee</name>
          <description>The person(s) being interviewed</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6935">
              <text>Etchecopar, Maika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6936">
              <text>Barreix, Isabela</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6937">
              <text>Oyhenart, Maddi</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6938">
              <text>Dapp, Louise</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="231">
          <name>Type de voix</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6940">
              <text>femme</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6941">
              <text>monodie</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6942">
              <text>chant a capella</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="30">
          <name>Participants</name>
          <description>Names of individuals or groups participating in the event</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6950">
              <text>MUS0243 : Nicole Lougarot</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6951">
              <text>MUS0244 : Pantxix Bidart</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6466">
                <text>Entretiens avec Maika Etchecopar, Isabela Barreix, Maddi Oyhenart et Louise Dapp, le 17 décembre 2005</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6908">
                <text>Maika Etxekopar,  Isabela Barreix, Maddi Oihenart eta Louise Dapp-en elkarrizketak, 2005eko abenduaren 17an</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6909">
                <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6910">
                <text>CNRS IKER (UMR 5478)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6911">
                <text>2005-12-17</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Date Available</name>
            <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6912">
                <text>2014</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6913">
                <text>2013</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6915">
                <text>enregistrement musical</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6916">
                <text>enregistrement sonore</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6917">
                <text>01:34:30</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6918">
                <text>basque</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6919">
                <text>français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6920">
                <text>DAT (N°08) / DAT (N°11)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6921">
                <text>chant</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6922">
                <text>musique</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6923">
                <text>culture</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6924">
                <text>récit oral</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6925">
                <text>Dans le cadre de recherches universitaires sur le lien entre langue et musique au Pays Basque français (2005), Marie Hirigoyen enregistre le chant "Xori erresinola", lu et chanté par différentes interprètes.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6926">
                <text>Mauléon</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6927">
                <text>Ordiarp</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6928">
                <text>Pays basque (France)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6929">
                <text>21e siècle</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6930">
                <text>Les droits sont détenus par les auteurs de ces enregistrements, à savoir les collecteurs et les informateurs, qui autorisent l'association Bigun Kakol, IKER, l'Université de Toulouse le Mirail et le CRIA à publier en ligne les données dans la bibliothèque numérique Anpersana.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6931">
                <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6932">
                <text>Hirigoyen Marie, &lt;em&gt;Le chant soliste traditionnel au Pays Basque Nord : approche méthodologique et proposition d’analyse&lt;/em&gt;, Mémoire de Master co-dirigé par Jésus Aguila, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2006.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6933">
                <text>MUS0243</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6949">
                <text>&lt;strong&gt;MUS0243-1 : &lt;/strong&gt;&lt;em&gt;Xori erresiñola&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Maddi Oyhenart (texte lu/chanté)&lt;br /&gt;Maika Etchecopar (texte lu/chanté)&lt;br /&gt;Maddi Oyhenart (texte lu/chanté)&lt;br /&gt;Maika Etchecopar (texte lu/chanté)&lt;br /&gt;...entrecoupés de commentaires...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;MUS0243-2 :&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;Xori erresiñola&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Isabela Barreix (texte lu deux fois)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;MUS0243-3 :&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;Xori erresiñola&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;Maika Etchecopar (chanté/texte lu/chanté/chanté)&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;strong&gt;MUS0243-4 :&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;&lt;em&gt;Xori erresiñola&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/em&gt;Maddi Oyhenart (texte lu/chanté/texte lu/chanté/chanté)&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;strong&gt;MUS0243-5 :&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;&lt;em&gt;&lt;em&gt;Xori erresiñola&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/em&gt;Louise Dapp (chanté/texte lu/chanté)&lt;em&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;strong&gt;MUS0243-6 :&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;Entretien avec Louise Dapp&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;strong&gt;MUS0243-7 :&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;&lt;em&gt;&lt;em&gt;&lt;em&gt;Xori erresiñola&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/em&gt;Louise Dapp (chanté)&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7398">
                <text>OGG</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7399">
                <text>Jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7491">
                <text>Dans les locaux de la radio Xiberoko Botza à Mauléon, les chanteuses Maika Etchecopar et Maddi Oyhenart lisent et interprètent le chant. Isabela Barreix (employée à la radio) en fait également une lecture. Marie Hirigoyen enregistre ensuite Louise Dapp chez elle à Ordiarp (lecture et interprétation).</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="29">
        <name>chant basque</name>
      </tag>
      <tag tagId="27">
        <name>enquête de terrain</name>
      </tag>
      <tag tagId="28">
        <name>entretien</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="61" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="552" order="1">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/79d0746aa3a7494a0b0be67af7586008.png</src>
        <authentication>d412b02f49cc77dabc5d7648acc566bb</authentication>
      </file>
      <file fileId="136" order="2">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/e493df731c257cbc6d4637bc5423216f.ogg</src>
        <authentication>0fb7df01b2e64e3f03ebd4a1fa92bb70</authentication>
      </file>
      <file fileId="137" order="3">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/b42a259c29322664aec6cefdb93f7e3b.ogg</src>
        <authentication>30b0f9ddd50f3f8efee21d11eb781d39</authentication>
      </file>
      <file fileId="138" order="4">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/9bc1b8d1f9e20785a2881afd80623c96.ogg</src>
        <authentication>51e502b08bc85cdf4c89f748d3d8447f</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3183">
                  <text>Enquêtes de terrain effectuées au Pays Basque et au Béarn par Marie Hirigoyen Bidart de 2003 à 2012</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="52">
              <name>Alternative Title</name>
              <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3184">
                  <text>2003 2012 artean Euskal Herrian eta Biarnon Marie Hirigoyen Bidartek egin elkarrizketak</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3185">
                  <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3186">
                  <text>Collecteur : Hirigoyen Bidart, Marie</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3187">
                  <text>Informateurs : Mirentxu Aguerre, Koldo Amestoy, Madouce Araguas, Jean-Marc Arosteguy, Michel Arotce, Johaine Barcos, Isabela Barreix, Jean-Michel Bedaxagar, Pantxix Bidart, Thierry Biscary, Jean Baudoin, Jojo Bordagaray, Philippe Canguilhem, Andde Carrere, Junes Chuburu, Louise Dapp, Elaudi, Pierrot Erramouspe, Niko Etchart, Maika Etchecopar, Michel Etchecopar, Pierre Etchecopar, Angélique Fulin, Marcel Gastellu, Ximun Haran, Christophe Hiriart, Guillaume Irigoyen, Jean-Christian (Xanki) Hirigoyen, Xavier Itçaina, Benat Itoiz, Christophe Juste (Kutx), Erramun Marticorena, Michel Oçafrain, Maddi Oyhenart, Peio Ospital, Manex Pagola, Didier Queheille, Jean-François Tisne, Txanbezpel, Dominique Uthurriborde, Sébastien Wonner.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3188">
                  <text>IKER (UMR 5478 CNRS, Bordeaux 3, UPPA)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3189">
                  <text>2003-2012</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="55">
              <name>Date Available</name>
              <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3190">
                  <text>2014</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="56">
              <name>Date Created</name>
              <description>Date of creation of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3191">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3194">
                  <text>enregistrement musical</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3195">
                  <text>enregistrement sonore</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3196">
                  <text>WAVE (stockage), Ogg Vorbis (diffusion web)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3197">
                  <text>47:21:32</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7494">
                  <text>44 contenus (documents)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3198">
                  <text>français</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3199">
                  <text>basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3200">
                  <text>23 mini-disques</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7493">
                  <text>11 cassettes DAT</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3201">
                  <text>chant</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3202">
                  <text>musique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="3203">
                  <text>culture</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6957">
                  <text>récit oral</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3204">
                  <text>Il s'agit d'enquêtes de terrain réalisées par Marie Hirigoyen Bidart de 2003 à 2012 au Pays Basque et au Béarn dans le cadre de recherches universitaires (Maîtrise, Master, Doctorat).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="53">
              <name>Abstract</name>
              <description>A summary of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3205">
                  <text>Ces enquêtes de terrain, réalisées essentiellement auprès d'acteurs culturels et/ou chanteurs, concernent la pratique du chant (essentiellement monodique) au Pays Basque et la &lt;em&gt;xirula. &lt;/em&gt;Elles peuvent comporter des enregistrements musicaux.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="54">
              <name>Table Of Contents</name>
              <description>A list of subunits of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3206">
                  <text>MUS0201 Concert (kantaldi) à Bayonne : Erramun Marticorena / Elaudi, le 21 décembre 2003&#13;
MUS0202 Entretien avec Jojo Bordagaray, le 22 décembre 2003&#13;
MUS0203 Entretien avec Peio Ospital, le 23 décembre 2003&#13;
MUS0204 Entretien avec Erramun Marticorena, le 24 décembre 2003&#13;
MUS0205 Entretien avec Thierry Biscary (coupé), fin décembre 2003&#13;
MUS0206 Entretien avec Guillaume Irigoyen, fin décembre 2003&#13;
MUS0207 Entretien avec Manex Pagola, le 24 janvier 2004&#13;
MUS0208 Entretiens avec Christophe Hiriart, 2004&#13;
MUS0209 Entretien avec Pantxix Bidart, 1er trimestre 2004&#13;
MUS0210 Entretien avec Maddi Oyhenart, le 2 juillet 2004&#13;
MUS0211 Entretien avec Xabier Itçaina, le 3 juillet 2004&#13;
MUS0212 Entretien avec Michel Oçafrain, début juillet 2004&#13;
MUS0213 Entretien avec Didier Queheille, le 10 janvier 2005&#13;
MUS0214 Entretien avec Michel Etchecopar, le 17 janvier 2005&#13;
MUS0215 Entretien avec Pierrot Erramouspé, le 18 (?) janvier 2005&#13;
MUS0216 Entretien avec Benat Itoiz, le 18 janvier 2005&#13;
MUS0217 Répétition du groupe Txanbezpel, fin janvier 2005&#13;
MUS0218 Entretien avec Christophe Juste (dit Kutx), le 21 janvier 2005&#13;
MUS0219 Entretiens avec Angélique Fulin, les 25 janvier 2005, 30 juin 2005 et ....2007/2009 ?&#13;
MUS0220 Entretien avec Xabier Itçaina, le 29 janvier 2005&#13;
MUS0221 Entretiens avec Sébastien Wonner, les 15 février et 9 (?) mars 2005&#13;
MUS0222 Entretien avec Jean-Michel Bedaxagar, le 23 février 2005&#13;
MUS0223 Entretien avec Jean Baudoin, le 24 février 2005&#13;
MUS0224 Entretien avec Pierre Etchecopar, le 15 mars 2005&#13;
MUS0225 Entretien avec Jean-François Tisné, le 23 mars 2005&#13;
MUS0226 Entretien avec Philippe Canguilhem, le 30 mars 2005&#13;
MUS0227 Entretien avec Marcel Gastellu, le 29 mai 2005&#13;
MUS0228 Entretien avec Jean-Christian Irigoyen (Xanki), le 17 juin 2005&#13;
MUS0229 Entretien avec Maddi Oyhenart, le 28 juin 2005&#13;
MUS0230 Entretien avec Niko Etchart, le 28 juin 2005&#13;
MUS0231 Entretien avec Koldo Amestoy, le 29 juin 2005&#13;
MUS0232 Entretien avec Mirentxu Aguerre, Pantxix Bidart et Andde Carrere, le 30 juin 2005&#13;
MUS0233 Entretien avec Louise Dapp, le 8 août 2005&#13;
MUS0234 Entretien avec Dominique Uthurriborde, en présence de Maddi Oyhenart, le 8 août 2005&#13;
MUS0235 Entretien avec Junes Chuburu, en présence de Maddi Oyhenart, le 9 août 2005&#13;
MUS0236 Entretien avec Johaine Barcos, en présence de Maddi Oyhenart, le 9 août 2005&#13;
MUS0237 Entretien avec Michel Etchecopar, Michel Arotce et Maika Etchecopar, le 9 août 2005&#13;
MUS0238 Entretien avec Pierrot Erramouspe, le 13 août 2005&#13;
MUS0239 Entretien avec Jean-Marc Arosteguy, en présence de Maddi Oyhenart, le 20 août 2005&#13;
MUS0240 Entretien avec Jean-Michel Bedaxagar, le 27 août 2005&#13;
MUS0241 Entretien avec Pantxix Bidart, le 3 septembre 2005&#13;
MUS0242 Entretien avec Madouce Araguas, fin 2005&#13;
MUS0243 Entretiens avec Maika Etchecopar, Isabela Barreix, Maddi Oyhenart et Louise Dapp, le 17 décembre 2005&#13;
MUS0244 Entretien avec Ximun Haran, le 21 janvier 2012</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3207">
                  <text>Les enregistrements sonores couvrent la période 2003-2012. Ils sont réalisés essentiellement sur les territoires du Pays basque français et du Béarn.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="82">
              <name>Temporal Coverage</name>
              <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3210">
                  <text>21e siècle</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3211">
                  <text>Les droits sont détenus par les auteurs de ces enregistrements, à savoir les collecteurs et les informateurs, qui autorisent l'association Bigun Kakol, IKER, l'Université de Toulouse le Mirail et le CRIA à publier en ligne les données (sur la bibliothèque numérique OMEKA).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="63">
              <name>Access Rights</name>
              <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3212">
                  <text>Une partie de la collection est réservée à un public de chercheurs.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="64">
              <name>License</name>
              <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3213">
                  <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="70">
              <name>Is Part Of</name>
              <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3214">
                  <text>Jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3215">
                  <text>MUS0201-MUS0244</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="80">
              <name>Bibliographic Citation</name>
              <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3216">
                  <text>Hirigoyen Bidart, M. &lt;em&gt;Le chant basque monodique (1897-1990) : analyse musicologique comparée des sources écrites et musicales&lt;/em&gt;. Université Toulouse le Mirail - Toulouse II, 2012.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6958">
                  <text>Hirigoyen Bidart Marie, &lt;em&gt;Le chant basque monodique (1897-1990) : analyse musicologique comparée des sources écrites et musicales&lt;/em&gt;, Thèse de doctorat de musique co-dirigé par Philippe Canguilhem, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2012.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6959">
                  <text>Hirigoyen Marie,&lt;em&gt; Le chant soliste traditionnel au Pays Basque Nord : approche méthodologique et proposition d’analyse&lt;/em&gt;, Mémoire de Master co-dirigé par Jésus Aguila, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2006.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6960">
                  <text>Hirigoyen Marie, &lt;em&gt;La pratique vocale traditionnelle au Pays Basque Nord : Histoire et actualité du chant soliste&lt;/em&gt;, Mémoire de Maîtrise dirigé par Jean-Christophe Maillard, Université de Toulouse le Mirail, 2004.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="81">
              <name>Spatial Coverage</name>
              <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7495">
                  <text>Pays basque (France)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7496">
                  <text>Béarn (France)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="86">
              <name>Audience</name>
              <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7497">
                  <text>Doctorat/Recherche</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7498">
                  <text>Licence/Master</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7499">
                  <text>Professionnel</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7500">
                  <text>Général</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="4">
      <name>Enregistrement sonore</name>
      <description>Une ressource contenant des informations historiques et culturelles obtenues lors d'entretiens avec des personnes ayant une connaissance directe du domaine.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="2">
          <name>Interviewer</name>
          <description>The person(s) performing the interview</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6904">
              <text>Hirigoyen-Bidart, Marie</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="3">
          <name>Interviewee</name>
          <description>The person(s) being interviewed</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6905">
              <text>Haran, Ximun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="15">
          <name>Bit Rate/Frequency</name>
          <description>Rate at which bits are transferred (i.e. 96 kbit/s would be FM quality audio)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6906">
              <text>stockage (wave) : 16bits / 44,1 kHz / 891,6 Mo</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6907">
              <text>diffusion web (ogg256) : 163,6 Mo&#13;
MUS0244-1 / MUS0244-2 / MUS0244-3</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6467">
                <text>Entretien avec Ximun Haran, le 21 janvier 2012</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6880">
                <text>Ximun Haran-en elkarrizketa, 2012ko urtarrrilaren 21ean</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6881">
                <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6882">
                <text>CNRS IKER (UMR 5478)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6883">
                <text>2012-01-21</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Date Available</name>
            <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6884">
                <text>2014</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6885">
                <text>2013</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6887">
                <text>enregistrement sonore</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6888">
                <text>01:28:19</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6889">
                <text>français</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6890">
                <text>basque</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6891">
                <text>enregistrement numérique à l'aide d'un ZOOM H2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6892">
                <text>chant</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6893">
                <text>musique</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6894">
                <text>culture</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6895">
                <text>récit oral</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6896">
                <text>Dans le cadre de recherches universitaires sur la pratique vocale monodique au Pays Basque français (2004-2012), Marie Hirigoyen interroge Ximun Haran chez lui à Louhossoa.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6897">
                <text>Louhossoa</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6898">
                <text>Pays basque (France)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6899">
                <text>21e siècle</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6900">
                <text>Les droits sont détenus par les auteurs de ces enregistrements, à savoir les collecteurs et les informateurs, qui autorisent l'association Bigun Kakol, IKER, l'Université de Toulouse le Mirail et le CRIA à publier en ligne les données dans la bibliothèque numérique Anpersana.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6901">
                <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6902">
                <text>Hirigoyen Bidart Marie, &lt;em&gt;Le chant basque monodique (1897-1990) : analyse musicologique comparée des sources écrites et musicales&lt;/em&gt;, Thèse de doctorat de musique co-dirigé par Philippe Canguilhem, Jean-Christophe Maillard et Pascal Gaillard, Université de Toulouse le Mirail, 2012.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6903">
                <text>MUS0244</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7401">
                <text>Jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7492">
                <text>OGG</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="29">
        <name>chant basque</name>
      </tag>
      <tag tagId="27">
        <name>enquête de terrain</name>
      </tag>
      <tag tagId="28">
        <name>entretien</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="65" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="570" order="1">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/f831ac62f2ea1b458a72550644ec9c3a.jpg</src>
        <authentication>f26c424c3a01e0d370f1a2d046cef891</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="9709">
                    <text>&lt;a href="https://www.flickr.com/photos/petergerdes/4288105579/" target="_blank"&gt;Project 365 – Year 2 : Day 019 : 19/01/10, Recording voices at school And a day editing it, CC BY-NC-ND 2.0&lt;/a&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="39">
                <name>Creator</name>
                <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="9710">
                    <text>Peter Gerdes</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="218" order="2">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/14baa70873a7c1ba420ea75a8bdeadb2.ogg</src>
        <authentication>cb51b463dac1a096460ed257c991716f</authentication>
      </file>
      <file fileId="219" order="3">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/aaaddd043b1a43052033ca685cfbe743.ogg</src>
        <authentication>dca4e127939e7be59413c69cca291dcf</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2850">
                  <text>Enquêtes de terrain effectuées au Pays Basque par Michel Itçaina de 1964 à 1977</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="52">
              <name>Alternative Title</name>
              <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2851">
                  <text>1964 1977 artean Euskal Herrian Mixel Itzainak egin grabaketak</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2852">
                  <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2853">
                  <text>Collecteur : Itçaina, Michel</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2854">
                  <text>Informateurs : &lt;em&gt;bertsulariak&lt;/em&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2855">
                  <text>IKER (UMR5478 CNRS, Bordeaux 3, UPPA)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2856">
                  <text>1964-1977</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="55">
              <name>Date Available</name>
              <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2857">
                  <text>2017</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="56">
              <name>Date Created</name>
              <description>Date of creation of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2858">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="60">
              <name>Date Issued</name>
              <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2860">
                  <text>néant</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2861">
                  <text>enregistrement musical</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2862">
                  <text>enregistrement sonore</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2863">
                  <text>WAVE (stockage), Ogg Vorbis (diffusion web)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2864">
                  <text>21:05:57</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9664">
                  <text>18 contenus (documents)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2865">
                  <text>basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2866">
                  <text>12 cylindres / bandes magnétiques</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2867">
                  <text>bertsularisme</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2868">
                  <text>chant</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2869">
                  <text>culture</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2870">
                  <text>linguistique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2871">
                  <text>musique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2872">
                  <text>anthropologie</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2873">
                  <text>ethnologie</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2874">
                  <text>littérature orale</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2875">
                  <text>Il s'agit d'enregistrements de chant basque improvisé ou &lt;em&gt;bertsularisme,&lt;/em&gt; effectués au Pays Basque par Michel Itçaina de 1964 à 1977 lors de rencontres informelles (Les Aldudes, Cambo-les-Bains, Helette, Urrugne, Hasparren, etc.).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="54">
              <name>Table Of Contents</name>
              <description>A list of subunits of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2877">
                  <text>MUS0101 Bertso saio enregistré aux Aldudes en 1964 (Sanoki)&#13;
MUS0102 Messe&#13;
MUS0103 Bertso saio enregistré à Cambo-les-bains en 1965 (trinquet)&#13;
MUS0104 Repas à Cambo les Bains (sans doute avant le "Bertso saio enregistré à Cambo-les-bains en 1965") : chants et bertso&#13;
MUS0105 Bertso saio enregistré aux Aldudes en 1965 (Sanoki)&#13;
MUS0106 Bertso saio enregistré à Hasparren en 1967 (trinquet)&#13;
MUS0107 Repas à Hasparren (sans doute avant le "Bertso saio enregistré à Hasparren en 1967") : chants et bertso&#13;
MUS0108 Messe de noël enregistrée à Itxassou en 1969&#13;
MUS0109 Messe ? Arantzazu ? &#13;
MUS0110 Bertso saio enregistré à Lohitzun (Amikuze) en 1969&#13;
MUS0111 Bertsolari eguna, en hommage à Iñaki Eizmendi "Basarri", enregistré en 1973 à Saint-Sébastien&#13;
MUS0112 Bertso saio enregistré à Saint-Sébastien, le 25 mai 1973, en hommage à Manuel Olaizola « Uztapide »&#13;
MUS0113 Hommage au défunt Txapel enregistré à Azpeitia le 17 décembre 1977&#13;
MUS0114 Bertso saio enregistré à Helette en 1974 (Gaztetxe)&#13;
MUS0115 Bertso saio&#13;
MUS0116 Bertso saio enregistré à Urrugne en 1968 (Itsas mendi)&#13;
MUS0117 Concours de bertsu enregistré à Bergara&#13;
MUS0118 Bertso saio enregistré à Leitza</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2878">
                  <text>Les enregistrements sonores couvrent la période 1964-1977. Ils sont réalisés sur les territoires du Pays basque français et espagnol.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="81">
              <name>Spatial Coverage</name>
              <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2879">
                  <text>Pays Basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="82">
              <name>Temporal Coverage</name>
              <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2880">
                  <text>20e siècle</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="64">
              <name>License</name>
              <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2883">
                  <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="70">
              <name>Is Part Of</name>
              <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2884">
                  <text>jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478) </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2885">
                  <text>MUS0101-MUS0118</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6962">
                  <text>ITZAINA Mixel,&lt;em&gt; Mixel Labéguerie, kantu berritzaile eta politika gizona&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 1999, 190 p.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6963">
                  <text>ITZAINA Mixel, &lt;em&gt;Xalbador&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 2014.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="86">
              <name>Audience</name>
              <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9665">
                  <text>Doctorat/Recherche</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9666">
                  <text>Licence/Master</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9667">
                  <text>Professionnel</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9668">
                  <text>Général</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9669">
                  <text>Les droits sont détenus par les auteurs de ces enregistrements, à savoir les collecteurs et les informateurs, qui autorisent l'association Bigun Kakol, IKER, l'Université de Toulouse le Mirail et le CRIA à publier en ligne les données (sur la bibliothèque numérique OMEKA).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>Zotero</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="106">
              <name>Interviewee</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9223">
                  <text>Michel Itçaina</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="5">
      <name>Enregistrement musical</name>
      <description>Une ressource destinée principalement à être entendu. Les exemples incluent des bertxus, récits historiques mis en musique, et des mélodies sur le Pays basque.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="2">
          <name>Interviewer</name>
          <description>The person(s) performing the interview</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6966">
              <text>Itçaina, Michel</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="3">
          <name>Interviewee</name>
          <description>The person(s) being interviewed</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6967">
              <text>Aire Etxart, Fernando "Xalbador"</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7554">
              <text>Ezponda Lagan, Dominique "Ezponda"</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7555">
              <text>Ibarra, Ximun "Zubikoa"</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7556">
              <text>Olaizola Urbieta, Manuel "Uztapide"</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7557">
              <text>Treku Inhargue, Mattin "Mattin"</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="30">
          <name>Participants</name>
          <description>Names of individuals or groups participating in the event</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6968">
              <text>public</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9661">
              <text>Michel Labèguerie est absent car sa femme Aguxtina Peyrot est décédée le 5 octobre (sous Pisani, ministre de l’Agriculture).</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="15">
          <name>Bit Rate/Frequency</name>
          <description>Rate at which bits are transferred (i.e. 96 kbit/s would be FM quality audio)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6969">
              <text>stockage (wave) : 16 bits / 44,1 kHz / 488,5 Mo</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6970">
              <text>diffusion web (Ogg Vorbis) : 90,1 Mo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="231">
          <name>Type de voix</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6971">
              <text>homme</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6972">
              <text>monodie</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6973">
              <text>chant improvisé</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6974">
              <text>chant a capella</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6964">
                <text>Bertso saio enregistré par Michel Itçaina aux Aldudes en 1964 (Sanoki)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6965">
                <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Date Available</name>
            <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6976">
                <text>2017</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6977">
                <text>2013</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="60">
            <name>Date Issued</name>
            <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6978">
                <text>néant</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6979">
                <text>enregistrement musical</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6980">
                <text>enregistrement sonore</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6981">
                <text>01:30:24</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6982">
                <text>basque</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6983">
                <text>BM (N°10_1/10_2)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6984">
                <text>bertsularisme</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6985">
                <text>chant</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6986">
                <text>musique</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6987">
                <text>culture</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6988">
                <text>littérature orale</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6989">
                <text>Pays basque (France)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7586">
                <text>Les Aldudes</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6990">
                <text>20e siècle</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6991">
                <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6992">
                <text>ITZAINA Mixel, &lt;em&gt;Xalbador&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 2014.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6993">
                <text>MUS0101</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6994">
                <text>Bertso saio Mixel Izainak grabaturik, Alduden, 1964ean (Sanoki aretoan)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6995">
                <text>1964.10.25</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7404">
                <text>Jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7543">
                <text>MUS0101-1</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7544">
                <text>0’00 Bertsoak… (coupures)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7545">
                <text>0’43 Mot d’accueil : Bertsularien festa bat Alduden </text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7546">
                <text>2’08 Agurra eta beste bertsularien aurkezpena&#13;
-	Prise de parole 1 (Xalbador) 3 bertso</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7547">
                <text>6’19 Erran zer sentimendurekin heldu ziren&#13;
-	Prise de parole 1 (Mattin) 3 bertso</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7548">
                <text>9’04 Nolaz Zunbillarra sortzez Bankan kokatu zira ?&#13;
-	Prise de parole 1 (Zubikoa) 3 bertso</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7549">
                <text>12’20 Bertsulari gazterik ez izaitea arranguraturik heiei oihu egiterat deitua da Ezponda.&#13;
-	Prise de parole 1 (Ezponda) 3 bertso</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7550">
                <text>16’22 Egun muga pasaturik anaiekin bertsotan aritzerat etortzeko zer sentimendurekin jina zira ?&#13;
-	Prise de parole 1 (Uztapide) 3 bertso</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7551">
                <text>20’05 Xalbador eta Mattin tratuan. Mattin bazka saltzaile eta Xalbador artzain erosle.&#13;
-	Prise de parole 1 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 2 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 3 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 4 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 5 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 6 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 7 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 8 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 9 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 10 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 11 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 12 (Mattin)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7552">
                <text>26’55 Zubikoa mediku eta Ezponda eria. Medikuak eria goserik atxiki nahi du. Janak haren gaitza emendatzen duela. Eriak haatik dio goseak hil baino nahiago duela gaitzak hil.&#13;
-	Prise de parole 1 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 2 (Zubikoa)&#13;
-	Prise de parole 3 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 4 (Zubikoa)&#13;
-	Prise de parole 5 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 6 (Zubikoa)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7558">
                <text>33’16 Xalbador 44 urteko gizon gaztea alhargun gelditzen da eta Uztapide bere lagun hoberena kontsolatzerat heldu zaio.&#13;
-	Prise de parole 1 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 2 (Uztapide)&#13;
-	Prise de parole 3 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 4 (Uztapide)&#13;
-	Prise de parole 5 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 6 (Uztapide)&#13;
-	Prise de parole 7 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 8 (Uztapide)&#13;
-	Prise de parole 9 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 10 (Uztapide)&#13;
-	Prise de parole 11 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 12 (Uztapide)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7559">
                <text>44’42 Kantua hasten eta bertsolariek finitu behar dute &#13;
-	Prise de parole 1 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 2 (Zubikoa)&#13;
-	Prise de parole 3 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 4 (Uztapide)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7560">
                <text>Coupure</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7561">
                <text>MUS0101-2</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7562">
                <text>0’00 Kantua hasten eta bertsolariek finitu behar dute&#13;
-	Prise de parole 1 (fin d’un bertso)&#13;
-	Prise de parole 2 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 3 (Uztapide)&#13;
-	Prise de parole 4 (Xalbador)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7563">
                <text>2’37 Lau azken hitzak :&#13;
-	Prise de parole 1 : Uli / Lili / Kali / Rosali (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 2 : Arnoa / Banoa / Arranoa / Sanoa (Zubikoa)&#13;
-	Prise de parole 3 : Zango / Gogo / Frango / Fandango (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 4 : Itsu / Amultsu / Usu / Gartsu (Uztapide)&#13;
-	Prise de parole 5 : Salda / Ahal da / Malda / Galda (Xalbador)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7564">
                <text>9’17 Ezpondak 3 bertso ezkontzaz nahi lukeen neska bati&#13;
-	Prise de parole 1 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 2 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 3 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 4 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 5 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 6 (Ezponda)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7565">
                <text>14’10 Xalbadorrek 3 bertso zendako behar dugun Euskal Herria maitatu ?&#13;
-	Prise de parole 1 (3 bertso)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7566">
                <text>17’10 Mattinek 3 bertso ezkondu nahi duen neska bati hobe duela mutxurdin gelditzea&#13;
-	Prise de parole 1 (3 bertso)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7567">
                <text>19’42 Ximunek (Zubikoa) 3 bertso apez baten kalitate hoberenetaz&#13;
-	Prise de parole 1 (3 bertso)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7568">
                <text>22’56 Uztapidek 3 bertso zein diren ihiztarien kezkak&#13;
-	Prise de parole 1 (3 bertso)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7569">
                <text>25’16 Xalbador laborarien ministroa (Pisani), Ezponda laborari bat eta Mattin beste bat. Ezpondek atakatzen du baizik eta haragi bizia merkeegi atxikitzen duela Mattinek aldiz esne ez dela aski pagatua&#13;
-	Prise de parole 1 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 2 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 3 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 4 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 5 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 6 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 7 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 8 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 9 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 10 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 11 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 12 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 13 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 14 (Mattin)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7570">
                <text>35’46 Mattin neskatxo / bi mutiko gazte : Uztapide eiherazaina eta Zubikoa ikazkina&#13;
-	Prise de parole 1 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 2 (Uztapide)&#13;
-	Prise de parole 3 (Zubikoa)&#13;
-	Prise de parole 4 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 5 (Uztapide)&#13;
-	Prise de parole 6 (Zubikoa)&#13;
-	Prise de parole 7 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 8 (Uztapide)&#13;
-	Prise de parole 9 (Zubikoa) coupé&#13;
-	Coupure / Prise de parole 10 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 11 (Uztapide)&#13;
-	Prise de parole 12 (Zubikoa)&#13;
-	Prise de parole 13 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 14 (Uztapide)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7571">
                <text>44’39 Lau azken hitzak : &#13;
-	Prise de parole 1 : Ustela / Matela / Motela / Ergela (Ezponda) &#13;
-	Prise de parole 2 : Dantza / Xantza / Azantza / Ezantza (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 3 : Ama / Lastima / Tema / Sistima (Mattin)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7572">
                <text>Coupure</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>bertsularisme</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>chant basque</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="66" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="569" order="1">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/4e16225f69d8428ad022e7781209da8a.jpg</src>
        <authentication>f26c424c3a01e0d370f1a2d046cef891</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="9707">
                    <text>&lt;a href="https://www.flickr.com/photos/petergerdes/4288105579/" target="_blank"&gt;Project 365 – Year 2 : Day 019 : 19/01/10, Recording voices at school And a day editing it, CC BY-NC-ND 2.0&lt;/a&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="39">
                <name>Creator</name>
                <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="9708">
                    <text>Peter Gerdes</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="220" order="2">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/04d491a11a7ce3c1482cd507af13e559.ogg</src>
        <authentication>e6ca5778f45980500244d3822cbf9c4a</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2850">
                  <text>Enquêtes de terrain effectuées au Pays Basque par Michel Itçaina de 1964 à 1977</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="52">
              <name>Alternative Title</name>
              <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2851">
                  <text>1964 1977 artean Euskal Herrian Mixel Itzainak egin grabaketak</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2852">
                  <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2853">
                  <text>Collecteur : Itçaina, Michel</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2854">
                  <text>Informateurs : &lt;em&gt;bertsulariak&lt;/em&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2855">
                  <text>IKER (UMR5478 CNRS, Bordeaux 3, UPPA)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2856">
                  <text>1964-1977</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="55">
              <name>Date Available</name>
              <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2857">
                  <text>2017</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="56">
              <name>Date Created</name>
              <description>Date of creation of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2858">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="60">
              <name>Date Issued</name>
              <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2860">
                  <text>néant</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2861">
                  <text>enregistrement musical</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2862">
                  <text>enregistrement sonore</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2863">
                  <text>WAVE (stockage), Ogg Vorbis (diffusion web)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2864">
                  <text>21:05:57</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9664">
                  <text>18 contenus (documents)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2865">
                  <text>basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2866">
                  <text>12 cylindres / bandes magnétiques</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2867">
                  <text>bertsularisme</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2868">
                  <text>chant</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2869">
                  <text>culture</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2870">
                  <text>linguistique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2871">
                  <text>musique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2872">
                  <text>anthropologie</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2873">
                  <text>ethnologie</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2874">
                  <text>littérature orale</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2875">
                  <text>Il s'agit d'enregistrements de chant basque improvisé ou &lt;em&gt;bertsularisme,&lt;/em&gt; effectués au Pays Basque par Michel Itçaina de 1964 à 1977 lors de rencontres informelles (Les Aldudes, Cambo-les-Bains, Helette, Urrugne, Hasparren, etc.).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="54">
              <name>Table Of Contents</name>
              <description>A list of subunits of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2877">
                  <text>MUS0101 Bertso saio enregistré aux Aldudes en 1964 (Sanoki)&#13;
MUS0102 Messe&#13;
MUS0103 Bertso saio enregistré à Cambo-les-bains en 1965 (trinquet)&#13;
MUS0104 Repas à Cambo les Bains (sans doute avant le "Bertso saio enregistré à Cambo-les-bains en 1965") : chants et bertso&#13;
MUS0105 Bertso saio enregistré aux Aldudes en 1965 (Sanoki)&#13;
MUS0106 Bertso saio enregistré à Hasparren en 1967 (trinquet)&#13;
MUS0107 Repas à Hasparren (sans doute avant le "Bertso saio enregistré à Hasparren en 1967") : chants et bertso&#13;
MUS0108 Messe de noël enregistrée à Itxassou en 1969&#13;
MUS0109 Messe ? Arantzazu ? &#13;
MUS0110 Bertso saio enregistré à Lohitzun (Amikuze) en 1969&#13;
MUS0111 Bertsolari eguna, en hommage à Iñaki Eizmendi "Basarri", enregistré en 1973 à Saint-Sébastien&#13;
MUS0112 Bertso saio enregistré à Saint-Sébastien, le 25 mai 1973, en hommage à Manuel Olaizola « Uztapide »&#13;
MUS0113 Hommage au défunt Txapel enregistré à Azpeitia le 17 décembre 1977&#13;
MUS0114 Bertso saio enregistré à Helette en 1974 (Gaztetxe)&#13;
MUS0115 Bertso saio&#13;
MUS0116 Bertso saio enregistré à Urrugne en 1968 (Itsas mendi)&#13;
MUS0117 Concours de bertsu enregistré à Bergara&#13;
MUS0118 Bertso saio enregistré à Leitza</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2878">
                  <text>Les enregistrements sonores couvrent la période 1964-1977. Ils sont réalisés sur les territoires du Pays basque français et espagnol.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="81">
              <name>Spatial Coverage</name>
              <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2879">
                  <text>Pays Basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="82">
              <name>Temporal Coverage</name>
              <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2880">
                  <text>20e siècle</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="64">
              <name>License</name>
              <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2883">
                  <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="70">
              <name>Is Part Of</name>
              <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2884">
                  <text>jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478) </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2885">
                  <text>MUS0101-MUS0118</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6962">
                  <text>ITZAINA Mixel,&lt;em&gt; Mixel Labéguerie, kantu berritzaile eta politika gizona&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 1999, 190 p.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6963">
                  <text>ITZAINA Mixel, &lt;em&gt;Xalbador&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 2014.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="86">
              <name>Audience</name>
              <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9665">
                  <text>Doctorat/Recherche</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9666">
                  <text>Licence/Master</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9667">
                  <text>Professionnel</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9668">
                  <text>Général</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9669">
                  <text>Les droits sont détenus par les auteurs de ces enregistrements, à savoir les collecteurs et les informateurs, qui autorisent l'association Bigun Kakol, IKER, l'Université de Toulouse le Mirail et le CRIA à publier en ligne les données (sur la bibliothèque numérique OMEKA).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>Zotero</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="106">
              <name>Interviewee</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9223">
                  <text>Michel Itçaina</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="5">
      <name>Enregistrement musical</name>
      <description>Une ressource destinée principalement à être entendu. Les exemples incluent des bertxus, récits historiques mis en musique, et des mélodies sur le Pays basque.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="2">
          <name>Interviewer</name>
          <description>The person(s) performing the interview</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7023">
              <text>Itçaina, Michel</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="30">
          <name>Participants</name>
          <description>Names of individuals or groups participating in the event</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7025">
              <text>public</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="15">
          <name>Bit Rate/Frequency</name>
          <description>Rate at which bits are transferred (i.e. 96 kbit/s would be FM quality audio)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7026">
              <text>stockage (wave) : 16 bits / 44,1 kHz / 256 Mo</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7027">
              <text>diffusion web (Ogg Vorbis) : 51,4 Mo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="231">
          <name>Type de voix</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7028">
              <text>homme</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7029">
              <text>femme</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7579">
              <text>chant a capella</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7580">
              <text>chant accompagné</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7581">
              <text>monodie</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7582">
              <text>polyphonie</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7583">
              <text>musique instrumentale</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="230">
          <name>Instrument de musique</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7573">
              <text>orgue</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7574">
              <text>txistu</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7575">
              <text>ttun ttun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6998">
                <text>Messe enregistrée par Michel Itçaina</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6999">
                <text>Meza, Mixel Itzainak grabaturik</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7000">
                <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7002">
                <text>inconnue</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Date Available</name>
            <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7003">
                <text>2017</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7004">
                <text>2013</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="60">
            <name>Date Issued</name>
            <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7005">
                <text>néant</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7006">
                <text>enregistrement musical</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7007">
                <text>enregistrement sonore</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7008">
                <text>00:50:31</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7009">
                <text>basque</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7010">
                <text>BM (N°7)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7011">
                <text>confessions et sectes chrétiennes</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7012">
                <text>religion</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7013">
                <text>musique</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7014">
                <text>chant</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7015">
                <text>littérature orale</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7017">
                <text>Pays basque (France)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7019">
                <text>20e siècle</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7020">
                <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7021">
                <text>ITZAINA Mixel, &lt;em&gt;Xalbador&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 2014.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7022">
                <text>MUS0102</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7406">
                <text>Jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="33">
        <name>messe</name>
      </tag>
      <tag tagId="34">
        <name>religieux</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="67" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="575" order="1">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/e5bc7f1bbcc28a05d47a48ab625357cd.jpg</src>
        <authentication>f26c424c3a01e0d370f1a2d046cef891</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="9705">
                    <text>&lt;a href="https://www.flickr.com/photos/petergerdes/4288105579/" target="_blank"&gt;Project 365 – Year 2 : Day 019 : 19/01/10, Recording voices at school And a day editing it, CC BY-NC-ND 2.0&lt;/a&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="39">
                <name>Creator</name>
                <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="9706">
                    <text>Peter Gerdes</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="151" order="2">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/c191b6dc23332086f0b5d7cb7d7c9348.ogg</src>
        <authentication>52fbb70f3752f4d4099def28ada3da38</authentication>
      </file>
      <file fileId="152" order="3">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/ade9f179149e88447a7bd086dd824d07.ogg</src>
        <authentication>05800b2de23706309947afe7a22c8898</authentication>
      </file>
      <file fileId="153" order="4">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/06b9945048b54a4af6c55debdbc1adef.ogg</src>
        <authentication>7c801df618c5c05b8172a5f5c1fc5530</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2850">
                  <text>Enquêtes de terrain effectuées au Pays Basque par Michel Itçaina de 1964 à 1977</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="52">
              <name>Alternative Title</name>
              <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2851">
                  <text>1964 1977 artean Euskal Herrian Mixel Itzainak egin grabaketak</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2852">
                  <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2853">
                  <text>Collecteur : Itçaina, Michel</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2854">
                  <text>Informateurs : &lt;em&gt;bertsulariak&lt;/em&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2855">
                  <text>IKER (UMR5478 CNRS, Bordeaux 3, UPPA)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2856">
                  <text>1964-1977</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="55">
              <name>Date Available</name>
              <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2857">
                  <text>2017</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="56">
              <name>Date Created</name>
              <description>Date of creation of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2858">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="60">
              <name>Date Issued</name>
              <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2860">
                  <text>néant</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2861">
                  <text>enregistrement musical</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2862">
                  <text>enregistrement sonore</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2863">
                  <text>WAVE (stockage), Ogg Vorbis (diffusion web)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2864">
                  <text>21:05:57</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9664">
                  <text>18 contenus (documents)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2865">
                  <text>basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2866">
                  <text>12 cylindres / bandes magnétiques</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2867">
                  <text>bertsularisme</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2868">
                  <text>chant</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2869">
                  <text>culture</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2870">
                  <text>linguistique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2871">
                  <text>musique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2872">
                  <text>anthropologie</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2873">
                  <text>ethnologie</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2874">
                  <text>littérature orale</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2875">
                  <text>Il s'agit d'enregistrements de chant basque improvisé ou &lt;em&gt;bertsularisme,&lt;/em&gt; effectués au Pays Basque par Michel Itçaina de 1964 à 1977 lors de rencontres informelles (Les Aldudes, Cambo-les-Bains, Helette, Urrugne, Hasparren, etc.).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="54">
              <name>Table Of Contents</name>
              <description>A list of subunits of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2877">
                  <text>MUS0101 Bertso saio enregistré aux Aldudes en 1964 (Sanoki)&#13;
MUS0102 Messe&#13;
MUS0103 Bertso saio enregistré à Cambo-les-bains en 1965 (trinquet)&#13;
MUS0104 Repas à Cambo les Bains (sans doute avant le "Bertso saio enregistré à Cambo-les-bains en 1965") : chants et bertso&#13;
MUS0105 Bertso saio enregistré aux Aldudes en 1965 (Sanoki)&#13;
MUS0106 Bertso saio enregistré à Hasparren en 1967 (trinquet)&#13;
MUS0107 Repas à Hasparren (sans doute avant le "Bertso saio enregistré à Hasparren en 1967") : chants et bertso&#13;
MUS0108 Messe de noël enregistrée à Itxassou en 1969&#13;
MUS0109 Messe ? Arantzazu ? &#13;
MUS0110 Bertso saio enregistré à Lohitzun (Amikuze) en 1969&#13;
MUS0111 Bertsolari eguna, en hommage à Iñaki Eizmendi "Basarri", enregistré en 1973 à Saint-Sébastien&#13;
MUS0112 Bertso saio enregistré à Saint-Sébastien, le 25 mai 1973, en hommage à Manuel Olaizola « Uztapide »&#13;
MUS0113 Hommage au défunt Txapel enregistré à Azpeitia le 17 décembre 1977&#13;
MUS0114 Bertso saio enregistré à Helette en 1974 (Gaztetxe)&#13;
MUS0115 Bertso saio&#13;
MUS0116 Bertso saio enregistré à Urrugne en 1968 (Itsas mendi)&#13;
MUS0117 Concours de bertsu enregistré à Bergara&#13;
MUS0118 Bertso saio enregistré à Leitza</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2878">
                  <text>Les enregistrements sonores couvrent la période 1964-1977. Ils sont réalisés sur les territoires du Pays basque français et espagnol.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="81">
              <name>Spatial Coverage</name>
              <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2879">
                  <text>Pays Basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="82">
              <name>Temporal Coverage</name>
              <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2880">
                  <text>20e siècle</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="64">
              <name>License</name>
              <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2883">
                  <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="70">
              <name>Is Part Of</name>
              <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2884">
                  <text>jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478) </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2885">
                  <text>MUS0101-MUS0118</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6962">
                  <text>ITZAINA Mixel,&lt;em&gt; Mixel Labéguerie, kantu berritzaile eta politika gizona&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 1999, 190 p.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6963">
                  <text>ITZAINA Mixel, &lt;em&gt;Xalbador&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 2014.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="86">
              <name>Audience</name>
              <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9665">
                  <text>Doctorat/Recherche</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9666">
                  <text>Licence/Master</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9667">
                  <text>Professionnel</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9668">
                  <text>Général</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9669">
                  <text>Les droits sont détenus par les auteurs de ces enregistrements, à savoir les collecteurs et les informateurs, qui autorisent l'association Bigun Kakol, IKER, l'Université de Toulouse le Mirail et le CRIA à publier en ligne les données (sur la bibliothèque numérique OMEKA).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>Zotero</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="106">
              <name>Interviewee</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9223">
                  <text>Michel Itçaina</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="5">
      <name>Enregistrement musical</name>
      <description>Une ressource destinée principalement à être entendu. Les exemples incluent des bertxus, récits historiques mis en musique, et des mélodies sur le Pays basque.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="2">
          <name>Interviewer</name>
          <description>The person(s) performing the interview</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7057">
              <text>Itçaina, Michel</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="3">
          <name>Interviewee</name>
          <description>The person(s) being interviewed</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7058">
              <text>Aire Etxart, Fernando "Xalbador"</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7450">
              <text>Ezponda Lagan, Dominique "Ezponda"</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7451">
              <text>Sein Usandizaga, Manuel "Xanpun"</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7452">
              <text>Treku Inhargue, Mattin "Mattin"</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="30">
          <name>Participants</name>
          <description>Names of individuals or groups participating in the event</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7059">
              <text>Itçaina, Michel (gai emailea)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7542">
              <text>public</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="15">
          <name>Bit Rate/Frequency</name>
          <description>Rate at which bits are transferred (i.e. 96 kbit/s would be FM quality audio)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7060">
              <text>stockage (wave) : 16 bits / 44,1 kHz / 624,7 Mo</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7061">
              <text>diffusion web (Ogg Vorbis) : 68,2 Mo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="231">
          <name>Type de voix</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7062">
              <text>homme</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7063">
              <text>monodie</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7064">
              <text>polyphonie</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7065">
              <text>chant improvisé</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7584">
              <text>chant a capella</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7032">
                <text>Bertso saio enregistré par Michel Itçaina à Cambo-les-bains en 1965 (trinquet)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7033">
                <text>Bertso saio Mixel Izainak grabaturik, Kanbon, 1965ean (trinketean)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7034">
                <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7036">
                <text>1965.10.17</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Date Available</name>
            <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7037">
                <text>2017</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7038">
                <text>2013</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="60">
            <name>Date Issued</name>
            <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7039">
                <text>néant</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7040">
                <text>enregistrement musical</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7041">
                <text>enregistrement sonore</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7042">
                <text>02:03:46</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7043">
                <text>basque</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7044">
                <text>BM (N°1_1 / 1_2 / 3_1)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7045">
                <text>bertsularisme</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7046">
                <text>chant</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7047">
                <text>musique</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7048">
                <text>culture</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7049">
                <text>littérature orale</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7051">
                <text>Pays basque (France)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7587">
                <text>Cambo-les-Bains</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7053">
                <text>20e siècle</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7054">
                <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7055">
                <text>ITZAINA Mixel, &lt;em&gt;Xalbador&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 2014.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7526">
                <text>Mattin Treku, &lt;em&gt;Ahal dena&lt;/em&gt;, San Sebastian, Auspoa liburutegia, 1971.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7056">
                <text>MUS0103</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7408">
                <text>Jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7424">
                <text>MUS0103-a&#13;
&#13;
0’00 Agurrak&#13;
-	Prise de parole 1 (Xanpun)&#13;
-	Prise de parole 2 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 3 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 4 (Ezponda)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7425">
                <text>3’28 SENAR-EMAZTEAK (Mattin / Xalbador) : « Mixel Itzaina-k : Mattin eta Xalbador atzo eztaietan ginituen. Ezta gezurra : Baigorrin zíren eztaietan. Eta galdatuko diotegu jarriko ditugun atzo ezkondu ziren jaun eta andere esposaren plazan. Xalbador, zu izanen zira jaun esposa, atzo ezkondua ; eta zu, Mattin, andere esposa, atzo ezkondua. Segur baduzue gauza unkigarririk erraiteko elgarri. »&#13;
&#13;
-	Prise de parole 1 (Xalbador)&#13;
Xal.: Hauxe da egun xoragarria &#13;
argitu duen neretza! &#13;
Badakizue engoitik zer den &#13;
gizonen naturaleza; &#13;
gure bideen baterazaile &#13;
lehenik izan da apeza, &#13;
bai azkenean bete izan da &#13;
aspaldi nuen ametsa! &#13;
&#13;
-	Prise de parole 2 (Mattin)&#13;
Mat.: Nere senarra, zuri kantatzen &#13;
oraitxe nauzu hasiko: &#13;
ni ere hortaz konten naizela &#13;
aitor dut lendabiziko. &#13;
Zuretzat dena amo dio naiz, &#13;
no!' &#13;
eztuzu sinetsiko? &#13;
Atzotik zuri dena eman naiz &#13;
eta denbora guziko! &#13;
&#13;
-	Prise de parole 3 (Xalbador)&#13;
Xal.: Bien artean gaur iragan da &#13;
gauza bat miretsgarria; &#13;
lagun maitea, badakizuia &#13;
hori zonbat den haundia? &#13;
Biek etxe bat egiten dugu, &#13;
hori ez daike kanbia;. &#13;
nik egin dizut ezkoa eta &#13;
zu zira hango argia! &#13;
&#13;
-	Prise de parole 4 (Mattin)&#13;
Mat.: Nik ez nakian oraino zer zen &#13;
espos-biharamuna, &#13;
hauxe da bada hau zoriona &#13;
elgarrekilan duguna! &#13;
Nik otoitzean pasatua dut &#13;
kasik atzoko eguna, &#13;
gure Jeinkoak eman baiteraut &#13;
desira nuen laguna! &#13;
&#13;
-	Prise de parole 5 (Xalbador)&#13;
X al. : Gauaz izarrak ageri dira &#13;
ainitz disdiran zeruan, &#13;
eta izarrikan ederrena &#13;
egun zu zaitut onduan; &#13;
zuretzat amo dio beroa &#13;
daukat nik bihotz-xokuan, &#13;
ni baino gizon urusagorik &#13;
segur ez dago munduan! &#13;
&#13;
-	Prise de parole 6 (Mattin)&#13;
Mat.: Nere bizia egin nai nuen &#13;
zu bizi ziren etxian, &#13;
amo dio bat partikularra &#13;
bainuen nik bihotzian; &#13;
senar-emazte biziko gira &#13;
elgarrekilan aisian, &#13;
gaur bezin goxo balin bazira &#13;
zure denbora guzian.&#13;
&#13;
-	Prise de parole 7 (Xalbador)&#13;
Xal.: Zonbaitek ezkontzaren kontrako &#13;
ainitz gauza badakite, &#13;
honek zonbaiti kartzen duela &#13;
abantail bezenbat kalte; &#13;
bainan ni baino urosagorik &#13;
mundu huntan ez ditaike, &#13;
baldin zuk beti banezakezu &#13;
egun nauzun bezain maite. &#13;
&#13;
Mattin Treku, Ahal dena, San Sebastian, Auspoa liburutegia, 1971, pp. 94-97.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7426">
                <text>9’28 Aita (Xanpun) / Semea (Ezponda) / HLMetarat bizitzerat heldu. Semea kontent, aitak gogoa ardura etxe zaharrean.&#13;
-	Prise de parole 1 (Xanpun)&#13;
-	Prise de parole 2 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 3 (Xanpun)&#13;
-	Prise de parole 4 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 5 (Xanpun)&#13;
-	Prise de parole 6 (Ezponda)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7427">
                <text>14’38 Xalbador eta Mattin : « Mixel Itzaina·k : Oixtiko ezkon berriak, Mattin eta Xalbador, hatxemaiten ditugu hamabortz urteren buruan. Airea emana. »&#13;
&#13;
-	Prise de parole 1 (Xalbador)&#13;
Xal.: Oi, lenagoko egun goxoa &#13;
orai balitz berriz haste! &#13;
Bainan geroztik joan zaizkigu &#13;
ainitz egun eta aste. &#13;
Maitasunaren iraupenari &#13;
deusik konpara ez daike, &#13;
zendako ez nuzu, lagun maitea, &#13;
len ninduzun bezain maite? &#13;
&#13;
-	Prise de parole 2 (Mattin)&#13;
Mat.: Senar maitia, nik errepusta &#13;
emanen dautzut gaur fite, &#13;
lenago hola ezkondu zienek &#13;
hori ongi badakite; &#13;
eta jenderi esplikatzeko &#13;
horixe badakit nik e: &#13;
zu ere aise goxoago zinen &#13;
duela hamabortz urte! &#13;
&#13;
-	Prise de parole 3 (Xalbador)&#13;
Xal.: Orduan bezain maitagarria, &#13;
Maria, etzira egun, &#13;
etzira orduan bezain goxoa, &#13;
ez orduan bezain legun! &#13;
Alta apezak ere predikuz &#13;
aski esplikatu zauzun; &#13;
orai eztuzu zuk egun hartan &#13;
zinuen hainbat goxotasun!&#13;
&#13;
-	Prise de parole 4 (Mattin)&#13;
Mat.: Senar maitia, elgarrekilan &#13;
pasatu tugu zonbeit gau, &#13;
eta goguan, gaizua, har zak &#13;
orai erran bahautan hau: &#13;
geroztik huna nahi bezala &#13;
ni senarrak ibilki nau, &#13;
jakin zazue sobera ona &#13;
izatuak galdu bainau!&#13;
&#13;
-	Prise de parole 5 (Xalbador)&#13;
Xal.: Ni baino gizon urosagorik &#13;
orduan etzen munduan, &#13;
ez eta naski aingerurikan &#13;
ere etzagon zeruan; &#13;
pottaka jan nai ninduen eta &#13;
nik ere bera nai nuan, &#13;
urriki hau bezik ez dut egun: &#13;
jan izan banu orduan! &#13;
&#13;
-	Prise de parole 6 (Mattin)&#13;
Mat.: Gu biak esposatu ginela &#13;
baditu hamabortz urte, &#13;
denborak ere kaibiatu dien &#13;
ordutikan baditake: &#13;
potta galdeka has ten zitzautan &#13;
ohera joan eta fite, &#13;
eta gaur berriz esker txarra ta &#13;
«Aldetikan bazter zaite!» &#13;
&#13;
-	Prise de parole 7 (Xalbador)&#13;
Xal.: Oraino ere, lagun maitea, &#13;
zutaz ez dezaket etsi; &#13;
idortasun hoi axalean da, &#13;
ez nauzu barnez gaitzetsi; &#13;
egun zernahi erranik ere &#13;
laudatuko nauzu etzi, &#13;
ez dut posiblez zureganikan &#13;
eskerniorik merexi.&#13;
&#13;
Mattin Treku, Ahal dena, San Sebastian, Auspoa liburutegia, 1971, pp. 97-100.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7428">
                <text>21’00 Ezpondek bi emaztegai baditu : Bata itsusia bainan abila, bestea polita bainan zozoa. Aita Mattini galdegiten dio kontseilu (Ezponda / Mattin)&#13;
-	Prise de parole 1 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 2 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 3 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 4 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 5 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 6 (Mattin)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7429">
                <text>25’38 Euskarazko mezaren alde : Xalbador / Frantses mezaren alde : Xanpun&#13;
-	Prise de parole 1 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 2 (Xanpun)&#13;
-	Prise de parole 3 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 4 (Xanpun)&#13;
-	Prise de parole 5 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 6 (Xanpun)&#13;
-	Prise de parole 7 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 8 (Xanpun)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7430">
                <text>31’05 Ameriketara joan artzain gazte bat da Xalbador. Bakarrik da mendian. Xalbadorrek mezua bidaltzen du eta arrapostua ukaiten Xanpun aita, Mattin ama  eta Ezponda emaztearenganik. &#13;
-	Prise de parole 1 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 2 (Xanpun)&#13;
-	Prise de parole 3 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 4 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 5 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 6 (Ezponda)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7431">
                <text>37’30 Ezponda, zer da zerua edo parabisua (2 bertso)&#13;
-	Prise de parole 1 (Ezponda) </text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7432">
                <text>39’36 Mattin, xingar azpiak ebatsi dauzkizute. Ohoinari mezua (2 bertso)&#13;
-	Prise de parole 1 (Mattin)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7433">
                <text>41’30 Xanpun, mutxurdin zahar bat zira. Zendako gelditu zira mutxurdin ? (2 bertso)&#13;
-	Prise de parole 1 (Xanpun)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7434">
                <text>43’34 Xalbador, 20 urteko mutil gazte enbalditua. Ttipitan ageri zen enbalditua izanen zinela. Hala ere, hazi zaituzte. Untsa egin dutea ? (2 bertso aitameri)&#13;
-	Prise de parole 1 (Xalbador)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7435">
                <text>MUS0103-b</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7436">
                <text>0’00 Discours (Labéguerie) : Erresilen omenez</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7437">
                <text>6’02 Erresilen omenez&#13;
-	Prise de parole 1 (Xanpun) 2 bertso&#13;
-	Prise de parole 2 (Mattin) 2 bertso&#13;
&#13;
-	Prise de parole 3 (Xalbador) 3 bertso&#13;
-	Prise de parole 4 (Ezponda) 2 bertso</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7438">
                <text>14’02 Aita saindua izan da… &#13;
-	Prise de parole 1 (Xanpun) 2 bertso&#13;
-	Prise de parole 2 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 3 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 4 (Ezponda)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7439">
                <text>18’32 Zer gertatu da Ahetzen Mattin operatu eta ? (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 1 (3 bertso)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7440">
                <text>21’28 Sortzekoak dira eta Jinkoak galdegiten du nun sortu nahi duten, aberats ala pobre, gizon ala emazte (Xanpun / Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 1 (Xanpun)&#13;
-	Prise de parole 2 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 3 (Xanpun)&#13;
-	Prise de parole 4 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 5 (Xanpun)&#13;
-	Prise de parole 6 (Ezponda)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7441">
                <text>25’47 Mattin emaztea da eta Xalbador gizona. Bakoitxak besteari defota hautatu behar dio. &#13;
-	Prise de parole 1 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 2 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 3 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 4 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 5 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 6 (Mattin)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7442">
                <text>30’00 MUTXURDIN BATI : « Mixel Itzaina-k : Mattin, urerat erori zira, eta itotzera zoazi. Zure azpiko aldean mutxurdin bat ari da beherago, xuriketa garbitzen. Eta zure salbatzera jiteko ordez, erraiten dautzu, mokoka hasten zaizu, ura zikintzen diozula. Halarik ere, ito aintzin bizpahiru bertsu kantatzen dizkiozu. (Mattin) »&#13;
&#13;
Mat.: Izigarrizko zorigaitza zaut &#13;
oraitxetto neri jina: &#13;
urerat eroria nintzen ta &#13;
handik atera ezina. &#13;
Neskazar bati hemendik ai naiz &#13;
oihu eta irrintzina, &#13;
bainan halere ezin urrikal &#13;
aldean den mutxurdina! &#13;
&#13;
Harek ezpaitu ongi ikusten &#13;
ni lanjerian nagola, &#13;
hari etzaio axolarikan &#13;
galduik e ene odola; &#13;
Iagundu gabe hantxet uzten nau &#13;
erasia dariola, &#13;
bere errenkura hauxe dauka: &#13;
ura zikintzen diotala! &#13;
&#13;
Laguntza badut azken orduan &#13;
nik hareri preposatu, &#13;
eta laguntzarik egin gabe &#13;
mutxurdinak ni ukatu; &#13;
mundu huntarik horren eskasian &#13;
behar baitut nik partitu, &#13;
enaiz harritzen neskazar hori &#13;
ez dela, ez, esposatu! &#13;
&#13;
Urain barnian ikusten dut nik &#13;
gaur itotzera noala, &#13;
ta ito gabe hauxe' kantatu &#13;
nahi nuke berehala: &#13;
mutxurdina, zu ego ten bazai &#13;
bakarrikan hola-hola, &#13;
Jainkoak surat egorriko du &#13;
fruitu gabeko arbola! &#13;
&#13;
Mattin Treku, Ahal dena, San Sebastian, Auspoa liburutegia, 1971, pp. 103-105.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7443">
                <text>33’37 Discours d’entracte (antolatzaileak)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7444">
                <text>35’03 Berstoak&#13;
-	Prise de parole 1&#13;
-	Prise de parole 2&#13;
-	Prise de parole 3&#13;
&#13;
coupure</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7445">
                <text>37’21 Kantu bat : « Barda arratsean »&#13;
Laurent Loyatho&#13;
&#13;
coupure</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7446">
                <text>39’47 Bertsoak (début coupé)&#13;
-	Prise de parole 1 (Xalbador)&#13;
&#13;
coupure</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7447">
                <text>40’29 Bertsoak (début coupé)&#13;
-	Prise de parole 1 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 2 (Xanpun)&#13;
-	Prise de parole 3 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 4 (Xanpun)&#13;
-	Prise de parole 5 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 6 (Xanpun)&#13;
&#13;
coupure</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7448">
                <text>43’50 Bertso bat (début coupé)&#13;
-	Prise de parole 1 (Mattin)&#13;
&#13;
coupure</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7449">
                <text>44’01 Bertsoak (début coupé)&#13;
-	Prise de parole 1 (Xalbador)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7527">
                <text>44’30 Lau azken hitzak : &#13;
-	Prise de parole 1 : Frango / Zango / Tango / Kanbo (Xanpun)&#13;
-	Prise de parole 2 : Euskaltzale / Pilale-Bidale ? / Loale / Kardinale (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 3 : Nahas / Berriz has / Buru has / Barabas (Mattin)&#13;
&#13;
coupure</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7528">
                <text>MUS0103-c</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7529">
                <text>0’00 Lau azken hitzak (suite)&#13;
-	Prise de parole 4 : Aipatua / Arrapatua / Hartua / Gatua (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 5 : Bildu / Iduri du / Les yeux doux / Pompidou (Xanpun)&#13;
-	Prise de parole 6 : Nehor / Eror / Agor / Xalbador (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 7 : Fin / Adin / Mutxurdin / Mattin  (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 8 : Picota / Jota / Bota / Tricota (Ezponda)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7530">
                <text>5’50 Kantua hasten eta bertsolariek finitu behar dute&#13;
-	Igande arrats … (Ezponda)&#13;
-	Haurrak ikasazue … (Xanpun)&#13;
-	Aitak eman zerautan … (Xalbador)&#13;
-	Xarmegarria zira … (Mattin)&#13;
-	Lili bat ikusi dut … (Ezponda)&#13;
-	Amodioa … (Xanpun)&#13;
-	Eztei ederrak alegrantzia … (Xalbador)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7531">
                <text>10’25 Lehen lerroak hasiko eta aire ezagutua&#13;
-	Prise de parole 1 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 2 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 3 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 4 (Xanpun)&#13;
-	Prise de parole 5 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 6 (Mattin)&#13;
&#13;
-	Prise de parole 7 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 8 (Xanpun)&#13;
-	Prise de parole 9 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 10 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 11 (Xalbador)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7532">
                <text>15’57 Punduka : Bat hasi bestak erantzun ….&#13;
-	4 bertso</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7533">
                <text>17’57 Kantu bat : « Urso paloma »&#13;
Laurent Loyatho</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7534">
                <text>22’10 Bertsolari bakoitzak agurtzeko bertso bat&#13;
-	Prise de parole 1 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 2 (Xanpun)&#13;
-	Prise de parole 3 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 4 (Mattin)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7535">
                <text>26’31 Kantu bat : « Gernikako arbola » (denen artean)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>bertsularisme</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>chant basque</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="68" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="566" order="1">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/f53b6a9b433d776815571579d4cfbc4f.jpg</src>
        <authentication>f26c424c3a01e0d370f1a2d046cef891</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="9703">
                    <text>&lt;a href="https://www.flickr.com/photos/petergerdes/4288105579/" target="_blank"&gt;Project 365 – Year 2 : Day 019 : 19/01/10, Recording voices at school And a day editing it, CC BY-NC-ND 2.0&lt;/a&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="39">
                <name>Creator</name>
                <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="9704">
                    <text>Peter Gerdes</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="154" order="2">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/718520292247447044cb2d85b8b01709.ogg</src>
        <authentication>f8a5aa50821fbed718614508c85463e1</authentication>
      </file>
      <file fileId="155" order="3">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/ed56512e7a6d0e11f92826660af61224.ogg</src>
        <authentication>5ea658b2f393ee9dbcb4bf7f3c61cd46</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2850">
                  <text>Enquêtes de terrain effectuées au Pays Basque par Michel Itçaina de 1964 à 1977</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="52">
              <name>Alternative Title</name>
              <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2851">
                  <text>1964 1977 artean Euskal Herrian Mixel Itzainak egin grabaketak</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2852">
                  <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2853">
                  <text>Collecteur : Itçaina, Michel</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2854">
                  <text>Informateurs : &lt;em&gt;bertsulariak&lt;/em&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2855">
                  <text>IKER (UMR5478 CNRS, Bordeaux 3, UPPA)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2856">
                  <text>1964-1977</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="55">
              <name>Date Available</name>
              <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2857">
                  <text>2017</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="56">
              <name>Date Created</name>
              <description>Date of creation of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2858">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="60">
              <name>Date Issued</name>
              <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2860">
                  <text>néant</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2861">
                  <text>enregistrement musical</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2862">
                  <text>enregistrement sonore</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2863">
                  <text>WAVE (stockage), Ogg Vorbis (diffusion web)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2864">
                  <text>21:05:57</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9664">
                  <text>18 contenus (documents)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2865">
                  <text>basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2866">
                  <text>12 cylindres / bandes magnétiques</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2867">
                  <text>bertsularisme</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2868">
                  <text>chant</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2869">
                  <text>culture</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2870">
                  <text>linguistique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2871">
                  <text>musique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2872">
                  <text>anthropologie</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2873">
                  <text>ethnologie</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2874">
                  <text>littérature orale</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2875">
                  <text>Il s'agit d'enregistrements de chant basque improvisé ou &lt;em&gt;bertsularisme,&lt;/em&gt; effectués au Pays Basque par Michel Itçaina de 1964 à 1977 lors de rencontres informelles (Les Aldudes, Cambo-les-Bains, Helette, Urrugne, Hasparren, etc.).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="54">
              <name>Table Of Contents</name>
              <description>A list of subunits of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2877">
                  <text>MUS0101 Bertso saio enregistré aux Aldudes en 1964 (Sanoki)&#13;
MUS0102 Messe&#13;
MUS0103 Bertso saio enregistré à Cambo-les-bains en 1965 (trinquet)&#13;
MUS0104 Repas à Cambo les Bains (sans doute avant le "Bertso saio enregistré à Cambo-les-bains en 1965") : chants et bertso&#13;
MUS0105 Bertso saio enregistré aux Aldudes en 1965 (Sanoki)&#13;
MUS0106 Bertso saio enregistré à Hasparren en 1967 (trinquet)&#13;
MUS0107 Repas à Hasparren (sans doute avant le "Bertso saio enregistré à Hasparren en 1967") : chants et bertso&#13;
MUS0108 Messe de noël enregistrée à Itxassou en 1969&#13;
MUS0109 Messe ? Arantzazu ? &#13;
MUS0110 Bertso saio enregistré à Lohitzun (Amikuze) en 1969&#13;
MUS0111 Bertsolari eguna, en hommage à Iñaki Eizmendi "Basarri", enregistré en 1973 à Saint-Sébastien&#13;
MUS0112 Bertso saio enregistré à Saint-Sébastien, le 25 mai 1973, en hommage à Manuel Olaizola « Uztapide »&#13;
MUS0113 Hommage au défunt Txapel enregistré à Azpeitia le 17 décembre 1977&#13;
MUS0114 Bertso saio enregistré à Helette en 1974 (Gaztetxe)&#13;
MUS0115 Bertso saio&#13;
MUS0116 Bertso saio enregistré à Urrugne en 1968 (Itsas mendi)&#13;
MUS0117 Concours de bertsu enregistré à Bergara&#13;
MUS0118 Bertso saio enregistré à Leitza</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2878">
                  <text>Les enregistrements sonores couvrent la période 1964-1977. Ils sont réalisés sur les territoires du Pays basque français et espagnol.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="81">
              <name>Spatial Coverage</name>
              <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2879">
                  <text>Pays Basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="82">
              <name>Temporal Coverage</name>
              <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2880">
                  <text>20e siècle</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="64">
              <name>License</name>
              <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2883">
                  <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="70">
              <name>Is Part Of</name>
              <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2884">
                  <text>jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478) </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2885">
                  <text>MUS0101-MUS0118</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6962">
                  <text>ITZAINA Mixel,&lt;em&gt; Mixel Labéguerie, kantu berritzaile eta politika gizona&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 1999, 190 p.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6963">
                  <text>ITZAINA Mixel, &lt;em&gt;Xalbador&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 2014.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="86">
              <name>Audience</name>
              <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9665">
                  <text>Doctorat/Recherche</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9666">
                  <text>Licence/Master</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9667">
                  <text>Professionnel</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9668">
                  <text>Général</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9669">
                  <text>Les droits sont détenus par les auteurs de ces enregistrements, à savoir les collecteurs et les informateurs, qui autorisent l'association Bigun Kakol, IKER, l'Université de Toulouse le Mirail et le CRIA à publier en ligne les données (sur la bibliothèque numérique OMEKA).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>Zotero</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="106">
              <name>Interviewee</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9223">
                  <text>Michel Itçaina</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="5">
      <name>Enregistrement musical</name>
      <description>Une ressource destinée principalement à être entendu. Les exemples incluent des bertxus, récits historiques mis en musique, et des mélodies sur le Pays basque.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="2">
          <name>Interviewer</name>
          <description>The person(s) performing the interview</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7067">
              <text>Itçaina, Michel</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="30">
          <name>Participants</name>
          <description>Names of individuals or groups participating in the event</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7069">
              <text>public</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="15">
          <name>Bit Rate/Frequency</name>
          <description>Rate at which bits are transferred (i.e. 96 kbit/s would be FM quality audio)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7070">
              <text>stockage (wave) : 16 bits / 44,1 kHz / 237,3 Mo</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7071">
              <text>diffusion web (Ogg Vorbis) : 26,9 Mo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="231">
          <name>Type de voix</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7072">
              <text>homme</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7073">
              <text>monodie</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7074">
              <text>polyphonie</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7075">
              <text>chant improvisé</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7578">
              <text>chant a capella</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7066">
                <text>Repas à Cambo les Bains (sans doute avant le "Bertso saio enregistré par Michel Itçaina à Cambo-les-bains en 1965") : chants et bertso</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7076">
                <text>Kanbon, bazkari ("Bertso saio Mixel Izainak grabaturik, Kanbon, 1965ean" aintzin dudarik gabe) : kantu eta bertso</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7077">
                <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7079">
                <text>1965.10.17</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Date Available</name>
            <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7080">
                <text>2017</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7081">
                <text>2013</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="60">
            <name>Date Issued</name>
            <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7082">
                <text>néant</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7083">
                <text>enregistrement musical</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7084">
                <text>enregistrement sonore</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7085">
                <text>00:47:00</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7086">
                <text>basque</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7087">
                <text>BM (N°3_1/3_2)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7088">
                <text>bertsularisme</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7089">
                <text>chant</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7090">
                <text>chant</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7091">
                <text>culture</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7092">
                <text>littérature orale</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7094">
                <text>Pays basque (France)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7588">
                <text>Cambo-les-Bains</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7096">
                <text>20e siècle</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7097">
                <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7098">
                <text>ITZAINA Mixel, &lt;em&gt;Xalbador&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 2014.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7099">
                <text>MUS0104</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7410">
                <text>Jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>bertsularisme</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>chant basque</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="69" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="568" order="1">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/6978b1a44d5da9d35a8cb6e506a43198.jpg</src>
        <authentication>f26c424c3a01e0d370f1a2d046cef891</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="9701">
                    <text>&lt;a href="https://www.flickr.com/photos/petergerdes/4288105579/" target="_blank"&gt;Project 365 – Year 2 : Day 019 : 19/01/10, Recording voices at school And a day editing it, CC BY-NC-ND 2.0&lt;/a&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="39">
                <name>Creator</name>
                <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="9702">
                    <text>Peter Gerdes</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="156" order="2">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/b0a18d34148ade3e548284bdd8f8020b.ogg</src>
        <authentication>08b23f99de54dab0ef7b853268163cf4</authentication>
      </file>
      <file fileId="157" order="3">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/48f25b747eab3ad8c468a07f79d80380.ogg</src>
        <authentication>2d111509f38f184873f0202457eb8e8f</authentication>
      </file>
      <file fileId="158" order="4">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/676492b69fdea9fef7cc19e551cbd4e8.ogg</src>
        <authentication>8a2f656c32ff70ab9d4465a6225be9ea</authentication>
      </file>
      <file fileId="159" order="5">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/389d95388e44dd3ea4911101e791a959.ogg</src>
        <authentication>5c583acf22a1611b5fb4199cefefdc21</authentication>
      </file>
      <file fileId="160" order="6">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/a7a57fc1ca4b062b45e1fa80b58a7a8c.ogg</src>
        <authentication>26c674ea8e1fa9dfd755676765e3ecd3</authentication>
      </file>
      <file fileId="161" order="7">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/5490693c43290685ad40576c8565b71c.ogg</src>
        <authentication>e9eb0bbb6e6f3c4771d10c5cb6cd1b4b</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2850">
                  <text>Enquêtes de terrain effectuées au Pays Basque par Michel Itçaina de 1964 à 1977</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="52">
              <name>Alternative Title</name>
              <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2851">
                  <text>1964 1977 artean Euskal Herrian Mixel Itzainak egin grabaketak</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2852">
                  <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2853">
                  <text>Collecteur : Itçaina, Michel</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2854">
                  <text>Informateurs : &lt;em&gt;bertsulariak&lt;/em&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2855">
                  <text>IKER (UMR5478 CNRS, Bordeaux 3, UPPA)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2856">
                  <text>1964-1977</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="55">
              <name>Date Available</name>
              <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2857">
                  <text>2017</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="56">
              <name>Date Created</name>
              <description>Date of creation of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2858">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="60">
              <name>Date Issued</name>
              <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2860">
                  <text>néant</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2861">
                  <text>enregistrement musical</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2862">
                  <text>enregistrement sonore</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2863">
                  <text>WAVE (stockage), Ogg Vorbis (diffusion web)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2864">
                  <text>21:05:57</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9664">
                  <text>18 contenus (documents)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2865">
                  <text>basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2866">
                  <text>12 cylindres / bandes magnétiques</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2867">
                  <text>bertsularisme</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2868">
                  <text>chant</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2869">
                  <text>culture</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2870">
                  <text>linguistique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2871">
                  <text>musique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2872">
                  <text>anthropologie</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2873">
                  <text>ethnologie</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2874">
                  <text>littérature orale</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2875">
                  <text>Il s'agit d'enregistrements de chant basque improvisé ou &lt;em&gt;bertsularisme,&lt;/em&gt; effectués au Pays Basque par Michel Itçaina de 1964 à 1977 lors de rencontres informelles (Les Aldudes, Cambo-les-Bains, Helette, Urrugne, Hasparren, etc.).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="54">
              <name>Table Of Contents</name>
              <description>A list of subunits of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2877">
                  <text>MUS0101 Bertso saio enregistré aux Aldudes en 1964 (Sanoki)&#13;
MUS0102 Messe&#13;
MUS0103 Bertso saio enregistré à Cambo-les-bains en 1965 (trinquet)&#13;
MUS0104 Repas à Cambo les Bains (sans doute avant le "Bertso saio enregistré à Cambo-les-bains en 1965") : chants et bertso&#13;
MUS0105 Bertso saio enregistré aux Aldudes en 1965 (Sanoki)&#13;
MUS0106 Bertso saio enregistré à Hasparren en 1967 (trinquet)&#13;
MUS0107 Repas à Hasparren (sans doute avant le "Bertso saio enregistré à Hasparren en 1967") : chants et bertso&#13;
MUS0108 Messe de noël enregistrée à Itxassou en 1969&#13;
MUS0109 Messe ? Arantzazu ? &#13;
MUS0110 Bertso saio enregistré à Lohitzun (Amikuze) en 1969&#13;
MUS0111 Bertsolari eguna, en hommage à Iñaki Eizmendi "Basarri", enregistré en 1973 à Saint-Sébastien&#13;
MUS0112 Bertso saio enregistré à Saint-Sébastien, le 25 mai 1973, en hommage à Manuel Olaizola « Uztapide »&#13;
MUS0113 Hommage au défunt Txapel enregistré à Azpeitia le 17 décembre 1977&#13;
MUS0114 Bertso saio enregistré à Helette en 1974 (Gaztetxe)&#13;
MUS0115 Bertso saio&#13;
MUS0116 Bertso saio enregistré à Urrugne en 1968 (Itsas mendi)&#13;
MUS0117 Concours de bertsu enregistré à Bergara&#13;
MUS0118 Bertso saio enregistré à Leitza</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2878">
                  <text>Les enregistrements sonores couvrent la période 1964-1977. Ils sont réalisés sur les territoires du Pays basque français et espagnol.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="81">
              <name>Spatial Coverage</name>
              <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2879">
                  <text>Pays Basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="82">
              <name>Temporal Coverage</name>
              <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2880">
                  <text>20e siècle</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="64">
              <name>License</name>
              <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2883">
                  <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="70">
              <name>Is Part Of</name>
              <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2884">
                  <text>jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478) </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2885">
                  <text>MUS0101-MUS0118</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6962">
                  <text>ITZAINA Mixel,&lt;em&gt; Mixel Labéguerie, kantu berritzaile eta politika gizona&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 1999, 190 p.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6963">
                  <text>ITZAINA Mixel, &lt;em&gt;Xalbador&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 2014.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="86">
              <name>Audience</name>
              <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9665">
                  <text>Doctorat/Recherche</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9666">
                  <text>Licence/Master</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9667">
                  <text>Professionnel</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9668">
                  <text>Général</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9669">
                  <text>Les droits sont détenus par les auteurs de ces enregistrements, à savoir les collecteurs et les informateurs, qui autorisent l'association Bigun Kakol, IKER, l'Université de Toulouse le Mirail et le CRIA à publier en ligne les données (sur la bibliothèque numérique OMEKA).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>Zotero</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="106">
              <name>Interviewee</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9223">
                  <text>Michel Itçaina</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="5">
      <name>Enregistrement musical</name>
      <description>Une ressource destinée principalement à être entendu. Les exemples incluent des bertxus, récits historiques mis en musique, et des mélodies sur le Pays basque.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="2">
          <name>Interviewer</name>
          <description>The person(s) performing the interview</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7100">
              <text>Itçaina, Michel</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="3">
          <name>Interviewee</name>
          <description>The person(s) being interviewed</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7101">
              <text>Aire Etxart, Fernando "Xalbador"</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7511">
              <text>Ibarra, Ximun "Zubikoa"</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7512">
              <text>Olaizola Urbieta, Manuel "Uztapide"</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7513">
              <text>Treku Inhargue, Mattin "Mattin"</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="30">
          <name>Participants</name>
          <description>Names of individuals or groups participating in the event</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7102">
              <text>Itçaina, Mixel et Labéguerie, Michel (gai emaileak)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7667">
              <text>public</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="15">
          <name>Bit Rate/Frequency</name>
          <description>Rate at which bits are transferred (i.e. 96 kbit/s would be FM quality audio)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7103">
              <text>stockage (wave) : 16 bits / 44,1 kHz / 605,3 Mo</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7104">
              <text>diffusion web (Ogg Vorbis) : 67,4 Mo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="231">
          <name>Type de voix</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7105">
              <text>homme</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7106">
              <text>monodie</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7107">
              <text>chant improvisé</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7108">
              <text>chant a capella</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7109">
                <text>Bertso saio enregistré par Michel Itçaina aux Aldudes en 1965 (Sanoki)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7110">
                <text>Bertso saio Mixel Izainak grabaturik, Alduden, 1965ean (Sanoki aretoan)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7111">
                <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7113">
                <text>1965.11.07</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Date Available</name>
            <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7114">
                <text>2017</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7115">
                <text>2013</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="60">
            <name>Date Issued</name>
            <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7116">
                <text>néant</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7117">
                <text>enregistrement musical</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7118">
                <text>enregistrement sonore</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7119">
                <text>01:59:56</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7120">
                <text>basque</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7121">
                <text>BM (N°2_1/2_2)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7122">
                <text>bertsularisme</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7123">
                <text>chant</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7124">
                <text>musique</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7125">
                <text>culture</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7126">
                <text>littérature orale</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7128">
                <text>Pays basque (France)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7589">
                <text>Les Aldudes</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7130">
                <text>20e siècle</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7131">
                <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7132">
                <text>ITZAINA Mixel, &lt;em&gt;Xalbador&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 2014.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7133">
                <text>MUS0105</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7412">
                <text>Jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7536">
                <text>MUS0105-a</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7537">
                <text>0’00 Agurrak&#13;
-	Prise de parole 1 (Zubikoa)&#13;
-	Prise de parole 2 (Uztapide)&#13;
-	Prise de parole 3 (Mattin)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7538">
                <text>3’21 Larrazkena sasoin ederra da. Ondotik negua eta bere oroitzapen txarrak. Ximun primaderaren alde eta Uztapide larrazkenaren alde (Zubikoa / Uztapide)&#13;
-	Prise de parole 1 (Zubikoa)&#13;
-	Prise de parole 2 (Uztapide)&#13;
-	Prise de parole 3 (Zubikoa)&#13;
-	Prise de parole 4 (Uztapide)&#13;
-	Prise de parole 5 (Zubikoa)&#13;
-	Prise de parole 6 (Uztapide)&#13;
-	Prise de parole 7 (Zubikoa)&#13;
-	Prise de parole 8 (Uztapide)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7590">
                <text>10’03 Mattin itsua eta Ximun elkorra. Bakoitzak bere infirmitatea nahiago du bestearena baino (Zubikoa / Mattin)&#13;
-	Prise de parole 1 (Zubikoa)&#13;
-	Prise de parole 2 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 3 (Zubikoa)&#13;
-	Prise de parole 4 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 5 (Zubikoa)&#13;
-	Prise de parole 6 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 7 (Zubikoa)&#13;
-	Prise de parole 8 (Mattin)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7591">
                <text>15’55 Hogoi urte emazteek boza emaiten dutela Frantzian. Hobekuntza ? (Uztapide / Zubikoa)&#13;
-	Prise de parole 1 : 2 bertso (Uztapide)&#13;
-	Prise de parole 2 : 2 bertso (Zubikoa) / applaudissements (sans doute dus à l’arrivée de Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 3 : 2 bertso (Mattin)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7592">
                <text>21’07 Ximun abenduaren 5an President presentatzen zira. Zu zira Le Canuet jauna. Prentsaurreko bat emaiten duzu. Mattin da kazetaria. Hiru galdera. (Zubikoa / Mattin)&#13;
-	Prise de parole 1 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 2 (Zubikoa) / Problèmes de son&#13;
-	Prise de parole 3 (Mattin) / Problèmes de son&#13;
-	Prise de parole 4 (Zubikoa) &#13;
-	Prise de parole 5 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 6 (Zubikoa)&#13;
-	Prise de parole 7 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 8 (Zubikoa)&#13;
-	Prise de parole 9 (Mattin)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7593">
                <text>28’07 Discours de bienvenue (arrivée tardive). Xalbadorri galdegiten dio berriki zendu den Erresil bertsolariaz egin bertsoak kanta ditzan. &#13;
-	Prise de parole 1 (9 bertso) Xalbador</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7594">
                <text>"Errexil" zenari&#13;
Aire, Ferdinand Xalbador&#13;
&#13;
 1&#13;
 &#13;
 Mila bederatzi ehun eta hirur hogoita eta bortza&#13;
 Aurthen gertatu zaukun malurrak erdiratu daut bihotza&#13;
 Ene nahia bethe dadien Jaunari diot othoitza&#13;
 Hortaz penetan dauden guziak pertsutan ditzagun goza.&#13;
 &#13;
 2&#13;
 &#13;
 Aire tristean kantatuko dut tristea baitut suyeta,&#13;
 Heriotzeak egin-arazten dauku zombait gogoeta.&#13;
 Errexil gure lagun maitea mundu huntarik joan eta&#13;
 Behin bethikotz ixildu zauku gure errexiñoleta.&#13;
 &#13;
 3&#13;
 &#13;
 Azken aldikotz kusi ginuen iragan Salbatoretan,&#13;
 Eyaralarre herri maitean kantatu ginuen betan.&#13;
 Ordukotz ere bertzelatua ageri zen koloretan&#13;
 Bainan nork erran holako gaitzik bazagola haren baitan.&#13;
 &#13;
 4&#13;
 &#13;
 Handikoan laster, jakin ginuen zaukan gaitzaren berria&#13;
 Mundu guzia suntsitzen duen setio lotsagarria,&#13;
 Horra dembora gutiz sofrituz haust bihurturik larria&#13;
 Berrogoi eta zazpi urtheko gorputz espantagarria.&#13;
 &#13;
 5&#13;
 &#13;
 Etzen bakarrik gorputzez eder, ederra zuen arima,&#13;
 Lagun gochoa eta leiala etzaiken aski estima.&#13;
 Guzien kantuz xoratzean harek zuen bere atsegina.&#13;
 Eskual herriak noiz izanen du beste bat haren berdina?&#13;
 &#13;
 6&#13;
 &#13;
 Goizetik arrats berdin han zen bethi kanta eta kanta,&#13;
 Besteak dudan balimbazauden zer hats emaile xarmanta!&#13;
 Ez zen osoki trebea bainan perfetik nehor ez baita,&#13;
 Sekulan ez du nehor sumindu, elhe gaichto bat erran-ta.&#13;
 &#13;
 7&#13;
 &#13;
 Munduko gauza segurrena da denak hil behar duguna,&#13;
 Gizonak hori pentsatu gabe ez beza pasa eguna.&#13;
 Bainan halera bada gauza bat deitoragarri zaukuna &#13;
 Bere adinik hoberenean joaiten kustea laguna.&#13;
 &#13;
 8&#13;
 &#13;
 Errexilekilako demborak izan zauzkigu laburrak,&#13;
 Akabo haren pertsuak eta haren behako samurrak!&#13;
 Eskual herria dolutan dauka zure galtzeko malhurrak,&#13;
 Laster ordaina eman bezauku estali zaituen lurrak!&#13;
 &#13;
 9&#13;
 &#13;
 Zuk ere triste kantatu duzu maite zombaiten joaitea&#13;
 Eta guk ere egun zuretzat daukagu kantu tristea.&#13;
 Mundu huntako dembora dugu guk ere laster bethea&#13;
 Egizu othoi guretzat othoitz, ikusi artio maitea!&#13;
&#13;
http://www.armiarma.eus/cgi-bin/urkiza/EBMODBER.pl?Bertso=2292</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7595">
                <text>36’53 Euskal herria ederra da, zendako ?&#13;
-	Prise de parole 1 (3 bertso) Uztapide</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7596">
                <text>40’14 Atzo ezteietan zinezten. Xalbador atzo ezkondu den mutiko gatzea eta zu Mattin  neska gaztea. Atzotik hunat, 10 urte iragan dira. (Xalbador / Mattin)&#13;
-	Prise de parole 1 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 2 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 3 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 4 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 5 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 6 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 7 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 8 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 9 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 10 (Mattin)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7597">
                <text>46’07 Discours sur un sujet de société : maîtrise de la natalité (garaiko aktualitatea). Xalbadorrek « limitation des naissances » kontra. Mattinek ez duela hori onartzen, eta behar dela lege bat (Xalbador / Mattin)&#13;
-	Prise de parole 1 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 2 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 3 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 4 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 5 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 6 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 7 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 8 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 9 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 10 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 11 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 12 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 13 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 14 (Mattin)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7598">
                <text>MUS0105-b</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7599">
                <text>0'00 Meza euskaraz : Uztapide lehengo moldeen alde eta Ximun orain hobeki dela erraiten. (Uztapide / Zubikoa)&#13;
-	Prise de parole 1 (Uztapide)&#13;
-	Prise de parole 2 (Zubikoa)&#13;
-	Prise de parole 3 (Uztapide)&#13;
-	Prise de parole 4 (Zubikoa)&#13;
-	Prise de parole 5 (Uztapide)&#13;
-	Prise de parole 6 (Zubikoa)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7600">
                <text>05’04 Frantziaren eta Espainaren arteko gerla. Uztapide español soldado eta Xalbador frantses soldado. Uztapide preso erori Xalbadorren eskuetan. Orain hamabi gizon lerrokatuak pareta baten kontra hiltzeko. Horien artean Xalbador. (Uztapide / Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 1 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 2 (Uztapide)&#13;
-	Prise de parole 3 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 4 (Uztapide)&#13;
-	Prise de parole 5 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 6 (Uztapide)&#13;
-	Prise de parole 7 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 8 (Uztapide)&#13;
-	Prise de parole 9 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 10 (Uztapide)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7601">
                <text>12’37 Xalbador hogoi urte dituzu, bainan enbalditua zira. Zure burasoek altxatu zaituzte. Ontsa egin ote dute ? (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 1 (3 bertso)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7602">
                <text>16’22 Mattin Ameriketan Johnson presidenta operatu dutelarik, « la bourse a baissé ». Ahetzen zer gertatzen da Mattin operatua delarik (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 1 (3 bertso)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7603">
                <text>MUS0105-c</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7604">
                <text>0’00 Bakoitzak erranen du bere aldean oiluak errun eta zergatik kantatzen duen (Xalbador / Uztapide / Zubikoa / Mattin)&#13;
-	Prise de parole 1 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 2 (Uztapide)&#13;
-	Prise de parole 3 (Zubikoa)&#13;
-	Prise de parole 4 (Mattin)&#13;
&#13;
-	Prise de parole 5 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 6 (Uztapide)&#13;
-	Prise de parole 7 (Zubikoa)&#13;
-	Prise de parole 8 (Mattin)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7605">
                <text>6’37 Erraiten dute mutxurdin xahar bat bere etxen bakarrik bizi zela. Ohe azpian arnoz beteriko zahagia. Azken orenetan da eta zu ohe azpiko zahagia (Zubikoa)&#13;
-	Prise de parole 1 (3 bertso)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7606">
                <text>MUS0105-d</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7607">
                <text>0’00 KUKUSOA : « Mixel Itzaina-k : Mattin, kukuso bat zira. Erranen daukuzu no la pasatzen duzun eguna, nun etzaten ziren, nun askaiten duzun, nun bazkaiten... » (Mattin)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7608">
                <text>MUS0105-e</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7609">
                <text>Mat.: Kukuso gisa jarrita hemen &#13;
nago segur pen tsaketan: &#13;
udan ongi naiz bainan gaizkixko &#13;
segur neguko otzetan; &#13;
aratsean baino aise azkarro &#13;
izaten bainaiz goizetan, &#13;
otruntza ederrak gauaz eginez &#13;
zonbeit gizon ta atsotan. &#13;
&#13;
Negu partian nik gauak beti &#13;
ezteramazkat barurik, &#13;
ta nere ustez ez dut ba eiten &#13;
nehori ere malurik; &#13;
pixka pixka bat tentatzen ditut &#13;
atso zar hoiek segurik, &#13;
nere ihizin haitzen baitira &#13;
beren argia pizturik. &#13;
&#13;
Ai zer aseak egiten tudan &#13;
hoiek daudelarik lotan, &#13;
ni ongi hazten naizelarikan &#13;
kexatzen dira frangotan: &#13;
batean belaunean bilatzen naute, &#13;
bertzian berdin zangotan, &#13;
eta ni berriz las ter gordetzen &#13;
beso azpiko bilotan.&#13;
&#13;
Mattin Treku, Ahal dena, San Sebastian, Auspoa liburutegia, 1971, pp. 111-112.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7610">
                <text>MUS0105-f</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7611">
                <text>0’00 Bertsoak (bakoitzak bere kalitate onak)&#13;
-	Prise de parole 1 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 2 (Uztapide)&#13;
-	Prise de parole 3 (Zubikoa)&#13;
-	Prise de parole 4 (Mattin)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7612">
                <text>2’38 Liburuak &#13;
Louisette Oteiza, « Notre terre basque », Eugène Goyhenetche, « Kattalinen gogoetak », Elisabet Chabaño, Colette Gogny, « Notre terre basque », Daniel Lallemand « Pilota »</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7613">
                <text>4’04 Bertso bat saristatuen omenez (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 1</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7614">
                <text>5’03 Lau azken hitzak :&#13;
-	Prise de parole 1 : Aipatua / Arrapatua / Hartua / Gatua (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 2 : Nahas / Berriz has / Buru has / Barabas (Zubikoa)&#13;
-	Prise de parole 3 : Nehor / Eror / Agor / Xalbador (Uztapide)&#13;
-	Prise de parole 4 : Fin / Adin / Mutxurdin / Mattin (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 5 : Bildu / Ixildu / Iduri du / Pompidou (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 5 : Euskalzale / Pilale / Kardinale / Loale (Zubikoa)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7615">
                <text>12’01 Kantua hasten eta bertsolariak finitu behar dute&#13;
-	Igande arrats … (Mattin)&#13;
-	Haurrak ikasazue … (Zubikoa)&#13;
-	Lili bat ikusi dut … (Uztapide)&#13;
-	Aitak eman zerautan … (Xalbador)&#13;
-	Xarmegerria zira … (Mattin)&#13;
-	Amodioa … (Zubikoa)&#13;
-	Mutil koxkor bat … (Uztapide)&#13;
-	Eztei ederrak atzo Bardozen … (Xalbador)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7616">
                <text>16’56 Lautoka : Bakoitzak esaldi bat…&#13;
-	Prise de parole 1 (7 bertso)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7617">
                <text>20’18 Eskerrak + Bakoitzak bertso bat&#13;
-	Prise de parole 1 (Zubikoa)&#13;
-	Prise de parole 2 (Uztapide)&#13;
-	Prise de parole 3 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 4 (Mattin)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7618">
                <text>24’30 Kantua : « Gernikako arbola » (denen artean)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>bertsularisme</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>chant basque</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="70" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="574" order="1">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/60d91c71f54d36e71681a2b04fb84ddd.jpg</src>
        <authentication>f26c424c3a01e0d370f1a2d046cef891</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="9699">
                    <text>&lt;a href="https://www.flickr.com/photos/petergerdes/4288105579/" target="_blank"&gt;Project 365 – Year 2 : Day 019 : 19/01/10, Recording voices at school And a day editing it, CC BY-NC-ND 2.0&lt;/a&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="39">
                <name>Creator</name>
                <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="9700">
                    <text>Peter Gerdes</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="221" order="2">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/76b7a4d2ee007098c9c948690a4f8980.ogg</src>
        <authentication>24e5315c66fd48342e02d7e3962ab407</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2850">
                  <text>Enquêtes de terrain effectuées au Pays Basque par Michel Itçaina de 1964 à 1977</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="52">
              <name>Alternative Title</name>
              <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2851">
                  <text>1964 1977 artean Euskal Herrian Mixel Itzainak egin grabaketak</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2852">
                  <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2853">
                  <text>Collecteur : Itçaina, Michel</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2854">
                  <text>Informateurs : &lt;em&gt;bertsulariak&lt;/em&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2855">
                  <text>IKER (UMR5478 CNRS, Bordeaux 3, UPPA)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2856">
                  <text>1964-1977</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="55">
              <name>Date Available</name>
              <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2857">
                  <text>2017</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="56">
              <name>Date Created</name>
              <description>Date of creation of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2858">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="60">
              <name>Date Issued</name>
              <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2860">
                  <text>néant</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2861">
                  <text>enregistrement musical</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2862">
                  <text>enregistrement sonore</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2863">
                  <text>WAVE (stockage), Ogg Vorbis (diffusion web)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2864">
                  <text>21:05:57</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9664">
                  <text>18 contenus (documents)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2865">
                  <text>basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2866">
                  <text>12 cylindres / bandes magnétiques</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2867">
                  <text>bertsularisme</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2868">
                  <text>chant</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2869">
                  <text>culture</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2870">
                  <text>linguistique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2871">
                  <text>musique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2872">
                  <text>anthropologie</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2873">
                  <text>ethnologie</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2874">
                  <text>littérature orale</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2875">
                  <text>Il s'agit d'enregistrements de chant basque improvisé ou &lt;em&gt;bertsularisme,&lt;/em&gt; effectués au Pays Basque par Michel Itçaina de 1964 à 1977 lors de rencontres informelles (Les Aldudes, Cambo-les-Bains, Helette, Urrugne, Hasparren, etc.).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="54">
              <name>Table Of Contents</name>
              <description>A list of subunits of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2877">
                  <text>MUS0101 Bertso saio enregistré aux Aldudes en 1964 (Sanoki)&#13;
MUS0102 Messe&#13;
MUS0103 Bertso saio enregistré à Cambo-les-bains en 1965 (trinquet)&#13;
MUS0104 Repas à Cambo les Bains (sans doute avant le "Bertso saio enregistré à Cambo-les-bains en 1965") : chants et bertso&#13;
MUS0105 Bertso saio enregistré aux Aldudes en 1965 (Sanoki)&#13;
MUS0106 Bertso saio enregistré à Hasparren en 1967 (trinquet)&#13;
MUS0107 Repas à Hasparren (sans doute avant le "Bertso saio enregistré à Hasparren en 1967") : chants et bertso&#13;
MUS0108 Messe de noël enregistrée à Itxassou en 1969&#13;
MUS0109 Messe ? Arantzazu ? &#13;
MUS0110 Bertso saio enregistré à Lohitzun (Amikuze) en 1969&#13;
MUS0111 Bertsolari eguna, en hommage à Iñaki Eizmendi "Basarri", enregistré en 1973 à Saint-Sébastien&#13;
MUS0112 Bertso saio enregistré à Saint-Sébastien, le 25 mai 1973, en hommage à Manuel Olaizola « Uztapide »&#13;
MUS0113 Hommage au défunt Txapel enregistré à Azpeitia le 17 décembre 1977&#13;
MUS0114 Bertso saio enregistré à Helette en 1974 (Gaztetxe)&#13;
MUS0115 Bertso saio&#13;
MUS0116 Bertso saio enregistré à Urrugne en 1968 (Itsas mendi)&#13;
MUS0117 Concours de bertsu enregistré à Bergara&#13;
MUS0118 Bertso saio enregistré à Leitza</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2878">
                  <text>Les enregistrements sonores couvrent la période 1964-1977. Ils sont réalisés sur les territoires du Pays basque français et espagnol.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="81">
              <name>Spatial Coverage</name>
              <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2879">
                  <text>Pays Basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="82">
              <name>Temporal Coverage</name>
              <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2880">
                  <text>20e siècle</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="64">
              <name>License</name>
              <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2883">
                  <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="70">
              <name>Is Part Of</name>
              <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2884">
                  <text>jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478) </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2885">
                  <text>MUS0101-MUS0118</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6962">
                  <text>ITZAINA Mixel,&lt;em&gt; Mixel Labéguerie, kantu berritzaile eta politika gizona&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 1999, 190 p.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6963">
                  <text>ITZAINA Mixel, &lt;em&gt;Xalbador&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 2014.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="86">
              <name>Audience</name>
              <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9665">
                  <text>Doctorat/Recherche</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9666">
                  <text>Licence/Master</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9667">
                  <text>Professionnel</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9668">
                  <text>Général</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9669">
                  <text>Les droits sont détenus par les auteurs de ces enregistrements, à savoir les collecteurs et les informateurs, qui autorisent l'association Bigun Kakol, IKER, l'Université de Toulouse le Mirail et le CRIA à publier en ligne les données (sur la bibliothèque numérique OMEKA).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>Zotero</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="106">
              <name>Interviewee</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9223">
                  <text>Michel Itçaina</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="5">
      <name>Enregistrement musical</name>
      <description>Une ressource destinée principalement à être entendu. Les exemples incluent des bertxus, récits historiques mis en musique, et des mélodies sur le Pays basque.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="2">
          <name>Interviewer</name>
          <description>The person(s) performing the interview</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7134">
              <text>Itçaina, Michel</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="3">
          <name>Interviewee</name>
          <description>The person(s) being interviewed</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7135">
              <text>Aire Etxart, Fernando "Xalbador"</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9023">
              <text>Ezponda Lagan, Dominique "Ezponda"</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9024">
              <text>Larre Bonnet, Jan Battitt (Beskoitzekoa)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9025">
              <text>Treku Inhargue, Mattin "Mattin"</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9671">
              <text>Sein Usandizaga, Manuel "Xanpun"</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="30">
          <name>Participants</name>
          <description>Names of individuals or groups participating in the event</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7136">
              <text>public</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="15">
          <name>Bit Rate/Frequency</name>
          <description>Rate at which bits are transferred (i.e. 96 kbit/s would be FM quality audio)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7137">
              <text>stockage (wave) : 16 bits / 44,1 kHz / 168,2 Mo</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7138">
              <text>diffusion web (Ogg Vorbis) : 33,9 Mo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="231">
          <name>Type de voix</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7139">
              <text>homme</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7140">
              <text>monodie</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7141">
              <text>polyphonie</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7142">
              <text>chant improvisé</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9027">
              <text>chant a capella</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7143">
                <text>Bertso saio enregistré par Michel Itçaina à Hasparren en 1967 (trinquet)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7144">
                <text>Bertso saio Mixel Izainak grabaturik, Hazparnen, 1967an (trinketean)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7145">
                <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7147">
                <text>1967.10.29</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Date Available</name>
            <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7148">
                <text>2017</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7149">
                <text>2013</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="60">
            <name>Date Issued</name>
            <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7150">
                <text>néant</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7151">
                <text>enregistrement musical</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7152">
                <text>enregistrement sonore</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7153">
                <text>00:33:19</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7154">
                <text>basque</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7155">
                <text>BM (N°6)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7156">
                <text>bertsularisme</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7157">
                <text>chant</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7158">
                <text>musique</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7159">
                <text>culture</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7160">
                <text>littérature orale</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7162">
                <text>Pays basque (France)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9022">
                <text>Hasparren</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7164">
                <text>20e siècle</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7165">
                <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7166">
                <text>ITZAINA Mixel, &lt;em&gt;Xalbador&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 2014.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7167">
                <text>MUS0106</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7414">
                <text>Jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9010">
                <text>0’00 Bertsoak&#13;
-	Fin d’un bertsu (Ezponda)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9011">
                <text>1’07 Larrazkena : hostoak erortzen ari, negurat buruz ari / Haize hegoa urtxoak heldu &#13;
-	2 bertso</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9012">
                <text>3’19 Zoin den gizonaren kalitatearik haundiena eta emaztearen estakururik ttipiena ? &#13;
-	2 bertso (Mattin)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9013">
                <text>5’45 Jesus orain hemen balitz nun hauta lezazke apostuluak ?&#13;
-	2 bertso (Xalbador)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9014">
                <text>7’44 Nun kanbia litaike ura arnoz Kanako ezteietan bezala ?&#13;
-	2 bertso (Xanpun)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9015">
                <text>9’30 Kantua : Amodioaren penak (Larregain anaiak, Hazpandarrak)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9016">
                <text>14’07 Kantua : Mutil koxkor bat (Larregain anaiak, Hazpandarrak)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9017">
                <text>16’37 Punttuka : Bat hasi bestak erantzun… </text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9018">
                <text>20’40 Agur egiteko&#13;
-	Prise de parole 1&#13;
-	Prise de parole 2 &#13;
-	Prise de parole 3&#13;
-	Prise de parole 4&#13;
-	Prise de parole 5</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9019">
                <text>26’38 Kantua : Xahakua (Etcheverry anaiak)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9020">
                <text>28’22 Kantua : Begiak farrez farre (Larralde anaiak)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9021">
                <text>31’19 Kantua : Gernikako arbola (denak)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>bertsularisme</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>chant basque</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="71" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="573" order="1">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/07981bf7077eb6d6565cc15b5142071a.jpg</src>
        <authentication>f26c424c3a01e0d370f1a2d046cef891</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="9697">
                    <text>&lt;a href="https://www.flickr.com/photos/petergerdes/4288105579/" target="_blank"&gt;Project 365 – Year 2 : Day 019 : 19/01/10, Recording voices at school And a day editing it, CC BY-NC-ND 2.0&lt;/a&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="39">
                <name>Creator</name>
                <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="9698">
                    <text>Peter Gerdes</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="222" order="2">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/ff74e61823a0ce4b311e59750b78595c.ogg</src>
        <authentication>37801331dd632806e3aaf630aea29148</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2850">
                  <text>Enquêtes de terrain effectuées au Pays Basque par Michel Itçaina de 1964 à 1977</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="52">
              <name>Alternative Title</name>
              <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2851">
                  <text>1964 1977 artean Euskal Herrian Mixel Itzainak egin grabaketak</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2852">
                  <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2853">
                  <text>Collecteur : Itçaina, Michel</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2854">
                  <text>Informateurs : &lt;em&gt;bertsulariak&lt;/em&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2855">
                  <text>IKER (UMR5478 CNRS, Bordeaux 3, UPPA)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2856">
                  <text>1964-1977</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="55">
              <name>Date Available</name>
              <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2857">
                  <text>2017</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="56">
              <name>Date Created</name>
              <description>Date of creation of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2858">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="60">
              <name>Date Issued</name>
              <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2860">
                  <text>néant</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2861">
                  <text>enregistrement musical</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2862">
                  <text>enregistrement sonore</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2863">
                  <text>WAVE (stockage), Ogg Vorbis (diffusion web)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2864">
                  <text>21:05:57</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9664">
                  <text>18 contenus (documents)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2865">
                  <text>basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2866">
                  <text>12 cylindres / bandes magnétiques</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2867">
                  <text>bertsularisme</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2868">
                  <text>chant</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2869">
                  <text>culture</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2870">
                  <text>linguistique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2871">
                  <text>musique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2872">
                  <text>anthropologie</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2873">
                  <text>ethnologie</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2874">
                  <text>littérature orale</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2875">
                  <text>Il s'agit d'enregistrements de chant basque improvisé ou &lt;em&gt;bertsularisme,&lt;/em&gt; effectués au Pays Basque par Michel Itçaina de 1964 à 1977 lors de rencontres informelles (Les Aldudes, Cambo-les-Bains, Helette, Urrugne, Hasparren, etc.).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="54">
              <name>Table Of Contents</name>
              <description>A list of subunits of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2877">
                  <text>MUS0101 Bertso saio enregistré aux Aldudes en 1964 (Sanoki)&#13;
MUS0102 Messe&#13;
MUS0103 Bertso saio enregistré à Cambo-les-bains en 1965 (trinquet)&#13;
MUS0104 Repas à Cambo les Bains (sans doute avant le "Bertso saio enregistré à Cambo-les-bains en 1965") : chants et bertso&#13;
MUS0105 Bertso saio enregistré aux Aldudes en 1965 (Sanoki)&#13;
MUS0106 Bertso saio enregistré à Hasparren en 1967 (trinquet)&#13;
MUS0107 Repas à Hasparren (sans doute avant le "Bertso saio enregistré à Hasparren en 1967") : chants et bertso&#13;
MUS0108 Messe de noël enregistrée à Itxassou en 1969&#13;
MUS0109 Messe ? Arantzazu ? &#13;
MUS0110 Bertso saio enregistré à Lohitzun (Amikuze) en 1969&#13;
MUS0111 Bertsolari eguna, en hommage à Iñaki Eizmendi "Basarri", enregistré en 1973 à Saint-Sébastien&#13;
MUS0112 Bertso saio enregistré à Saint-Sébastien, le 25 mai 1973, en hommage à Manuel Olaizola « Uztapide »&#13;
MUS0113 Hommage au défunt Txapel enregistré à Azpeitia le 17 décembre 1977&#13;
MUS0114 Bertso saio enregistré à Helette en 1974 (Gaztetxe)&#13;
MUS0115 Bertso saio&#13;
MUS0116 Bertso saio enregistré à Urrugne en 1968 (Itsas mendi)&#13;
MUS0117 Concours de bertsu enregistré à Bergara&#13;
MUS0118 Bertso saio enregistré à Leitza</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2878">
                  <text>Les enregistrements sonores couvrent la période 1964-1977. Ils sont réalisés sur les territoires du Pays basque français et espagnol.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="81">
              <name>Spatial Coverage</name>
              <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2879">
                  <text>Pays Basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="82">
              <name>Temporal Coverage</name>
              <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2880">
                  <text>20e siècle</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="64">
              <name>License</name>
              <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2883">
                  <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="70">
              <name>Is Part Of</name>
              <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2884">
                  <text>jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478) </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2885">
                  <text>MUS0101-MUS0118</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6962">
                  <text>ITZAINA Mixel,&lt;em&gt; Mixel Labéguerie, kantu berritzaile eta politika gizona&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 1999, 190 p.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6963">
                  <text>ITZAINA Mixel, &lt;em&gt;Xalbador&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 2014.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="86">
              <name>Audience</name>
              <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9665">
                  <text>Doctorat/Recherche</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9666">
                  <text>Licence/Master</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9667">
                  <text>Professionnel</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9668">
                  <text>Général</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9669">
                  <text>Les droits sont détenus par les auteurs de ces enregistrements, à savoir les collecteurs et les informateurs, qui autorisent l'association Bigun Kakol, IKER, l'Université de Toulouse le Mirail et le CRIA à publier en ligne les données (sur la bibliothèque numérique OMEKA).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>Zotero</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="106">
              <name>Interviewee</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9223">
                  <text>Michel Itçaina</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="5">
      <name>Enregistrement musical</name>
      <description>Une ressource destinée principalement à être entendu. Les exemples incluent des bertxus, récits historiques mis en musique, et des mélodies sur le Pays basque.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="2">
          <name>Interviewer</name>
          <description>The person(s) performing the interview</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7169">
              <text>Itçaina, Michel</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="3">
          <name>Interviewee</name>
          <description>The person(s) being interviewed</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7170">
              <text>Aire Etxart, Fernando "Xalbador"</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9030">
              <text>Treku Inhargue, Mattin "Mattin"</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="30">
          <name>Participants</name>
          <description>Names of individuals or groups participating in the event</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7171">
              <text>public</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="15">
          <name>Bit Rate/Frequency</name>
          <description>Rate at which bits are transferred (i.e. 96 kbit/s would be FM quality audio)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7172">
              <text>stockage (wave) : 16 bits / 44,1 kHz / 76,7 Mo</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7173">
              <text>diffusion web (Ogg Vorbis) : 15,7 Mo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="231">
          <name>Type de voix</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7174">
              <text>homme</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7175">
              <text>monodie</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7176">
              <text>chant improvisé</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7177">
              <text>chant a capella</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7168">
                <text>Repas à Hasparren (sans doute avant le "Bertso saio enregistré par Michel Itçaina à Hasparren en 1967") : chants et bertso</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7178">
                <text>Hazparnen, bazkari ("Bertso saio Mixel Izainak grabaturik, Hazparnen", 1967an aintzin dudarik gabe) : kantu eta bertso</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7179">
                <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7181">
                <text>1967.10.29</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Date Available</name>
            <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7182">
                <text>2017</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7183">
                <text>2013</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="60">
            <name>Date Issued</name>
            <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7184">
                <text>néant</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7185">
                <text>enregistrement musical</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7186">
                <text>enregistrement sonore</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7187">
                <text>00:15:11</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7188">
                <text>basque</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7189">
                <text>BM (N°6)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7190">
                <text>bertsularisme</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7191">
                <text>chant</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7192">
                <text>musique</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7193">
                <text>culture</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7194">
                <text>littérature orale</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7196">
                <text>Pays basque (France)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9029">
                <text>Hasparren</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7198">
                <text>20e siècle</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7199">
                <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7200">
                <text>ITZAINA Mixel, &lt;em&gt;Xalbador&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 2014.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7201">
                <text>MUS0107</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7416">
                <text>Jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>bertsularisme</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>chant basque</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="72" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="567" order="1">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/0d59a9726a9fbc3781188036b1094337.jpg</src>
        <authentication>f26c424c3a01e0d370f1a2d046cef891</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="9695">
                    <text>&lt;a href="https://www.flickr.com/photos/petergerdes/4288105579/" target="_blank"&gt;Project 365 – Year 2 : Day 019 : 19/01/10, Recording voices at school And a day editing it, CC BY-NC-ND 2.0&lt;/a&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="39">
                <name>Creator</name>
                <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="9696">
                    <text>Peter Gerdes</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="229" order="2">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/9078fb5af22cc0f506d2adeaf00da514.ogg</src>
        <authentication>cc07a035f49d9850e19b739f6f8bf186</authentication>
      </file>
      <file fileId="230" order="3">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/5a67c8595ed18c2ea7c6c30185b6bba8.ogg</src>
        <authentication>4a9dba42e7e0298c91d4a250171dc16f</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2850">
                  <text>Enquêtes de terrain effectuées au Pays Basque par Michel Itçaina de 1964 à 1977</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="52">
              <name>Alternative Title</name>
              <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2851">
                  <text>1964 1977 artean Euskal Herrian Mixel Itzainak egin grabaketak</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2852">
                  <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2853">
                  <text>Collecteur : Itçaina, Michel</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2854">
                  <text>Informateurs : &lt;em&gt;bertsulariak&lt;/em&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2855">
                  <text>IKER (UMR5478 CNRS, Bordeaux 3, UPPA)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2856">
                  <text>1964-1977</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="55">
              <name>Date Available</name>
              <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2857">
                  <text>2017</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="56">
              <name>Date Created</name>
              <description>Date of creation of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2858">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="60">
              <name>Date Issued</name>
              <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2860">
                  <text>néant</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2861">
                  <text>enregistrement musical</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2862">
                  <text>enregistrement sonore</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2863">
                  <text>WAVE (stockage), Ogg Vorbis (diffusion web)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2864">
                  <text>21:05:57</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9664">
                  <text>18 contenus (documents)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2865">
                  <text>basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2866">
                  <text>12 cylindres / bandes magnétiques</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2867">
                  <text>bertsularisme</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2868">
                  <text>chant</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2869">
                  <text>culture</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2870">
                  <text>linguistique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2871">
                  <text>musique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2872">
                  <text>anthropologie</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2873">
                  <text>ethnologie</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2874">
                  <text>littérature orale</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2875">
                  <text>Il s'agit d'enregistrements de chant basque improvisé ou &lt;em&gt;bertsularisme,&lt;/em&gt; effectués au Pays Basque par Michel Itçaina de 1964 à 1977 lors de rencontres informelles (Les Aldudes, Cambo-les-Bains, Helette, Urrugne, Hasparren, etc.).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="54">
              <name>Table Of Contents</name>
              <description>A list of subunits of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2877">
                  <text>MUS0101 Bertso saio enregistré aux Aldudes en 1964 (Sanoki)&#13;
MUS0102 Messe&#13;
MUS0103 Bertso saio enregistré à Cambo-les-bains en 1965 (trinquet)&#13;
MUS0104 Repas à Cambo les Bains (sans doute avant le "Bertso saio enregistré à Cambo-les-bains en 1965") : chants et bertso&#13;
MUS0105 Bertso saio enregistré aux Aldudes en 1965 (Sanoki)&#13;
MUS0106 Bertso saio enregistré à Hasparren en 1967 (trinquet)&#13;
MUS0107 Repas à Hasparren (sans doute avant le "Bertso saio enregistré à Hasparren en 1967") : chants et bertso&#13;
MUS0108 Messe de noël enregistrée à Itxassou en 1969&#13;
MUS0109 Messe ? Arantzazu ? &#13;
MUS0110 Bertso saio enregistré à Lohitzun (Amikuze) en 1969&#13;
MUS0111 Bertsolari eguna, en hommage à Iñaki Eizmendi "Basarri", enregistré en 1973 à Saint-Sébastien&#13;
MUS0112 Bertso saio enregistré à Saint-Sébastien, le 25 mai 1973, en hommage à Manuel Olaizola « Uztapide »&#13;
MUS0113 Hommage au défunt Txapel enregistré à Azpeitia le 17 décembre 1977&#13;
MUS0114 Bertso saio enregistré à Helette en 1974 (Gaztetxe)&#13;
MUS0115 Bertso saio&#13;
MUS0116 Bertso saio enregistré à Urrugne en 1968 (Itsas mendi)&#13;
MUS0117 Concours de bertsu enregistré à Bergara&#13;
MUS0118 Bertso saio enregistré à Leitza</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2878">
                  <text>Les enregistrements sonores couvrent la période 1964-1977. Ils sont réalisés sur les territoires du Pays basque français et espagnol.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="81">
              <name>Spatial Coverage</name>
              <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2879">
                  <text>Pays Basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="82">
              <name>Temporal Coverage</name>
              <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2880">
                  <text>20e siècle</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="64">
              <name>License</name>
              <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2883">
                  <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="70">
              <name>Is Part Of</name>
              <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2884">
                  <text>jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478) </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2885">
                  <text>MUS0101-MUS0118</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6962">
                  <text>ITZAINA Mixel,&lt;em&gt; Mixel Labéguerie, kantu berritzaile eta politika gizona&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 1999, 190 p.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6963">
                  <text>ITZAINA Mixel, &lt;em&gt;Xalbador&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 2014.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="86">
              <name>Audience</name>
              <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9665">
                  <text>Doctorat/Recherche</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9666">
                  <text>Licence/Master</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9667">
                  <text>Professionnel</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9668">
                  <text>Général</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9669">
                  <text>Les droits sont détenus par les auteurs de ces enregistrements, à savoir les collecteurs et les informateurs, qui autorisent l'association Bigun Kakol, IKER, l'Université de Toulouse le Mirail et le CRIA à publier en ligne les données (sur la bibliothèque numérique OMEKA).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>Zotero</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="106">
              <name>Interviewee</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9223">
                  <text>Michel Itçaina</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="5">
      <name>Enregistrement musical</name>
      <description>Une ressource destinée principalement à être entendu. Les exemples incluent des bertxus, récits historiques mis en musique, et des mélodies sur le Pays basque.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="2">
          <name>Interviewer</name>
          <description>The person(s) performing the interview</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7202">
              <text>Itçaina, Michel</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="15">
          <name>Bit Rate/Frequency</name>
          <description>Rate at which bits are transferred (i.e. 96 kbit/s would be FM quality audio)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7205">
              <text>stockage (wave) : 16 bits / 44,1 kHz / 367 Mo</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7206">
              <text>diffusion web (Ogg Vorbis) : 75,8 Mo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="231">
          <name>Type de voix</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7207">
              <text>homme</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7208">
              <text>femme</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7209">
              <text>monodie</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7210">
              <text>polyphonie</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7671">
              <text>chant a capella</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7672">
              <text>chant accompagné</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="230">
          <name>Instrument de musique</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7670">
              <text>orgue</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7211">
                <text>Messe de noël enregistrée par Michel Itçaina à Itxassou en 1969</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7212">
                <text>Eguberri gauerdiko meza, Mixel Itzainak grabaturik Itsasun 1969an</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7213">
                <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7215">
                <text>1969.12.25</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Date Available</name>
            <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7216">
                <text>2017</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7217">
                <text>2013</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="60">
            <name>Date Issued</name>
            <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7218">
                <text>néant</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7219">
                <text>enregistrement musical</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7220">
                <text>enregistrement sonore</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7221">
                <text>01:12:43</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7222">
                <text>basque</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7223">
                <text>BM (N°9)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7224">
                <text>religion</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7225">
                <text>confessions et sectes chrétiennes</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7226">
                <text>musique</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7227">
                <text>chant</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7228">
                <text>littérature orale</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7230">
                <text>Pays basque (France)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7669">
                <text>Itxassou</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7232">
                <text>20e siècle</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7233">
                <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7234">
                <text>ITZAINA Mixel, &lt;em&gt;Xalbador&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 2014.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7235">
                <text>MUS0108</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7418">
                <text>Jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7668">
                <text>Plusieurs coupures</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="33">
        <name>messe</name>
      </tag>
      <tag tagId="34">
        <name>religieux</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="73" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="572" order="1">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/6f00746b7cd2699be6e741e94d69788f.jpg</src>
        <authentication>f26c424c3a01e0d370f1a2d046cef891</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="9693">
                    <text>&lt;div&gt;&lt;a href="https://www.flickr.com/photos/petergerdes/4288105579/" target="_blank"&gt;Project 365 – Year 2 : Day 019 : 19/01/10, Recording voices at school And a day editing it, CC BY-NC-ND 2.0&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="39">
                <name>Creator</name>
                <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="9694">
                    <text>Peter Gerdes</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="231" order="2">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/366e171a482ac40e1d527dc0db8d8e8a.ogg</src>
        <authentication>3b617e97d37ffd4e48721a7b4a76b884</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2850">
                  <text>Enquêtes de terrain effectuées au Pays Basque par Michel Itçaina de 1964 à 1977</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="52">
              <name>Alternative Title</name>
              <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2851">
                  <text>1964 1977 artean Euskal Herrian Mixel Itzainak egin grabaketak</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2852">
                  <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2853">
                  <text>Collecteur : Itçaina, Michel</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2854">
                  <text>Informateurs : &lt;em&gt;bertsulariak&lt;/em&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2855">
                  <text>IKER (UMR5478 CNRS, Bordeaux 3, UPPA)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2856">
                  <text>1964-1977</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="55">
              <name>Date Available</name>
              <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2857">
                  <text>2017</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="56">
              <name>Date Created</name>
              <description>Date of creation of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2858">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="60">
              <name>Date Issued</name>
              <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2860">
                  <text>néant</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2861">
                  <text>enregistrement musical</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2862">
                  <text>enregistrement sonore</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2863">
                  <text>WAVE (stockage), Ogg Vorbis (diffusion web)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2864">
                  <text>21:05:57</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9664">
                  <text>18 contenus (documents)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2865">
                  <text>basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2866">
                  <text>12 cylindres / bandes magnétiques</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2867">
                  <text>bertsularisme</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2868">
                  <text>chant</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2869">
                  <text>culture</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2870">
                  <text>linguistique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2871">
                  <text>musique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2872">
                  <text>anthropologie</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2873">
                  <text>ethnologie</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2874">
                  <text>littérature orale</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2875">
                  <text>Il s'agit d'enregistrements de chant basque improvisé ou &lt;em&gt;bertsularisme,&lt;/em&gt; effectués au Pays Basque par Michel Itçaina de 1964 à 1977 lors de rencontres informelles (Les Aldudes, Cambo-les-Bains, Helette, Urrugne, Hasparren, etc.).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="54">
              <name>Table Of Contents</name>
              <description>A list of subunits of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2877">
                  <text>MUS0101 Bertso saio enregistré aux Aldudes en 1964 (Sanoki)&#13;
MUS0102 Messe&#13;
MUS0103 Bertso saio enregistré à Cambo-les-bains en 1965 (trinquet)&#13;
MUS0104 Repas à Cambo les Bains (sans doute avant le "Bertso saio enregistré à Cambo-les-bains en 1965") : chants et bertso&#13;
MUS0105 Bertso saio enregistré aux Aldudes en 1965 (Sanoki)&#13;
MUS0106 Bertso saio enregistré à Hasparren en 1967 (trinquet)&#13;
MUS0107 Repas à Hasparren (sans doute avant le "Bertso saio enregistré à Hasparren en 1967") : chants et bertso&#13;
MUS0108 Messe de noël enregistrée à Itxassou en 1969&#13;
MUS0109 Messe ? Arantzazu ? &#13;
MUS0110 Bertso saio enregistré à Lohitzun (Amikuze) en 1969&#13;
MUS0111 Bertsolari eguna, en hommage à Iñaki Eizmendi "Basarri", enregistré en 1973 à Saint-Sébastien&#13;
MUS0112 Bertso saio enregistré à Saint-Sébastien, le 25 mai 1973, en hommage à Manuel Olaizola « Uztapide »&#13;
MUS0113 Hommage au défunt Txapel enregistré à Azpeitia le 17 décembre 1977&#13;
MUS0114 Bertso saio enregistré à Helette en 1974 (Gaztetxe)&#13;
MUS0115 Bertso saio&#13;
MUS0116 Bertso saio enregistré à Urrugne en 1968 (Itsas mendi)&#13;
MUS0117 Concours de bertsu enregistré à Bergara&#13;
MUS0118 Bertso saio enregistré à Leitza</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2878">
                  <text>Les enregistrements sonores couvrent la période 1964-1977. Ils sont réalisés sur les territoires du Pays basque français et espagnol.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="81">
              <name>Spatial Coverage</name>
              <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2879">
                  <text>Pays Basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="82">
              <name>Temporal Coverage</name>
              <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2880">
                  <text>20e siècle</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="64">
              <name>License</name>
              <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2883">
                  <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="70">
              <name>Is Part Of</name>
              <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2884">
                  <text>jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478) </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2885">
                  <text>MUS0101-MUS0118</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6962">
                  <text>ITZAINA Mixel,&lt;em&gt; Mixel Labéguerie, kantu berritzaile eta politika gizona&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 1999, 190 p.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6963">
                  <text>ITZAINA Mixel, &lt;em&gt;Xalbador&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 2014.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="86">
              <name>Audience</name>
              <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9665">
                  <text>Doctorat/Recherche</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9666">
                  <text>Licence/Master</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9667">
                  <text>Professionnel</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9668">
                  <text>Général</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9669">
                  <text>Les droits sont détenus par les auteurs de ces enregistrements, à savoir les collecteurs et les informateurs, qui autorisent l'association Bigun Kakol, IKER, l'Université de Toulouse le Mirail et le CRIA à publier en ligne les données (sur la bibliothèque numérique OMEKA).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>Zotero</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="106">
              <name>Interviewee</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9223">
                  <text>Michel Itçaina</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="5">
      <name>Enregistrement musical</name>
      <description>Une ressource destinée principalement à être entendu. Les exemples incluent des bertxus, récits historiques mis en musique, et des mélodies sur le Pays basque.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="2">
          <name>Interviewer</name>
          <description>The person(s) performing the interview</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7236">
              <text>Itçaina, Michel</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="15">
          <name>Bit Rate/Frequency</name>
          <description>Rate at which bits are transferred (i.e. 96 kbit/s would be FM quality audio)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7239">
              <text>stockage (wave) : 16 bits / 44,1 kHz / 79,9 Mo</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7240">
              <text>diffusion web (Ogg Vorbis) : 17,1 M o</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="231">
          <name>Type de voix</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7241">
              <text>homme</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7242">
              <text>monodie</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7243">
              <text>polyphonie</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7244">
              <text>chant a capella</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7245">
                <text>Messe ? Arantzazu ? enregistré par Michel Itçaina</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7246">
                <text>Meza ? Arantzazu ? Mixel Itzainak grabaturik</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7247">
                <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7249">
                <text>?</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Date Available</name>
            <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7250">
                <text>2017</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7251">
                <text>2013</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="60">
            <name>Date Issued</name>
            <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7252">
                <text>néant</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7253">
                <text>enregistrement musical</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7254">
                <text>enregistrement sonore</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7255">
                <text>00:15:50</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7256">
                <text>basque</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7257">
                <text>BM (N°9)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7258">
                <text>religion</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7259">
                <text>chant</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7260">
                <text>littérature orale</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7264">
                <text>Pays basque (Espagne)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7266">
                <text>20e siècle</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7267">
                <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7268">
                <text>ITZAINA Mixel, &lt;em&gt;Xalbador&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 2014.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7269">
                <text>MUS0109</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7420">
                <text>Jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7673">
                <text>Discours religieux&#13;
Chants polyphoniques&#13;
Prières chantées&#13;
Lectures</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="33">
        <name>messe</name>
      </tag>
      <tag tagId="34">
        <name>religieux</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="74" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="565" order="1">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/744da721e5e2531959baef4b1513c2cc.jpg</src>
        <authentication>f26c424c3a01e0d370f1a2d046cef891</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="9691">
                    <text>&lt;a href="https://www.flickr.com/photos/petergerdes/4288105579/" target="_blank"&gt;Project 365 – Year 2 : Day 019 : 19/01/10, Recording voices at school And a day editing it, CC BY-NC-ND 2.0&lt;/a&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="39">
                <name>Creator</name>
                <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="9692">
                    <text>Peter Gerdes</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="502" order="2">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/7c8c353893617b5d833a246a3e5a4683.ogg</src>
        <authentication>69ebd7adeab271a5e0ff12bf3283ea0d</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2850">
                  <text>Enquêtes de terrain effectuées au Pays Basque par Michel Itçaina de 1964 à 1977</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="52">
              <name>Alternative Title</name>
              <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2851">
                  <text>1964 1977 artean Euskal Herrian Mixel Itzainak egin grabaketak</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2852">
                  <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2853">
                  <text>Collecteur : Itçaina, Michel</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2854">
                  <text>Informateurs : &lt;em&gt;bertsulariak&lt;/em&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2855">
                  <text>IKER (UMR5478 CNRS, Bordeaux 3, UPPA)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2856">
                  <text>1964-1977</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="55">
              <name>Date Available</name>
              <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2857">
                  <text>2017</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="56">
              <name>Date Created</name>
              <description>Date of creation of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2858">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="60">
              <name>Date Issued</name>
              <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2860">
                  <text>néant</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2861">
                  <text>enregistrement musical</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2862">
                  <text>enregistrement sonore</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2863">
                  <text>WAVE (stockage), Ogg Vorbis (diffusion web)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2864">
                  <text>21:05:57</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9664">
                  <text>18 contenus (documents)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2865">
                  <text>basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2866">
                  <text>12 cylindres / bandes magnétiques</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2867">
                  <text>bertsularisme</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2868">
                  <text>chant</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2869">
                  <text>culture</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2870">
                  <text>linguistique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2871">
                  <text>musique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2872">
                  <text>anthropologie</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2873">
                  <text>ethnologie</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2874">
                  <text>littérature orale</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2875">
                  <text>Il s'agit d'enregistrements de chant basque improvisé ou &lt;em&gt;bertsularisme,&lt;/em&gt; effectués au Pays Basque par Michel Itçaina de 1964 à 1977 lors de rencontres informelles (Les Aldudes, Cambo-les-Bains, Helette, Urrugne, Hasparren, etc.).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="54">
              <name>Table Of Contents</name>
              <description>A list of subunits of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2877">
                  <text>MUS0101 Bertso saio enregistré aux Aldudes en 1964 (Sanoki)&#13;
MUS0102 Messe&#13;
MUS0103 Bertso saio enregistré à Cambo-les-bains en 1965 (trinquet)&#13;
MUS0104 Repas à Cambo les Bains (sans doute avant le "Bertso saio enregistré à Cambo-les-bains en 1965") : chants et bertso&#13;
MUS0105 Bertso saio enregistré aux Aldudes en 1965 (Sanoki)&#13;
MUS0106 Bertso saio enregistré à Hasparren en 1967 (trinquet)&#13;
MUS0107 Repas à Hasparren (sans doute avant le "Bertso saio enregistré à Hasparren en 1967") : chants et bertso&#13;
MUS0108 Messe de noël enregistrée à Itxassou en 1969&#13;
MUS0109 Messe ? Arantzazu ? &#13;
MUS0110 Bertso saio enregistré à Lohitzun (Amikuze) en 1969&#13;
MUS0111 Bertsolari eguna, en hommage à Iñaki Eizmendi "Basarri", enregistré en 1973 à Saint-Sébastien&#13;
MUS0112 Bertso saio enregistré à Saint-Sébastien, le 25 mai 1973, en hommage à Manuel Olaizola « Uztapide »&#13;
MUS0113 Hommage au défunt Txapel enregistré à Azpeitia le 17 décembre 1977&#13;
MUS0114 Bertso saio enregistré à Helette en 1974 (Gaztetxe)&#13;
MUS0115 Bertso saio&#13;
MUS0116 Bertso saio enregistré à Urrugne en 1968 (Itsas mendi)&#13;
MUS0117 Concours de bertsu enregistré à Bergara&#13;
MUS0118 Bertso saio enregistré à Leitza</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2878">
                  <text>Les enregistrements sonores couvrent la période 1964-1977. Ils sont réalisés sur les territoires du Pays basque français et espagnol.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="81">
              <name>Spatial Coverage</name>
              <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2879">
                  <text>Pays Basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="82">
              <name>Temporal Coverage</name>
              <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2880">
                  <text>20e siècle</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="64">
              <name>License</name>
              <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2883">
                  <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="70">
              <name>Is Part Of</name>
              <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2884">
                  <text>jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478) </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2885">
                  <text>MUS0101-MUS0118</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6962">
                  <text>ITZAINA Mixel,&lt;em&gt; Mixel Labéguerie, kantu berritzaile eta politika gizona&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 1999, 190 p.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6963">
                  <text>ITZAINA Mixel, &lt;em&gt;Xalbador&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 2014.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="86">
              <name>Audience</name>
              <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9665">
                  <text>Doctorat/Recherche</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9666">
                  <text>Licence/Master</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9667">
                  <text>Professionnel</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9668">
                  <text>Général</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9669">
                  <text>Les droits sont détenus par les auteurs de ces enregistrements, à savoir les collecteurs et les informateurs, qui autorisent l'association Bigun Kakol, IKER, l'Université de Toulouse le Mirail et le CRIA à publier en ligne les données (sur la bibliothèque numérique OMEKA).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>Zotero</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="106">
              <name>Interviewee</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9223">
                  <text>Michel Itçaina</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="5">
      <name>Enregistrement musical</name>
      <description>Une ressource destinée principalement à être entendu. Les exemples incluent des bertxus, récits historiques mis en musique, et des mélodies sur le Pays basque.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="2">
          <name>Interviewer</name>
          <description>The person(s) performing the interview</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7270">
              <text>Itçaina, Michel</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="3">
          <name>Interviewee</name>
          <description>The person(s) being interviewed</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7271">
              <text>Aire Etxart, Fernando "Xalbador"</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9059">
              <text>Ezponda Lagan, Dominique "Ezponda"</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9060">
              <text>Treku Inhargue, Mattin "Mattin"</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9061">
              <text>Sein Usandizaga, Manuel "Xanpun"</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="30">
          <name>Participants</name>
          <description>Names of individuals or groups participating in the event</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7272">
              <text>public</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="15">
          <name>Bit Rate/Frequency</name>
          <description>Rate at which bits are transferred (i.e. 96 kbit/s would be FM quality audio)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7273">
              <text>stockage (wave) : 16 bits / 44,1 kHz / 176,2 Mo</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7274">
              <text>diffusion web (Ogg Vorbis) : 36,8 Mo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="231">
          <name>Type de voix</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7275">
              <text>homme</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7276">
              <text>monodie</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7277">
              <text>chant improvisé</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7278">
              <text>chant a capella</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7279">
                <text>Bertso saio enregistré par Michel Itçaina à Lohitzun (Amikuze) en 1969</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7280">
                <text>Bertsu saio Mixel Izainak grabaturik, Lohitzunen (Amikuze), 1969an</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7281">
                <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Date Available</name>
            <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7284">
                <text>2017</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7285">
                <text>2013</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="60">
            <name>Date Issued</name>
            <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7286">
                <text>néant</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7287">
                <text>enregistrement musical</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7288">
                <text>enregistrement sonore</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7290">
                <text>basque</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7291">
                <text>BM (N°9)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7292">
                <text>bertsularisme</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7293">
                <text>chant</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7294">
                <text>musique</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7295">
                <text>culture</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7296">
                <text>littérature orale</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7298">
                <text>Pays basque (Espagne)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7300">
                <text>20e siècle</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7301">
                <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7302">
                <text>ITZAINA Mixel, &lt;em&gt;Xalbador&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 2014.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7303">
                <text>MUS0110</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7422">
                <text>Jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9049">
                <text>1969.04.20</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9050">
                <text>00:34:55</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9051">
                <text>0’00 Marexala eta laboraria&#13;
-	Prise de parole 1 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 2 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 3 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 4 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 5 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 6 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 7 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 8 (Mattin)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9052">
                <text>4’58 Ezponda deputatugai Mattinen bozaren eske&#13;
-	Prise de parole 1 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 2 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 3 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 4 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 5 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 6 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 7 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 8 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 9 (Mattin)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9053">
                <text>11’08 « Xanpun semeak lan txarra egin du, uste baino lehen ezkondu behar du. Aita Xalbadorri badoa parte emaiterat »&#13;
-	Prise de parole 1 (Xanpun) &#13;
-	Prise de parole 2 (Xalbador)&#13;
Coupure&#13;
-	Prise de parole 3 (Xanpun) &#13;
-	Prise de parole 4 (Xalbador)&#13;
Coupure&#13;
-	Prise de parole 5 (Xanpun) &#13;
Coupure&#13;
-	Prise de parole 6 (Xalbador)&#13;
Coupure</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9054">
                <text>16’09 « Xanpun aita mozkortzen da eta mozkor gaixtoak ditu. Ezponda haren semea penatua da »&#13;
-	Prise de parole 1 (Ezponda) &#13;
-	Prise de parole 2 (Xanpun) &#13;
-	Prise de parole 3 (Ezponda) &#13;
-	Prise de parole 4 (Xanpun) &#13;
Coupure&#13;
-	Prise de parole 5 (Ezponda) &#13;
Coupure&#13;
- Prise de parole 6 (Xanpun) &#13;
</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9055">
                <text>20’42 Punttuka&#13;
-	Prise de parole 1&#13;
-	Prise de parole 2&#13;
-	Prise de parole 3 &#13;
-	Prise de parole 4 &#13;
-	Prise de parole 5 &#13;
-	Prise de parole 6 &#13;
-	Prise de parole 7</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9056">
                <text>Coupure</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9057">
                <text>24’54 Lau punttuen ariketa&#13;
-	Prise de parole 1 (Xalbador) : hola eskola karakola kakola&#13;
-	Prise de parole 2 (Ezponda) : agur beldur labur mutur&#13;
-	Prise de parole 3 (Xanpun) : kinkil ezkil makil jaunskil&#13;
Coupure&#13;
-	Prise de parole 4 (Mattin) : Nicole kakol Pagolle De Gaulle</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9058">
                <text>28’19 Azken agurra (2 bertso bakotx)&#13;
-	Prise de parole 1 (Ezponda)&#13;
Coupure&#13;
-	Prise de parole 2 (Xanpun)&#13;
Coupure&#13;
-	Prise de parole 3 (Mattin)&#13;
Coupure&#13;
-	Prise de parole 4 (Xalbador)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>bertsularisme</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>chant basque</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="75" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="564" order="1">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/594021054b053fd1f64d0e3fdc99801e.jpg</src>
        <authentication>f26c424c3a01e0d370f1a2d046cef891</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="9689">
                    <text>&lt;a href="https://www.flickr.com/photos/petergerdes/4288105579/" target="_blank"&gt;Project 365 – Year 2 : Day 019 : 19/01/10, Recording voices at school And a day editing it, CC BY-NC-ND 2.0&lt;/a&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="39">
                <name>Creator</name>
                <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="9690">
                    <text>Peter Gerdes</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="236" order="2">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/b58be5e62ed5afbd762429a88f985aa1.ogg</src>
        <authentication>1d4f3b70c7ad30e6280baaab71556654</authentication>
      </file>
      <file fileId="237" order="3">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/160b48aa5cb5498e1cb0396cd82d74bd.ogg</src>
        <authentication>a162433ce9ce37cf08afcdc9240b2968</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2850">
                  <text>Enquêtes de terrain effectuées au Pays Basque par Michel Itçaina de 1964 à 1977</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="52">
              <name>Alternative Title</name>
              <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2851">
                  <text>1964 1977 artean Euskal Herrian Mixel Itzainak egin grabaketak</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2852">
                  <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2853">
                  <text>Collecteur : Itçaina, Michel</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2854">
                  <text>Informateurs : &lt;em&gt;bertsulariak&lt;/em&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2855">
                  <text>IKER (UMR5478 CNRS, Bordeaux 3, UPPA)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2856">
                  <text>1964-1977</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="55">
              <name>Date Available</name>
              <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2857">
                  <text>2017</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="56">
              <name>Date Created</name>
              <description>Date of creation of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2858">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="60">
              <name>Date Issued</name>
              <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2860">
                  <text>néant</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2861">
                  <text>enregistrement musical</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2862">
                  <text>enregistrement sonore</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2863">
                  <text>WAVE (stockage), Ogg Vorbis (diffusion web)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2864">
                  <text>21:05:57</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9664">
                  <text>18 contenus (documents)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2865">
                  <text>basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2866">
                  <text>12 cylindres / bandes magnétiques</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2867">
                  <text>bertsularisme</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2868">
                  <text>chant</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2869">
                  <text>culture</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2870">
                  <text>linguistique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2871">
                  <text>musique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2872">
                  <text>anthropologie</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2873">
                  <text>ethnologie</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2874">
                  <text>littérature orale</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2875">
                  <text>Il s'agit d'enregistrements de chant basque improvisé ou &lt;em&gt;bertsularisme,&lt;/em&gt; effectués au Pays Basque par Michel Itçaina de 1964 à 1977 lors de rencontres informelles (Les Aldudes, Cambo-les-Bains, Helette, Urrugne, Hasparren, etc.).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="54">
              <name>Table Of Contents</name>
              <description>A list of subunits of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2877">
                  <text>MUS0101 Bertso saio enregistré aux Aldudes en 1964 (Sanoki)&#13;
MUS0102 Messe&#13;
MUS0103 Bertso saio enregistré à Cambo-les-bains en 1965 (trinquet)&#13;
MUS0104 Repas à Cambo les Bains (sans doute avant le "Bertso saio enregistré à Cambo-les-bains en 1965") : chants et bertso&#13;
MUS0105 Bertso saio enregistré aux Aldudes en 1965 (Sanoki)&#13;
MUS0106 Bertso saio enregistré à Hasparren en 1967 (trinquet)&#13;
MUS0107 Repas à Hasparren (sans doute avant le "Bertso saio enregistré à Hasparren en 1967") : chants et bertso&#13;
MUS0108 Messe de noël enregistrée à Itxassou en 1969&#13;
MUS0109 Messe ? Arantzazu ? &#13;
MUS0110 Bertso saio enregistré à Lohitzun (Amikuze) en 1969&#13;
MUS0111 Bertsolari eguna, en hommage à Iñaki Eizmendi "Basarri", enregistré en 1973 à Saint-Sébastien&#13;
MUS0112 Bertso saio enregistré à Saint-Sébastien, le 25 mai 1973, en hommage à Manuel Olaizola « Uztapide »&#13;
MUS0113 Hommage au défunt Txapel enregistré à Azpeitia le 17 décembre 1977&#13;
MUS0114 Bertso saio enregistré à Helette en 1974 (Gaztetxe)&#13;
MUS0115 Bertso saio&#13;
MUS0116 Bertso saio enregistré à Urrugne en 1968 (Itsas mendi)&#13;
MUS0117 Concours de bertsu enregistré à Bergara&#13;
MUS0118 Bertso saio enregistré à Leitza</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2878">
                  <text>Les enregistrements sonores couvrent la période 1964-1977. Ils sont réalisés sur les territoires du Pays basque français et espagnol.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="81">
              <name>Spatial Coverage</name>
              <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2879">
                  <text>Pays Basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="82">
              <name>Temporal Coverage</name>
              <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2880">
                  <text>20e siècle</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="64">
              <name>License</name>
              <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2883">
                  <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="70">
              <name>Is Part Of</name>
              <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2884">
                  <text>jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478) </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2885">
                  <text>MUS0101-MUS0118</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6962">
                  <text>ITZAINA Mixel,&lt;em&gt; Mixel Labéguerie, kantu berritzaile eta politika gizona&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 1999, 190 p.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6963">
                  <text>ITZAINA Mixel, &lt;em&gt;Xalbador&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 2014.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="86">
              <name>Audience</name>
              <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9665">
                  <text>Doctorat/Recherche</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9666">
                  <text>Licence/Master</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9667">
                  <text>Professionnel</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9668">
                  <text>Général</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9669">
                  <text>Les droits sont détenus par les auteurs de ces enregistrements, à savoir les collecteurs et les informateurs, qui autorisent l'association Bigun Kakol, IKER, l'Université de Toulouse le Mirail et le CRIA à publier en ligne les données (sur la bibliothèque numérique OMEKA).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>Zotero</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="106">
              <name>Interviewee</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9223">
                  <text>Michel Itçaina</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="5">
      <name>Enregistrement musical</name>
      <description>Une ressource destinée principalement à être entendu. Les exemples incluent des bertxus, récits historiques mis en musique, et des mélodies sur le Pays basque.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="3">
          <name>Interviewee</name>
          <description>The person(s) being interviewed</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7762">
              <text>Agirre, Joxe</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7763">
              <text>Aire, Fernando "Xalbador"</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7764">
              <text>Alberdi, Jesus "Egileor"</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7765">
              <text>Arozamena, Migel</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7766">
              <text>Etxeberria, Patxi</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7767">
              <text>Garmendia, Txomin</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7768">
              <text>Gorrotxategi, Jose Luis</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7769">
              <text>Igartzabal, Euxebio</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7770">
              <text>Lasarte, Manuel</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7771">
              <text>Lazkano, Imanol</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7772">
              <text>Lizaso, Joxe</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7773">
              <text>Mitxelena, Jose Joakin</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7774">
              <text>Mugartegi, Jon</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7775">
              <text>Treku, Mattin "Mattin"</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="30">
          <name>Participants</name>
          <description>Names of individuals or groups participating in the event</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7776">
              <text>public (ambiance très calme)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7779">
              <text>Organisateurs / Antolatzaileak : Kultur Eta Turismo Ekintzetxea KTE</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="4">
          <name>Location</name>
          <description>The location of the interview</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7778">
              <text>Astoria Antzokia</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="2">
          <name>Interviewer</name>
          <description>The person(s) performing the interview</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7803">
              <text>Itçaina, Michel</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="15">
          <name>Bit Rate/Frequency</name>
          <description>Rate at which bits are transferred (i.e. 96 kbit/s would be FM quality audio)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7804">
              <text>stockage (wave) : 16 bits / 44,1 kHz / 487,8 Mo</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7805">
              <text>diffusion web (Ogg Vorbis) : 95,4 Mo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="231">
          <name>Type de voix</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7806">
              <text>homme</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7807">
              <text>monodie</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7808">
              <text>chant improvisé</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7809">
              <text>chant a capella</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7619">
                <text>Bertsolari eguna, en hommage à Iñaki Eizmendi "Basarri", enregistré par Michel Itçaina en 1973 à Saint-Sébastien </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7761">
                <text>Bertsolari eguna. Iñaki Eizmendi "Basarri"-ri omenaldia, Mixel Itzainak grabaturik, Donostian, 1973an</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7777">
                <text>ITZAINA Mixel, &lt;em&gt;Xalbador&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 2014.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7800">
                <text>http://bdb.bertsozale.eus/web/saioa/view/1973-01-21-donostia-jaialdia/bilaketatik</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7780">
                <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7781">
                <text>1973.01.21</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Date Available</name>
            <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7782">
                <text>2017</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7783">
                <text>2013</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="60">
            <name>Date Issued</name>
            <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7784">
                <text>néant</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7785">
                <text>enregistrement musical</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7786">
                <text>enregistrement sonore</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7787">
                <text>01:36:39</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7788">
                <text>basque</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7789">
                <text>BM (N°5_2)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7790">
                <text>bertsularisme</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7791">
                <text>chant</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7792">
                <text>musique</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7793">
                <text>culture</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7794">
                <text>littérature orale</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7795">
                <text>MUS0111-a</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7796">
                <text>0’00 « Gehienetan edo beti, ezer egiten ez dutenak dira kritikatzaile gogorrenak » : &#13;
-	 Prise de parole 1 (3 bertso)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7810">
                <text>2’52 Commentaire / Publicité « Intzaluz »</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7811">
                <text>3’02 « Etxetik bota zaituen aitari » : Txomin Garmendia (azkenik)&#13;
-	Prise de parole 1 (3 bertso)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7812">
                <text>6’44 Coupure &#13;
&#13;
Hommage à Basarri"-ri omenaldia&#13;
-	Prise de parole 1&#13;
-	Prise de parole 2&#13;
-	Prise de parole 3&#13;
-	Prise de parole 4&#13;
-	Prise de parole 5&#13;
-	Prise de parole 6&#13;
-	Prise de parole 7&#13;
-	Prise de parole 8&#13;
-	Prise de parole 9&#13;
-	Prise de parole 10&#13;
-	Prise de parole 11&#13;
-	Prise de parole 12</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7813">
                <text>19’30 « Penak ahanzteko drogaren beharra » : Lazkano, Arozamena eta Gorrotxagategi&#13;
-	Prise de parole 1 &#13;
-	Prise de parole 2&#13;
-	Prise de parole 3&#13;
-	Prise de parole 4&#13;
-	Prise de parole 5&#13;
-	Prise de parole 6&#13;
-	Prise de parole 7&#13;
-	Prise de parole 8&#13;
-	Prise de parole 9</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7814">
                <text>28’09 « Denean delako eta ez denean ez delako, dirua gure kezka nagusi izaiten da » : Agirre, Mitxelena eta Xalbador&#13;
(28’41 Coupure)&#13;
-	Prise de parole 1 (Agirre)&#13;
-	Prise de parole 2 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 3 (Mitxelena)&#13;
-	Prise de parole 4 (Agirre)&#13;
-	Prise de parole 5 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 6 (Mitxelena)&#13;
-	Prise de parole 7 (Agirre)&#13;
-	Prise de parole 8 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 9 (Mitxelena)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7815">
                <text>MUS0111-b</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7816">
                <text>35’47 : Coupure &#13;
« medikua… » : &#13;
-	Prise de parole 1&#13;
-	Prise de parole 2&#13;
-	Prise de parole 3&#13;
-	Prise de parole 4&#13;
-	Prise de parole 5&#13;
-	Prise de parole 6</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7817">
                <text>39’09 « Joxe Agirre baserritarra eta Mitxelena baserritar famatua kaleetan bizi dena » : Joxe Agirre eta Mitxelena&#13;
-	Prise de parole 1 (Joxe Agirre)&#13;
-	Prise de parole 2 (Mitxelena)&#13;
-	Prise de parole 3 (Joxe Agirre)&#13;
-	Prise de parole 4 (Mitxelena)&#13;
-	Prise de parole 5 (Joxe Agirre)&#13;
-	Prise de parole 6 (Mitxelena)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7818">
                <text>42’14 « Xalbador jubilatzeko garaia hurbildu zaizu, bainan Gorrotxategi da zaharragoak jubilatzen ez direlako lanik ez duten gazteagoak » : Xalbador eta Gorrotxategi&#13;
-	Prise de parole 1 (Gorrotxategi)&#13;
-	Prise de parole 2 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 3 (Gorrotxategi)&#13;
-	Prise de parole 4 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 5 (Gorrotxategi)&#13;
-	Prise de parole 6 (Xalbador)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7819">
                <text>47’44 « Herri ttipiak eta baserriak husten ari. Kale haundiak gero eta bizi ezinagokoak » : &#13;
-	Prise de parole 1&#13;
-	Prise de parole 2&#13;
-	Prise de parole 3&#13;
-	Prise de parole 4&#13;
-	Prise de parole 5&#13;
-	Prise de parole 6&#13;
-	Prise de parole 7&#13;
-	Prise de parole 8&#13;
-	Prise de parole 9</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7820">
                <text>55’36 « Lanean ari zireztelarik sasoiko giza seme bat limosnaka etorri zauzuete… » : Garmendia, Mugartegi eta Igartzabal&#13;
-	Prise de parole 1 &#13;
-	Prise de parole 2&#13;
-	Prise de parole 3&#13;
-	Prise de parole 4&#13;
-	Prise de parole 5&#13;
-	Prise de parole 6&#13;
-	Prise de parole 7&#13;
-	Prise de parole 8&#13;
-	Prise de parole 9</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7821">
                <text>63’58 « Gaurko bilera hau, zer iduritzen zauzue ? » : Mattin eta Lizaso&#13;
-	Prise de parole 1 (Lizaso)&#13;
-	Prise de parole 2 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 3 (Lizaso)&#13;
-	Prise de parole 4 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 5 (Lizaso)&#13;
-	Prise de parole 6 (Mattin)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7822">
                <text>70’11 « Ofizioak : Igartzabal etxeko anderea, Garmendia harakina eta Egileor baserritarra » : Igartzabal, Garmendia eta Egileor&#13;
-	Prise de parole 1 (Igartzabal)&#13;
-	Prise de parole 2 (Garmendia)&#13;
-	Prise de parole 3 (Egileor)&#13;
-	Prise de parole 4 (Igartzabal)&#13;
-	Prise de parole 5 (Garmendia)&#13;
-	Prise de parole 6 (Egileor)&#13;
-	Prise de parole 7 (Igartzabal)&#13;
-	Prise de parole 8 (Garmendia)&#13;
-	Prise de parole 9 (Egileor)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7823">
                <text>77’54 Coupure&#13;
&#13;
77’57 « Lasarte eta Mattini barda arratsean gertatua : Lasarte erdi lotan zegon kale bazterrean eta oso berandu, Mattin auzotarra, bertsolari atera da tabernatik » : Lasarte eta Mattin&#13;
-	Prise de parole 1 (Lasarte)&#13;
-	Prise de parole 2 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 3 (Lasarte)&#13;
-	Prise de parole 4 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 5 (Lasarte)&#13;
-	Prise de parole 6 (Mattin)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7824">
                <text>83’30 « Ofizioak : Lizaso pilotaria, Mugarteri harri jasotzailea eta Etxebarria probalaria » : Lizaso, Mugartegi eta Etxeberria&#13;
-	Prise de parole 1 (Lizaso)&#13;
-	Prise de parole 2 (Etxebarria)&#13;
-	Prise de parole 3 (Mugartegi)&#13;
-	Prise de parole 4 (Lizaso)&#13;
-	Prise de parole 5 (Etxebarria)&#13;
-	Prise de parole 6 (Mugartegi)&#13;
-	Prise de parole 7 (Lizaso)&#13;
-	Prise de parole 8 (Etxebarria)&#13;
-	Prise de parole 9 (Mugartegi)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7825">
                <text>90’22  Coupure&#13;
&#13;
90’46 Basarri&#13;
-	Prise de parole 1 (3 bertso)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7797">
                <text>Pays basque (Espagne)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7826">
                <text>Saint-Sébastien</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7798">
                <text>20e siècle</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7799">
                <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7801">
                <text>Jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7802">
                <text>MUS0111</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>bertsularisme</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>chant basque</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="76" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="563" order="1">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/40ea417df15783e2f5b70836bbe1a299.jpg</src>
        <authentication>f26c424c3a01e0d370f1a2d046cef891</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="9687">
                    <text>&lt;a href="https://www.flickr.com/photos/petergerdes/4288105579/" target="_blank"&gt;Project 365 – Year 2 : Day 019 : 19/01/10, Recording voices at school And a day editing it, CC BY-NC-ND 2.0&lt;/a&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="39">
                <name>Creator</name>
                <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="9688">
                    <text>Peter Gerdes</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="504" order="2">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/40cbbf91c7621c8e66b5b0f10645e6a6.ogg</src>
        <authentication>ab0770d0f7f6927c627cc6c3753ce9f4</authentication>
      </file>
      <file fileId="505" order="3">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/69b5f86ccf0836d42e80c64e1ecdbd42.ogg</src>
        <authentication>23a4841cede446aeb24741af22740a91</authentication>
      </file>
      <file fileId="506" order="4">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/f12b554391b18cd2174c3f57bb08f3cb.ogg</src>
        <authentication>14195074aa146ab00fb05befc6e559e3</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2850">
                  <text>Enquêtes de terrain effectuées au Pays Basque par Michel Itçaina de 1964 à 1977</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="52">
              <name>Alternative Title</name>
              <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2851">
                  <text>1964 1977 artean Euskal Herrian Mixel Itzainak egin grabaketak</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2852">
                  <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2853">
                  <text>Collecteur : Itçaina, Michel</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2854">
                  <text>Informateurs : &lt;em&gt;bertsulariak&lt;/em&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2855">
                  <text>IKER (UMR5478 CNRS, Bordeaux 3, UPPA)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2856">
                  <text>1964-1977</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="55">
              <name>Date Available</name>
              <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2857">
                  <text>2017</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="56">
              <name>Date Created</name>
              <description>Date of creation of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2858">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="60">
              <name>Date Issued</name>
              <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2860">
                  <text>néant</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2861">
                  <text>enregistrement musical</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2862">
                  <text>enregistrement sonore</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2863">
                  <text>WAVE (stockage), Ogg Vorbis (diffusion web)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2864">
                  <text>21:05:57</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9664">
                  <text>18 contenus (documents)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2865">
                  <text>basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2866">
                  <text>12 cylindres / bandes magnétiques</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2867">
                  <text>bertsularisme</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2868">
                  <text>chant</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2869">
                  <text>culture</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2870">
                  <text>linguistique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2871">
                  <text>musique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2872">
                  <text>anthropologie</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2873">
                  <text>ethnologie</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2874">
                  <text>littérature orale</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2875">
                  <text>Il s'agit d'enregistrements de chant basque improvisé ou &lt;em&gt;bertsularisme,&lt;/em&gt; effectués au Pays Basque par Michel Itçaina de 1964 à 1977 lors de rencontres informelles (Les Aldudes, Cambo-les-Bains, Helette, Urrugne, Hasparren, etc.).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="54">
              <name>Table Of Contents</name>
              <description>A list of subunits of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2877">
                  <text>MUS0101 Bertso saio enregistré aux Aldudes en 1964 (Sanoki)&#13;
MUS0102 Messe&#13;
MUS0103 Bertso saio enregistré à Cambo-les-bains en 1965 (trinquet)&#13;
MUS0104 Repas à Cambo les Bains (sans doute avant le "Bertso saio enregistré à Cambo-les-bains en 1965") : chants et bertso&#13;
MUS0105 Bertso saio enregistré aux Aldudes en 1965 (Sanoki)&#13;
MUS0106 Bertso saio enregistré à Hasparren en 1967 (trinquet)&#13;
MUS0107 Repas à Hasparren (sans doute avant le "Bertso saio enregistré à Hasparren en 1967") : chants et bertso&#13;
MUS0108 Messe de noël enregistrée à Itxassou en 1969&#13;
MUS0109 Messe ? Arantzazu ? &#13;
MUS0110 Bertso saio enregistré à Lohitzun (Amikuze) en 1969&#13;
MUS0111 Bertsolari eguna, en hommage à Iñaki Eizmendi "Basarri", enregistré en 1973 à Saint-Sébastien&#13;
MUS0112 Bertso saio enregistré à Saint-Sébastien, le 25 mai 1973, en hommage à Manuel Olaizola « Uztapide »&#13;
MUS0113 Hommage au défunt Txapel enregistré à Azpeitia le 17 décembre 1977&#13;
MUS0114 Bertso saio enregistré à Helette en 1974 (Gaztetxe)&#13;
MUS0115 Bertso saio&#13;
MUS0116 Bertso saio enregistré à Urrugne en 1968 (Itsas mendi)&#13;
MUS0117 Concours de bertsu enregistré à Bergara&#13;
MUS0118 Bertso saio enregistré à Leitza</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2878">
                  <text>Les enregistrements sonores couvrent la période 1964-1977. Ils sont réalisés sur les territoires du Pays basque français et espagnol.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="81">
              <name>Spatial Coverage</name>
              <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2879">
                  <text>Pays Basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="82">
              <name>Temporal Coverage</name>
              <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2880">
                  <text>20e siècle</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="64">
              <name>License</name>
              <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2883">
                  <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="70">
              <name>Is Part Of</name>
              <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2884">
                  <text>jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478) </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2885">
                  <text>MUS0101-MUS0118</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6962">
                  <text>ITZAINA Mixel,&lt;em&gt; Mixel Labéguerie, kantu berritzaile eta politika gizona&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 1999, 190 p.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6963">
                  <text>ITZAINA Mixel, &lt;em&gt;Xalbador&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 2014.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="86">
              <name>Audience</name>
              <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9665">
                  <text>Doctorat/Recherche</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9666">
                  <text>Licence/Master</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9667">
                  <text>Professionnel</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9668">
                  <text>Général</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9669">
                  <text>Les droits sont détenus par les auteurs de ces enregistrements, à savoir les collecteurs et les informateurs, qui autorisent l'association Bigun Kakol, IKER, l'Université de Toulouse le Mirail et le CRIA à publier en ligne les données (sur la bibliothèque numérique OMEKA).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>Zotero</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="106">
              <name>Interviewee</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9223">
                  <text>Michel Itçaina</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="5">
      <name>Enregistrement musical</name>
      <description>Une ressource destinée principalement à être entendu. Les exemples incluent des bertxus, récits historiques mis en musique, et des mélodies sur le Pays basque.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="2">
          <name>Interviewer</name>
          <description>The person(s) performing the interview</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9088">
              <text>Itçaina, Michel</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="3">
          <name>Interviewee</name>
          <description>The person(s) being interviewed</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9089">
              <text>Agirre Esnal, Joxe</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9177">
              <text>Aire Etxart, Fernando "Xalbador"</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9178">
              <text>Alberdi Garbizu, Jesus "Egileor"</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9179">
              <text>Arozamena Larralde, Mikel (Migel)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9180">
              <text>Gorrotxategi Zangitu, Jose Luis</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9181">
              <text>Lasarte Arribillaga, Manuel</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9182">
              <text>Lazkano Uranga, Imanol</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9183">
              <text>Mitxelena Agirrezabala, Jose Joakin</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9184">
              <text>Mugartegi Iriondo, Juan (Jon)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9185">
              <text>Narbaiza Arana, Juan Mari</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9186">
              <text>Treku Inhargue, Mattin "Mattin"</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="30">
          <name>Participants</name>
          <description>Names of individuals or groups participating in the event</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9090">
              <text>public</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="15">
          <name>Bit Rate/Frequency</name>
          <description>Rate at which bits are transferred (i.e. 96 kbit/s would be FM quality audio)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9091">
              <text>stockage (wave) : 16 bits / 44,1 kHz / 593,3 Mo</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9092">
              <text>diffusion web (Ogg Vorbis) : 119,3 Mo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="231">
          <name>Type de voix</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9093">
              <text>homme</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9094">
              <text>monodie</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9095">
              <text>chant improvisé</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9096">
              <text>chant a capella</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9063">
                <text>Bertso saio enregistré par Michel Itçaina à Saint-Sébastien, le 25 mai 1973, en hommage à Manuel Olaizola « Uztapide »</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9064">
                <text>MUS0112</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9065">
                <text>Bertsu saio Mixel Izainak grabaturik, Donostian, 1973ko maiatzaren 25an, Manuel Olaizola « Uztapide »ren omenez</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9066">
                <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9067">
                <text>1973.05.25</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Date Available</name>
            <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9068">
                <text>2017</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9069">
                <text>2013</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="60">
            <name>Date Issued</name>
            <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9070">
                <text>néant</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9071">
                <text>enregistrement musical</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9072">
                <text>enregistrement sonore</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9073">
                <text>01:57:33</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9074">
                <text>basque</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9075">
                <text>BM (N°8_1/8_2)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9076">
                <text>bertsularisme</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9077">
                <text>chant</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9078">
                <text>musique</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9079">
                <text>culture</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9080">
                <text>littérature orale</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9081">
                <text>MUS0112-1a</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9154">
                <text>0’00 Aurkezpena &#13;
Lettre faite par Juan San Martin (secrétaire d’Euskalzaindia) : au regard du travail fait par Uztapide, celui-ci devient « laguntzaile » d’Euskalzaindia.&#13;
&#13;
Coupure</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9155">
                <text>0’55 Puntuak&#13;
-	Prise de parole 1 (Joxe Agirre)&#13;
-	Prise de parole 2 (Egileor)&#13;
-	Prise de parole 3 (Lazkano)&#13;
-	Prise de parole 4 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 5 (Mitxelena)&#13;
-	Prise de parole 6 (Arozamena)&#13;
-	Prise de parole 7 (Gorrotxategi)&#13;
-	Prise de parole 8 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 9 (Narbaiza)&#13;
-	Prise de parole 10 (Jon Mugartegi)&#13;
-	Prise de parole 11 (Manuel Lasarte)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9156">
                <text>8’02 Lasarte komentutik ateratzen den monja da eta mundua ikusi nahi du. Egileor munduaz aspertuta ta fraileetan sartzera doa.&#13;
-	Prise de parole 1 (Lasarte)&#13;
-	Prise de parole 2 (Egileor)&#13;
-	Prise de parole 3 (Lasarte)&#13;
-	Prise de parole 4 (Egileor)&#13;
-	Prise de parole 5 (Lasarte)&#13;
-	Prise de parole 6 (Egileor)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9157">
                <text>14’42 Arozamena Retegi pilotaria nafartarra eta Narbaiza Tapia. Zuen txapelketa kondatu.&#13;
-	Prise de parole 1 (Narbaiza)&#13;
-	Prise de parole 2 (Arozamena)&#13;
-	Prise de parole 3 (Narbaiza)&#13;
-	Prise de parole 4 (Arozamena)&#13;
-	Prise de parole 5 (Narbaiza)&#13;
-	Prise de parole 6 (Arozamena)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9158">
                <text>21’12 Xalbador itsua, Lazkano gorra eta Gorrotxategi mutua. &#13;
-	Prise de parole 1 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 2 (Lazkano)&#13;
-	Prise de parole 3 (Gorrotxategi)&#13;
-	Prise de parole 4 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 5 (Lazkano)&#13;
-	Prise de parole 6 (Gorrotxategi)&#13;
-	Prise de parole 7 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 8 (Lazkano)&#13;
-	Prise de parole 9 (Gorrotxategi)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9159">
                <text>30’29 Mugartegi ezkontza uztearen aldekoa eta Mitxelena kontrakoa.&#13;
-	Prise de parole 1 (Mugartegi)&#13;
-	Prise de parole 2 (Mitxelena)&#13;
-	Prise de parole 3 (Mugartegi)&#13;
-	Prise de parole 4 (Mitxelena)&#13;
-	Prise de parole 5 (Mugartegi)&#13;
-	Prise de parole 6 (Mitxelena)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9160">
                <text>36’02 Mattin gizon gaztea eta Agirre neska gaztea. Bakotxa bere aldetik Hotel berdinerat heltzen. Ganbera bat baizik ez da gelditzen biendako.&#13;
-	Prise de parole 1 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 2 (Agirre)&#13;
-	Prise de parole 3 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 4 (Agirre)&#13;
-	Prise de parole 5 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 6 (Agirre)&#13;
&#13;
Coupure</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9161">
                <text>42’14 Hommage à Uztapide / Punttuka&#13;
-	Prise de parole 1 (Manuel Lasarte)&#13;
-	Prise de parole 2 (Jon Mugartegi)&#13;
-	Prise de parole 3 (Juan Mari Narbaiza)&#13;
-	Prise de parole 4 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 5 (Gorrotxategi)&#13;
-	Prise de parole 6 (Arozamena)&#13;
-	Prise de parole 7 (Mitxelena)&#13;
-	Prise de parole 8 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 9 (Lazkano)&#13;
-	Prise de parole 10 (Egileor)&#13;
-	Prise de parole 11 (Joxe Agirre)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9162">
                <text>52’22 Auxpoak liburuak salgai. Salmenten saria Uztapiderendako.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9163">
                <text>Coupure</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9164">
                <text>Bigarren partea (MUS0112-1b)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9165">
                <text>52’40 Puntuak (2 bakotxak)&#13;
-	Prise de parole 1 (Mattin) &#13;
-	Prise de parole 2 (Gorrotxategi)&#13;
-	Prise de parole 3 (Joxe Agirre)&#13;
-	Prise de parole 4 (Arozamena)&#13;
-	Prise de parole 5 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 6 (Lazkano)&#13;
Coupure (vers 60’00)&#13;
-	Prise de parole 7 (Mitxelena)&#13;
-	Prise de parole 8 (Mugartegi)&#13;
-	Prise de parole 9 (Manuel Lasarte)&#13;
-	Prise de parole 10 (Juan Mari Narbaiza)&#13;
64’43 Coupure&#13;
64’48 = 63’46&#13;
-	Prise de parole 9 (2. Puntua) (Manuel Lasarte)&#13;
-	Prise de parole 10 (Juan Mari Narbaiza)&#13;
-	Prise de parole 11 (Egileor)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9166">
                <text>67’37 Bakarka, punturik gabe. Zortziko ez den doinu batean. Bakotxak 2 bertso. &#13;
-	Prise de parole 1 (Joxe Agirre)&#13;
-	Prise de parole 2&#13;
-	Prise de parole 3&#13;
-	Prise de parole 4 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 5&#13;
-	Prise de parole 6&#13;
-	Prise de parole 7&#13;
-	Prise de parole 8 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 9 : bertso 1&#13;
Coupure&#13;
-	Prise de parole 10&#13;
-	Prise de parole 11</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9167">
                <text>95’13 Kartzelan, topo egin (Mitxelena mozkorra, Agirre lapurra, Narbaiza Maritxu delakotz) : Mitxelena, Agirre eta Narbaiza&#13;
Coupure&#13;
-	Prise de parole 1 (Agirre)&#13;
-	Prise de parole 2 (Mitxelena)&#13;
-	Prise de parole 3 (Narbaiza)&#13;
-	Prise de parole 4 (Agirre)&#13;
-	Prise de parole 5 (Mitxelena)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9168">
                <text>Coupure</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9169">
                <text>MUS0112-2c</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9170">
                <text>0’00 Coupure&#13;
Emaztea vs Gizona&#13;
-	Prise de parole 1 &#13;
-	Prise de parole 2&#13;
-	Prise de parole 3 &#13;
-	Prise de parole 4 </text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9171">
                <text>3’56 Gorrotxategi estudiantea, langileen aldekoa bainan lanik egin gabe bizi eta Lasarte ordu ainitz lan eginez justu justu bizi dena.&#13;
-	Prise de parole 1 (Gorrotxategi)&#13;
-	Prise de parole 2 (Lasarte)&#13;
-	Prise de parole 3 (Gorrotxategi)&#13;
-	Prise de parole 4 (Lasarte)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9172">
                <text>7’33 Xalbador eta Mattin bi ero dira, eztabaidan, batek boteila erdi betea dela eta besteak erdi hutsa.&#13;
-	Prise de parole 1 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 2 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 3 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 4 (Mattin)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9173">
                <text>11’29 Lazkano sei semealaben ama eta Mugartegi oraingo moduko ama, 2 haur ditu eta beldur beste bat ukaitea&#13;
-	Prise de parole 1 (Mugartegi)&#13;
-	Prise de parole 2 (Lazkano)&#13;
-	Prise de parole 3 (Mugartegi) : coupé&#13;
-	Prise de parole 4 (Lazkano)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9174">
                <text>15’02 Iragarkiak / Annonces&#13;
Coupures</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9175">
                <text>15’27 Manuel Uztapideri bertsoak&#13;
-	Prise de parole 1</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9176">
                <text>16’50 Eskerrak</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9082">
                <text>Pays basque (Espagne)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9083">
                <text>Saint-Sébastien</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9084">
                <text>20e siècle</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9085">
                <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9086">
                <text>ITZAINA Mixel, &lt;em&gt;Xalbador&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 2014.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9087">
                <text>Jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9153">
                <text>Evénement organisé par Euskalzaindia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="77" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="562" order="1">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/172d3d61a959579b8f8c9be8284bd8a0.jpg</src>
        <authentication>f26c424c3a01e0d370f1a2d046cef891</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="9685">
                    <text>&lt;a href="https://www.flickr.com/photos/petergerdes/4288105579/" target="_blank"&gt;Project 365 – Year 2 : Day 019 : 19/01/10, Recording voices at school And a day editing it, CC BY-NC-ND 2.0&lt;/a&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="39">
                <name>Creator</name>
                <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="9686">
                    <text>Peter Gerdes</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="509" order="2">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/cc58a107e19b807284336c74b38938d3.ogg</src>
        <authentication>88f4d84060a04037e0bfdf7cd2cddf9c</authentication>
      </file>
      <file fileId="510" order="3">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/df247607ee3b297122e2009b51a04fbf.ogg</src>
        <authentication>30dc906a829adc09e9247e27d687351f</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2850">
                  <text>Enquêtes de terrain effectuées au Pays Basque par Michel Itçaina de 1964 à 1977</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="52">
              <name>Alternative Title</name>
              <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2851">
                  <text>1964 1977 artean Euskal Herrian Mixel Itzainak egin grabaketak</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2852">
                  <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2853">
                  <text>Collecteur : Itçaina, Michel</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2854">
                  <text>Informateurs : &lt;em&gt;bertsulariak&lt;/em&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2855">
                  <text>IKER (UMR5478 CNRS, Bordeaux 3, UPPA)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2856">
                  <text>1964-1977</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="55">
              <name>Date Available</name>
              <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2857">
                  <text>2017</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="56">
              <name>Date Created</name>
              <description>Date of creation of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2858">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="60">
              <name>Date Issued</name>
              <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2860">
                  <text>néant</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2861">
                  <text>enregistrement musical</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2862">
                  <text>enregistrement sonore</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2863">
                  <text>WAVE (stockage), Ogg Vorbis (diffusion web)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2864">
                  <text>21:05:57</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9664">
                  <text>18 contenus (documents)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2865">
                  <text>basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2866">
                  <text>12 cylindres / bandes magnétiques</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2867">
                  <text>bertsularisme</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2868">
                  <text>chant</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2869">
                  <text>culture</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2870">
                  <text>linguistique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2871">
                  <text>musique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2872">
                  <text>anthropologie</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2873">
                  <text>ethnologie</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2874">
                  <text>littérature orale</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2875">
                  <text>Il s'agit d'enregistrements de chant basque improvisé ou &lt;em&gt;bertsularisme,&lt;/em&gt; effectués au Pays Basque par Michel Itçaina de 1964 à 1977 lors de rencontres informelles (Les Aldudes, Cambo-les-Bains, Helette, Urrugne, Hasparren, etc.).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="54">
              <name>Table Of Contents</name>
              <description>A list of subunits of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2877">
                  <text>MUS0101 Bertso saio enregistré aux Aldudes en 1964 (Sanoki)&#13;
MUS0102 Messe&#13;
MUS0103 Bertso saio enregistré à Cambo-les-bains en 1965 (trinquet)&#13;
MUS0104 Repas à Cambo les Bains (sans doute avant le "Bertso saio enregistré à Cambo-les-bains en 1965") : chants et bertso&#13;
MUS0105 Bertso saio enregistré aux Aldudes en 1965 (Sanoki)&#13;
MUS0106 Bertso saio enregistré à Hasparren en 1967 (trinquet)&#13;
MUS0107 Repas à Hasparren (sans doute avant le "Bertso saio enregistré à Hasparren en 1967") : chants et bertso&#13;
MUS0108 Messe de noël enregistrée à Itxassou en 1969&#13;
MUS0109 Messe ? Arantzazu ? &#13;
MUS0110 Bertso saio enregistré à Lohitzun (Amikuze) en 1969&#13;
MUS0111 Bertsolari eguna, en hommage à Iñaki Eizmendi "Basarri", enregistré en 1973 à Saint-Sébastien&#13;
MUS0112 Bertso saio enregistré à Saint-Sébastien, le 25 mai 1973, en hommage à Manuel Olaizola « Uztapide »&#13;
MUS0113 Hommage au défunt Txapel enregistré à Azpeitia le 17 décembre 1977&#13;
MUS0114 Bertso saio enregistré à Helette en 1974 (Gaztetxe)&#13;
MUS0115 Bertso saio&#13;
MUS0116 Bertso saio enregistré à Urrugne en 1968 (Itsas mendi)&#13;
MUS0117 Concours de bertsu enregistré à Bergara&#13;
MUS0118 Bertso saio enregistré à Leitza</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2878">
                  <text>Les enregistrements sonores couvrent la période 1964-1977. Ils sont réalisés sur les territoires du Pays basque français et espagnol.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="81">
              <name>Spatial Coverage</name>
              <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2879">
                  <text>Pays Basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="82">
              <name>Temporal Coverage</name>
              <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2880">
                  <text>20e siècle</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="64">
              <name>License</name>
              <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2883">
                  <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="70">
              <name>Is Part Of</name>
              <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2884">
                  <text>jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478) </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2885">
                  <text>MUS0101-MUS0118</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6962">
                  <text>ITZAINA Mixel,&lt;em&gt; Mixel Labéguerie, kantu berritzaile eta politika gizona&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 1999, 190 p.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6963">
                  <text>ITZAINA Mixel, &lt;em&gt;Xalbador&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 2014.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="86">
              <name>Audience</name>
              <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9665">
                  <text>Doctorat/Recherche</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9666">
                  <text>Licence/Master</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9667">
                  <text>Professionnel</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9668">
                  <text>Général</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9669">
                  <text>Les droits sont détenus par les auteurs de ces enregistrements, à savoir les collecteurs et les informateurs, qui autorisent l'association Bigun Kakol, IKER, l'Université de Toulouse le Mirail et le CRIA à publier en ligne les données (sur la bibliothèque numérique OMEKA).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>Zotero</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="106">
              <name>Interviewee</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9223">
                  <text>Michel Itçaina</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="5">
      <name>Enregistrement musical</name>
      <description>Une ressource destinée principalement à être entendu. Les exemples incluent des bertxus, récits historiques mis en musique, et des mélodies sur le Pays basque.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="2">
          <name>Interviewer</name>
          <description>The person(s) performing the interview</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9107">
              <text>Itçaina, Michel</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="3">
          <name>Interviewee</name>
          <description>The person(s) being interviewed</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9108">
              <text>Agirre Esnal, Joxe</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9109">
              <text>Amuriza Sarrionandia, Xabier</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9110">
              <text>Azpillaga Urrutia, Jon</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9111">
              <text>Gorrotxategi Zangitu, Jose Luis</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9112">
              <text>Larrañaga Sodupe, Anjel</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9113">
              <text>Lazkano Uranga, Imanol</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9114">
              <text>Lizaso Mendizabal, Joxe</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9115">
              <text>Lopategi Lauzirika, Jon</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="30">
          <name>Participants</name>
          <description>Names of individuals or groups participating in the event</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9116">
              <text>Gai emaile : Iriondo</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9117">
              <text>public</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="15">
          <name>Bit Rate/Frequency</name>
          <description>Rate at which bits are transferred (i.e. 96 kbit/s would be FM quality audio)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9147">
              <text>stockage (wave) : 16 bits / 44,1 kHz / 418,1 Mo</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9148">
              <text>diffusion web (Ogg Vorbis) : 83,6 Mo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="231">
          <name>Type de voix</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9149">
              <text>homme</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9150">
              <text>monodie</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9151">
              <text>chant improvisé</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9152">
              <text>chant a capella</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7620">
                <text>Hommage au défunt Txapel enregistré par Michel Itçaina à Azpeitia le 17 décembre 1977</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9097">
                <text>Txapel zenaren omenezko jaialdia Mixel Itzainak grabaturik Azpeitian 1977ko abenduaren 17an</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9098">
                <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9099">
                <text>1977.12.17</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Date Available</name>
            <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9100">
                <text>2017</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9101">
                <text>2013</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="60">
            <name>Date Issued</name>
            <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9102">
                <text>néant</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9103">
                <text>enregistrement musical</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9104">
                <text>enregistrement sonore</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9105">
                <text>01:22:51</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9106">
                <text>basque</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9118">
                <text>0’00 Agurrak (denak)&#13;
-	Prise de parole 1 &#13;
-	Prise de parole 2&#13;
-	Prise de parole 3&#13;
-	Prise de parole 4&#13;
-	Prise de parole 5 (Amuriza)&#13;
-	Prise de parole 6 (Larrañaga)&#13;
-	Prise de parole 7&#13;
-	Prise de parole 8</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9119">
                <text>8’38 « Hiruak untsa afaldu eta, errenka errenka, San Ignacio zaharra ikusi duzue » (Agirre, Lazkano eta Amuriza)&#13;
-	Prise de parole 1 (Amuriza)&#13;
-	Prise de parole 2&#13;
-	Prise de parole 3&#13;
-	Prise de parole 4 (Amuriza)&#13;
-	Prise de parole 5&#13;
-	Prise de parole 6&#13;
-	Prise de parole 7 (Amuriza)&#13;
-	Prise de parole 8&#13;
-	Prise de parole 9</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9120">
                <text>20’02 Lehen puntua eman eta bertsoa finitu : Iriondo (Azpillaga eta Larrañaga)&#13;
-	Prise de parole 1 (Azpillaga)&#13;
-	Prise de parole 2 (Larrañaga)&#13;
-	Prise de parole 3 (Azpillaga)&#13;
-	Prise de parole 4 (Larrañaga)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9121">
                <text>23’36 Presondegian emazte batek bere burua erre du (Gorrotxategi, Lopategi eta Lizaso)&#13;
-	Prise de parole 1 (Lizaso)&#13;
-	Prise de parole 2&#13;
-	Prise de parole 3&#13;
-	Prise de parole 4 (Lizaso)&#13;
-	Prise de parole 5&#13;
-	Prise de parole 6&#13;
-	Prise de parole 7 (Lizaso)&#13;
-	Prise de parole 8&#13;
-	Prise de parole 9</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9122">
                <text>31’09 Joxe Agirre eta Lizaso, en alternance&#13;
-	Prise de parole 1 &#13;
-	Prise de parole 2&#13;
-	Prise de parole 3&#13;
-	Prise de parole 4&#13;
-	Prise de parole 5&#13;
-	Prise de parole 6&#13;
-	Prise de parole 7</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9123">
                <text>35’43 Neska laguntzera joan eta begiondoa beltztuta etorri zauku Azpillaga (Azpillaga eta Larrañaga)&#13;
-	Prise de parole 1 (Larrañaga)&#13;
-	Prise de parole 2 (Azpillaga)&#13;
-	Prise de parole 3 (Larrañaga)&#13;
-	Prise de parole 4 (Azpillaga)&#13;
-	Prise de parole 5 (Larrañaga)&#13;
-	Prise de parole 6 (Azpillaga)&#13;
-	Prise de parole 7 (Larrañaga)&#13;
-	Prise de parole 8 (Azpillaga)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9124">
                <text>41’12 Lehen puntua eman eta bertsoa finitu (Azpillaga eta Gorrotxategi)&#13;
-	Prise de parole 1 (Azpillaga)&#13;
-	Prise de parole 2 (Gorrotxategi)&#13;
-	Prise de parole 3 (Azpillaga)&#13;
-	Prise de parole 4 (Gorrotxategi)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9125">
                <text>44’09 « Nafarroako bunkerrak Nafarroaren euskaditasuna ukatu nahiz manifestaldia egin du. Zer iduritu zaizue ? » (Gorrotxategi eta Lazkano)&#13;
-	Prise de parole 1 &#13;
-	Prise de parole 2&#13;
-	Prise de parole 3&#13;
-	Prise de parole 4&#13;
-	Prise de parole 5&#13;
-	Prise de parole 6</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9126">
                <text>50’26 « Hamarretatik zoin manamendu kenduko zinukete ? » (en alternance) (Lizaso eta Lazkano)&#13;
-	Prise de parole 1 &#13;
-	Prise de parole 2&#13;
-	Prise de parole 3&#13;
-	Prise de parole 4&#13;
-	Prise de parole 5&#13;
-	Prise de parole 6&#13;
-	Prise de parole 7</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9127">
                <text>54’55 Lana ez da alimentua. Zuen iritzia (Amuriza eta Lopategi)&#13;
-	Prise de parole 1 (Lopategi)&#13;
-	Prise de parole 2 (Amuriza)&#13;
-	Prise de parole 3 (Lopategi)&#13;
-	Prise de parole 4 (Amuriza)&#13;
-	Prise de parole 5 (Lopategi)&#13;
-	Prise de parole 6 (Amuriza)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9128">
                <text>62’38 « Zer deritziozue diborzioaz ? » (Agirre eta Larrañaga)&#13;
-	Prise de parole 1 &#13;
-	Prise de parole 2&#13;
-	Prise de parole 3&#13;
-	Prise de parole 4&#13;
-	Prise de parole 5&#13;
-	Prise de parole 6&#13;
-	Prise de parole 7</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9129">
                <text>68’14 Autonomiari bertso bat (Azpillaga eta Lopategi)&#13;
-	Prise de parole 1 &#13;
-	Prise de parole 2&#13;
-	Prise de parole 3&#13;
-	Prise de parole 4&#13;
-	Prise de parole 5&#13;
-	Prise de parole 6</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9130">
                <text>74’42 « Euskara nork salbatuko du ? » (Lazkano)&#13;
-	Prise de parole 1 (3 bertso)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9131">
                <text>77’59 « Aurtengo gabonak zer ekartzen ditek burura ? » (Gorrotxategi)&#13;
-	Prise de parole 1 (3 bertso)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9132">
                <text>81’12 Libre (Lizaso, Agirre eta Larrañaga)&#13;
-	Prise de parole 1 &#13;
-	Prise de parole 2&#13;
&#13;
Coupure</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9133">
                <text>ITZAINA Mixel, &lt;em&gt;Xalbador&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 2014.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9144">
                <text>ZABALA, A. Txapel bertsolaria. (Auspoa, 91) : http://ttiki.com/40991</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9134">
                <text>Hommage à Eizmendi, Eusebio "Txapel" (1893-1969)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9135">
                <text>BM (8_2)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9136">
                <text>bertsularisme</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9137">
                <text>chant</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9138">
                <text>musique</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9139">
                <text>culture</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9140">
                <text>littérature orale</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9141">
                <text>Pays basque (Espagne)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9142">
                <text>20e siècle</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9143">
                <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9145">
                <text>Jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9146">
                <text>MUS0113</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>bertsularisme</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>chant basque</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="78" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="561" order="1">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/8ef15435213963ff44d6d807de46c4af.jpg</src>
        <authentication>f26c424c3a01e0d370f1a2d046cef891</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="9683">
                    <text>&lt;a href="https://www.flickr.com/photos/petergerdes/4288105579/" target="_blank"&gt;Project 365 – Year 2 : Day 019 : 19/01/10, Recording voices at school And a day editing it, CC BY-NC-ND 2.0&lt;/a&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="39">
                <name>Creator</name>
                <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="9684">
                    <text>Peter Gerdes</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="233" order="2">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/74e5e865587b5016f987bdd0bbf27ca2.ogg</src>
        <authentication>5f7d777fcdabe9bb70ac9d6646b411af</authentication>
      </file>
      <file fileId="235" order="3">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/964c0fcd27cd329000ef6b7c41cd1d82.ogg</src>
        <authentication>db343672d6d8442bb13650fc27bf4984</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2850">
                  <text>Enquêtes de terrain effectuées au Pays Basque par Michel Itçaina de 1964 à 1977</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="52">
              <name>Alternative Title</name>
              <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2851">
                  <text>1964 1977 artean Euskal Herrian Mixel Itzainak egin grabaketak</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2852">
                  <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2853">
                  <text>Collecteur : Itçaina, Michel</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2854">
                  <text>Informateurs : &lt;em&gt;bertsulariak&lt;/em&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2855">
                  <text>IKER (UMR5478 CNRS, Bordeaux 3, UPPA)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2856">
                  <text>1964-1977</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="55">
              <name>Date Available</name>
              <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2857">
                  <text>2017</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="56">
              <name>Date Created</name>
              <description>Date of creation of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2858">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="60">
              <name>Date Issued</name>
              <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2860">
                  <text>néant</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2861">
                  <text>enregistrement musical</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2862">
                  <text>enregistrement sonore</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2863">
                  <text>WAVE (stockage), Ogg Vorbis (diffusion web)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2864">
                  <text>21:05:57</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9664">
                  <text>18 contenus (documents)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2865">
                  <text>basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2866">
                  <text>12 cylindres / bandes magnétiques</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2867">
                  <text>bertsularisme</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2868">
                  <text>chant</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2869">
                  <text>culture</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2870">
                  <text>linguistique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2871">
                  <text>musique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2872">
                  <text>anthropologie</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2873">
                  <text>ethnologie</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2874">
                  <text>littérature orale</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2875">
                  <text>Il s'agit d'enregistrements de chant basque improvisé ou &lt;em&gt;bertsularisme,&lt;/em&gt; effectués au Pays Basque par Michel Itçaina de 1964 à 1977 lors de rencontres informelles (Les Aldudes, Cambo-les-Bains, Helette, Urrugne, Hasparren, etc.).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="54">
              <name>Table Of Contents</name>
              <description>A list of subunits of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2877">
                  <text>MUS0101 Bertso saio enregistré aux Aldudes en 1964 (Sanoki)&#13;
MUS0102 Messe&#13;
MUS0103 Bertso saio enregistré à Cambo-les-bains en 1965 (trinquet)&#13;
MUS0104 Repas à Cambo les Bains (sans doute avant le "Bertso saio enregistré à Cambo-les-bains en 1965") : chants et bertso&#13;
MUS0105 Bertso saio enregistré aux Aldudes en 1965 (Sanoki)&#13;
MUS0106 Bertso saio enregistré à Hasparren en 1967 (trinquet)&#13;
MUS0107 Repas à Hasparren (sans doute avant le "Bertso saio enregistré à Hasparren en 1967") : chants et bertso&#13;
MUS0108 Messe de noël enregistrée à Itxassou en 1969&#13;
MUS0109 Messe ? Arantzazu ? &#13;
MUS0110 Bertso saio enregistré à Lohitzun (Amikuze) en 1969&#13;
MUS0111 Bertsolari eguna, en hommage à Iñaki Eizmendi "Basarri", enregistré en 1973 à Saint-Sébastien&#13;
MUS0112 Bertso saio enregistré à Saint-Sébastien, le 25 mai 1973, en hommage à Manuel Olaizola « Uztapide »&#13;
MUS0113 Hommage au défunt Txapel enregistré à Azpeitia le 17 décembre 1977&#13;
MUS0114 Bertso saio enregistré à Helette en 1974 (Gaztetxe)&#13;
MUS0115 Bertso saio&#13;
MUS0116 Bertso saio enregistré à Urrugne en 1968 (Itsas mendi)&#13;
MUS0117 Concours de bertsu enregistré à Bergara&#13;
MUS0118 Bertso saio enregistré à Leitza</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2878">
                  <text>Les enregistrements sonores couvrent la période 1964-1977. Ils sont réalisés sur les territoires du Pays basque français et espagnol.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="81">
              <name>Spatial Coverage</name>
              <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2879">
                  <text>Pays Basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="82">
              <name>Temporal Coverage</name>
              <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2880">
                  <text>20e siècle</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="64">
              <name>License</name>
              <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2883">
                  <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="70">
              <name>Is Part Of</name>
              <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2884">
                  <text>jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478) </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2885">
                  <text>MUS0101-MUS0118</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6962">
                  <text>ITZAINA Mixel,&lt;em&gt; Mixel Labéguerie, kantu berritzaile eta politika gizona&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 1999, 190 p.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6963">
                  <text>ITZAINA Mixel, &lt;em&gt;Xalbador&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 2014.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="86">
              <name>Audience</name>
              <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9665">
                  <text>Doctorat/Recherche</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9666">
                  <text>Licence/Master</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9667">
                  <text>Professionnel</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9668">
                  <text>Général</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9669">
                  <text>Les droits sont détenus par les auteurs de ces enregistrements, à savoir les collecteurs et les informateurs, qui autorisent l'association Bigun Kakol, IKER, l'Université de Toulouse le Mirail et le CRIA à publier en ligne les données (sur la bibliothèque numérique OMEKA).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>Zotero</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="106">
              <name>Interviewee</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9223">
                  <text>Michel Itçaina</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="5">
      <name>Enregistrement musical</name>
      <description>Une ressource destinée principalement à être entendu. Les exemples incluent des bertxus, récits historiques mis en musique, et des mélodies sur le Pays basque.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="2">
          <name>Interviewer</name>
          <description>The person(s) performing the interview</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7728">
              <text>Itçaina, Michel</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="3">
          <name>Interviewee</name>
          <description>The person(s) being interviewed</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7729">
              <text>Aire Etxart, Fernando "Xalbador"</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7730">
              <text>Alkhat Bidegain, Ernest</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7731">
              <text>Ezponda Lagan, Dominique "Ezponda"</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7732">
              <text>Mendiboure Etcheverry, Jean Pierre "Mendiburu"</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7733">
              <text>Treku Inhargue, Mattin "Mattin"</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="30">
          <name>Participants</name>
          <description>Names of individuals or groups participating in the event</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7734">
              <text>public (petit comité, intimiste, sans micro)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="15">
          <name>Bit Rate/Frequency</name>
          <description>Rate at which bits are transferred (i.e. 96 kbit/s would be FM quality audio)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7735">
              <text>stockage (wave) : 16 bits / 44,1 kHz / 363,4 Mo</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7736">
              <text>diffusion web (Ogg Vorbis) : 75,9 Mo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="231">
          <name>Type de voix</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7737">
              <text>homme</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7738">
              <text>monodie</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7739">
              <text>chant improvisé</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7740">
              <text>chant a capella</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7744">
              <text>chant accompagné</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="230">
          <name>Instrument de musique</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7743">
              <text>guitare</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7621">
                <text>Bertso saio enregistré par Michel Itçaina à Helette en 1974 (Gaztetxe)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7706">
                <text>Bertso saio Mixel Izainak grabaturik, Heletan, 1974an (Gaztetxean)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7707">
                <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7708">
                <text>1974.06.29</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Date Available</name>
            <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7709">
                <text>2017</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7710">
                <text>2013</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="60">
            <name>Date Issued</name>
            <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7711">
                <text>néant</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7712">
                <text>enregistrement musical</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7713">
                <text>enregistrement sonore</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7714">
                <text>01:11:43</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7715">
                <text>basque</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7716">
                <text>BM (N°4_2)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7717">
                <text>bertsularisme</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7718">
                <text>chant</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7719">
                <text>musique</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7720">
                <text>culture</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7721">
                <text>littérature orale</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7722">
                <text>Pays basque (France)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7827">
                <text>Hélette</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7723">
                <text>20e siècle</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7724">
                <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7725">
                <text>ITZAINA Mixel, &lt;em&gt;Xalbador&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 2014.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7726">
                <text>Jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7727">
                <text>MUS0114</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7741">
                <text>MUS0114-a</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7742">
                <text>0’00 Agurrak&#13;
-	Prise de parole 1 (2 bertso) Alkhat&#13;
-	Prise de parole 2 (2 bertso) Ezponda</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7745">
                <text>3’39 Kantua : « Gaurko mendeko gizona » (Xalbat Berterretche eta Mikel Erramuspe)&#13;
Guitare + voix (2 hommes)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7746">
                <text>6’52 Zer pentsatzen duzue telebistaren on gaitzez (Mattin alde / Mendiboure kontra)&#13;
-	Prise de parole 1 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 2 (Mendiboure)&#13;
-	Prise de parole 3 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 4 (Mendiboure)&#13;
-	Prise de parole 5 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 6 (Mendiboure)&#13;
-	Prise de parole 7 (Mattin)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7747">
                <text>12’55 Beldur hiza zahartzeaz (Ezponda)&#13;
-	3 bertso</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7748">
                <text>16’15 Jendea zoin gaixtoa den : zer iduritzen zaizu ? (Alkhat)&#13;
-	3 bertso</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7749">
                <text>19’02 Xalbador aita gaixtoa, alaba nahi duenarekin ezkontzen uzten ez duena, eta Ezponda alaba (Xalbador / Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 1 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 2 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 3 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 4 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 5 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 6 (Xalbador)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7750">
                <text>25’43 Zergatik ez emazte bertsolaririk. Mattin kontra, Mendiboure alde (Mattin / Mendiboure)&#13;
-	Prise de parole 1 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 2 (Mendiboure)&#13;
-	Prise de parole 3 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 4 (Mendiboure)&#13;
-	Prise de parole 5 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 6 (Mendiboure)&#13;
-	Prise de parole 7 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 8 (Mendiboure)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7751">
                <text>31’26 Kantua : « Urkia ta haritza » (Xalbat Berterretche eta Mikel Erramuspe)&#13;
Guitare + voix (2 hommes)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7752">
                <text>MUS0114-b</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7753">
                <text>34’18 Gizon nortasuna har zazue gidari izena eta izana lotzeko elgarri (Xalbador / Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 1 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 2 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 3 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 4 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 5 (Xalbador)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7754">
                <text>38’58 Zer diozu lanera ala artzain joaten diren apezetaz (Mendiboure)&#13;
-	3 bertso</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7755">
                <text>42’05 Zer pentsatzen duzue zuen haurretaz (Xalbador / Mendiboure / Mattin)&#13;
-	Prise de parole 1 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 2 (Mendiboure)&#13;
-	Prise de parole 3 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 4 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 5 (Mendiboure)&#13;
-	Prise de parole 6 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 7 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 8 (Mendiboure)&#13;
-	Prise de parole 9 (Mattin)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7756">
                <text>50’14 Ongi jan ongi edan aseta gelditu (Alkhat)&#13;
-	2 bertso</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7757">
                <text>52’23 40 urte ditut eta ezkondu nahi dut (Mattin). 32 urte Ezponda, 18 urte Alkhat (Mattin / Ezponda / Alkhat)&#13;
-	Prise de parole 1 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 2 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 3 (Alkhat)&#13;
-	Prise de parole 4 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 5 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 6 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 7 (Alkhat)&#13;
-	Prise de parole 8 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 9 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 10 (Mattin)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7758">
                <text>62’27 Kantua : « Haurño nimiño » (Xalbat Berterretche eta Mikel Erramuspe)&#13;
Guitare + voix (2 hommes)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7759">
                <text>66’05 Haur galtzea (Xalbador)&#13;
-	3 bertso</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7760">
                <text>68’54 Kantua : « Jainkoa eta ni » (Xalbador) &#13;
Guitare + voix</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>bertsularisme</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>chant basque</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="79" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="560" order="1">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/714c6036ee8903826e38068d8fb7b4a7.jpg</src>
        <authentication>f26c424c3a01e0d370f1a2d046cef891</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="9680">
                    <text>&lt;a href="https://www.flickr.com/photos/petergerdes/4288105579/" target="_blank"&gt;Project 365 - Year 2 : Day 019 : 19/01/10 : Recording voices at school! And a day editing it!&lt;/a&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="39">
                <name>Creator</name>
                <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="9681">
                    <text>Peter Gerdes</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="64">
                <name>License</name>
                <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="9682">
                    <text>CC BY-NC-ND 2.0</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="525" order="2">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/67a8f5c5e9db6f350e8e3592e5d67ce7.ogg</src>
        <authentication>ff8fafe0a1d6d97309a7cae2a4a28e71</authentication>
      </file>
      <file fileId="526" order="3">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/c63ac6245a42395d03d67fa082a682c8.ogg</src>
        <authentication>52f6ca659cfc597a604de05285163aed</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2850">
                  <text>Enquêtes de terrain effectuées au Pays Basque par Michel Itçaina de 1964 à 1977</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="52">
              <name>Alternative Title</name>
              <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2851">
                  <text>1964 1977 artean Euskal Herrian Mixel Itzainak egin grabaketak</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2852">
                  <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2853">
                  <text>Collecteur : Itçaina, Michel</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2854">
                  <text>Informateurs : &lt;em&gt;bertsulariak&lt;/em&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2855">
                  <text>IKER (UMR5478 CNRS, Bordeaux 3, UPPA)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2856">
                  <text>1964-1977</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="55">
              <name>Date Available</name>
              <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2857">
                  <text>2017</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="56">
              <name>Date Created</name>
              <description>Date of creation of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2858">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="60">
              <name>Date Issued</name>
              <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2860">
                  <text>néant</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2861">
                  <text>enregistrement musical</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2862">
                  <text>enregistrement sonore</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2863">
                  <text>WAVE (stockage), Ogg Vorbis (diffusion web)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2864">
                  <text>21:05:57</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9664">
                  <text>18 contenus (documents)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2865">
                  <text>basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2866">
                  <text>12 cylindres / bandes magnétiques</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2867">
                  <text>bertsularisme</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2868">
                  <text>chant</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2869">
                  <text>culture</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2870">
                  <text>linguistique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2871">
                  <text>musique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2872">
                  <text>anthropologie</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2873">
                  <text>ethnologie</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2874">
                  <text>littérature orale</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2875">
                  <text>Il s'agit d'enregistrements de chant basque improvisé ou &lt;em&gt;bertsularisme,&lt;/em&gt; effectués au Pays Basque par Michel Itçaina de 1964 à 1977 lors de rencontres informelles (Les Aldudes, Cambo-les-Bains, Helette, Urrugne, Hasparren, etc.).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="54">
              <name>Table Of Contents</name>
              <description>A list of subunits of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2877">
                  <text>MUS0101 Bertso saio enregistré aux Aldudes en 1964 (Sanoki)&#13;
MUS0102 Messe&#13;
MUS0103 Bertso saio enregistré à Cambo-les-bains en 1965 (trinquet)&#13;
MUS0104 Repas à Cambo les Bains (sans doute avant le "Bertso saio enregistré à Cambo-les-bains en 1965") : chants et bertso&#13;
MUS0105 Bertso saio enregistré aux Aldudes en 1965 (Sanoki)&#13;
MUS0106 Bertso saio enregistré à Hasparren en 1967 (trinquet)&#13;
MUS0107 Repas à Hasparren (sans doute avant le "Bertso saio enregistré à Hasparren en 1967") : chants et bertso&#13;
MUS0108 Messe de noël enregistrée à Itxassou en 1969&#13;
MUS0109 Messe ? Arantzazu ? &#13;
MUS0110 Bertso saio enregistré à Lohitzun (Amikuze) en 1969&#13;
MUS0111 Bertsolari eguna, en hommage à Iñaki Eizmendi "Basarri", enregistré en 1973 à Saint-Sébastien&#13;
MUS0112 Bertso saio enregistré à Saint-Sébastien, le 25 mai 1973, en hommage à Manuel Olaizola « Uztapide »&#13;
MUS0113 Hommage au défunt Txapel enregistré à Azpeitia le 17 décembre 1977&#13;
MUS0114 Bertso saio enregistré à Helette en 1974 (Gaztetxe)&#13;
MUS0115 Bertso saio&#13;
MUS0116 Bertso saio enregistré à Urrugne en 1968 (Itsas mendi)&#13;
MUS0117 Concours de bertsu enregistré à Bergara&#13;
MUS0118 Bertso saio enregistré à Leitza</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2878">
                  <text>Les enregistrements sonores couvrent la période 1964-1977. Ils sont réalisés sur les territoires du Pays basque français et espagnol.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="81">
              <name>Spatial Coverage</name>
              <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2879">
                  <text>Pays Basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="82">
              <name>Temporal Coverage</name>
              <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2880">
                  <text>20e siècle</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="64">
              <name>License</name>
              <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2883">
                  <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="70">
              <name>Is Part Of</name>
              <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2884">
                  <text>jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478) </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2885">
                  <text>MUS0101-MUS0118</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6962">
                  <text>ITZAINA Mixel,&lt;em&gt; Mixel Labéguerie, kantu berritzaile eta politika gizona&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 1999, 190 p.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6963">
                  <text>ITZAINA Mixel, &lt;em&gt;Xalbador&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 2014.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="86">
              <name>Audience</name>
              <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9665">
                  <text>Doctorat/Recherche</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9666">
                  <text>Licence/Master</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9667">
                  <text>Professionnel</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9668">
                  <text>Général</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9669">
                  <text>Les droits sont détenus par les auteurs de ces enregistrements, à savoir les collecteurs et les informateurs, qui autorisent l'association Bigun Kakol, IKER, l'Université de Toulouse le Mirail et le CRIA à publier en ligne les données (sur la bibliothèque numérique OMEKA).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>Zotero</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="106">
              <name>Interviewee</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9223">
                  <text>Michel Itçaina</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="5">
      <name>Enregistrement musical</name>
      <description>Une ressource destinée principalement à être entendu. Les exemples incluent des bertxus, récits historiques mis en musique, et des mélodies sur le Pays basque.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="2">
          <name>Interviewer</name>
          <description>The person(s) performing the interview</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9211">
              <text>Itçaina, Michel</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="3">
          <name>Interviewee</name>
          <description>The person(s) being interviewed</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9212">
              <text>Agirre Esnal, Joxe</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9286">
              <text>Aire Etxart, Fernando "Xalbador"</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9287">
              <text>Arozamena Larralde, Mikel (Migel)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9288">
              <text>Azpillaga Urrutia, Jon</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9289">
              <text>Gorrotxategi Zangitu, Jose Luis</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9290">
              <text>Lazkano Uranga, Imanol</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9291">
              <text>Lizaso Mendizabal, Joxe</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9292">
              <text>Lopategi Lauzirika, Jon</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9293">
              <text>Treku Inhargue, Mattin "Mattin"</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9294">
              <text>Olaizola Urbieta, Manuel "Uztapide"</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="30">
          <name>Participants</name>
          <description>Names of individuals or groups participating in the event</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9213">
              <text>public</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="15">
          <name>Bit Rate/Frequency</name>
          <description>Rate at which bits are transferred (i.e. 96 kbit/s would be FM quality audio)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9214">
              <text>stockage (wave) : 16 bits / 44,1 kHz / 540,3 Mo</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9215">
              <text>diffusion web (Ogg Vorbis) : 103,4 Mo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="231">
          <name>Type de voix</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9216">
              <text>homme</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9217">
              <text>monodie</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9218">
              <text>chant improvisé</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9219">
              <text>chant a capella</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7622">
                <text>Bertso saio enregistré par Michel Itçaina</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9187">
                <text>Bertso saio Mixel Izainak grabaturik</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9188">
                <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9189">
                <text>?</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9190">
                <text>San Jose egunean</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Date Available</name>
            <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9191">
                <text>2017</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9192">
                <text>2013</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="60">
            <name>Date Issued</name>
            <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9193">
                <text>néant</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9194">
                <text>enregistrement musical</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9195">
                <text>enregistrement sonore</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9196">
                <text>01:46:38</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9197">
                <text>basque</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9198">
                <text>BM (N°5_1)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9199">
                <text>bertsularisme</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9200">
                <text>chant</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9201">
                <text>musique</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9202">
                <text>culture</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9203">
                <text>littérature orale</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9205">
                <text>Pays basque (Espagne)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9206">
                <text>20e siècle</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9207">
                <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9208">
                <text>ITZAINA Mixel, &lt;em&gt;Xalbador&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 2014.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9209">
                <text>Jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9210">
                <text>MUS0115</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>bertsularisme</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>chant basque</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="80" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="559" order="1">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/b679f059563d667fe084c0ef68506c86.jpg</src>
        <authentication>f26c424c3a01e0d370f1a2d046cef891</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="9678">
                    <text>&lt;a href="https://www.flickr.com/photos/petergerdes/4288105579/" target="_blank"&gt;Project 365 - Year 2 : Day 019 : 19/01/10 : Recording voices at school! And a day editing it!&lt;/a&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="39">
                <name>Creator</name>
                <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="9679">
                    <text>Peter Gerdes</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="517" order="2">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/a7cf14dcf78799a5919567607335e021.ogg</src>
        <authentication>968cbe624d750f80ed1448dec6a20a16</authentication>
      </file>
      <file fileId="518" order="3">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/df05ed5943918047a01f4f5c5b1719ac.ogg</src>
        <authentication>2737db175604eefddb510043d39297b8</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2850">
                  <text>Enquêtes de terrain effectuées au Pays Basque par Michel Itçaina de 1964 à 1977</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="52">
              <name>Alternative Title</name>
              <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2851">
                  <text>1964 1977 artean Euskal Herrian Mixel Itzainak egin grabaketak</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2852">
                  <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2853">
                  <text>Collecteur : Itçaina, Michel</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2854">
                  <text>Informateurs : &lt;em&gt;bertsulariak&lt;/em&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2855">
                  <text>IKER (UMR5478 CNRS, Bordeaux 3, UPPA)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2856">
                  <text>1964-1977</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="55">
              <name>Date Available</name>
              <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2857">
                  <text>2017</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="56">
              <name>Date Created</name>
              <description>Date of creation of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2858">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="60">
              <name>Date Issued</name>
              <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2860">
                  <text>néant</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2861">
                  <text>enregistrement musical</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2862">
                  <text>enregistrement sonore</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2863">
                  <text>WAVE (stockage), Ogg Vorbis (diffusion web)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2864">
                  <text>21:05:57</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9664">
                  <text>18 contenus (documents)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2865">
                  <text>basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2866">
                  <text>12 cylindres / bandes magnétiques</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2867">
                  <text>bertsularisme</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2868">
                  <text>chant</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2869">
                  <text>culture</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2870">
                  <text>linguistique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2871">
                  <text>musique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2872">
                  <text>anthropologie</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2873">
                  <text>ethnologie</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2874">
                  <text>littérature orale</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2875">
                  <text>Il s'agit d'enregistrements de chant basque improvisé ou &lt;em&gt;bertsularisme,&lt;/em&gt; effectués au Pays Basque par Michel Itçaina de 1964 à 1977 lors de rencontres informelles (Les Aldudes, Cambo-les-Bains, Helette, Urrugne, Hasparren, etc.).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="54">
              <name>Table Of Contents</name>
              <description>A list of subunits of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2877">
                  <text>MUS0101 Bertso saio enregistré aux Aldudes en 1964 (Sanoki)&#13;
MUS0102 Messe&#13;
MUS0103 Bertso saio enregistré à Cambo-les-bains en 1965 (trinquet)&#13;
MUS0104 Repas à Cambo les Bains (sans doute avant le "Bertso saio enregistré à Cambo-les-bains en 1965") : chants et bertso&#13;
MUS0105 Bertso saio enregistré aux Aldudes en 1965 (Sanoki)&#13;
MUS0106 Bertso saio enregistré à Hasparren en 1967 (trinquet)&#13;
MUS0107 Repas à Hasparren (sans doute avant le "Bertso saio enregistré à Hasparren en 1967") : chants et bertso&#13;
MUS0108 Messe de noël enregistrée à Itxassou en 1969&#13;
MUS0109 Messe ? Arantzazu ? &#13;
MUS0110 Bertso saio enregistré à Lohitzun (Amikuze) en 1969&#13;
MUS0111 Bertsolari eguna, en hommage à Iñaki Eizmendi "Basarri", enregistré en 1973 à Saint-Sébastien&#13;
MUS0112 Bertso saio enregistré à Saint-Sébastien, le 25 mai 1973, en hommage à Manuel Olaizola « Uztapide »&#13;
MUS0113 Hommage au défunt Txapel enregistré à Azpeitia le 17 décembre 1977&#13;
MUS0114 Bertso saio enregistré à Helette en 1974 (Gaztetxe)&#13;
MUS0115 Bertso saio&#13;
MUS0116 Bertso saio enregistré à Urrugne en 1968 (Itsas mendi)&#13;
MUS0117 Concours de bertsu enregistré à Bergara&#13;
MUS0118 Bertso saio enregistré à Leitza</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2878">
                  <text>Les enregistrements sonores couvrent la période 1964-1977. Ils sont réalisés sur les territoires du Pays basque français et espagnol.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="81">
              <name>Spatial Coverage</name>
              <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2879">
                  <text>Pays Basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="82">
              <name>Temporal Coverage</name>
              <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2880">
                  <text>20e siècle</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="64">
              <name>License</name>
              <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2883">
                  <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="70">
              <name>Is Part Of</name>
              <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2884">
                  <text>jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478) </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2885">
                  <text>MUS0101-MUS0118</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6962">
                  <text>ITZAINA Mixel,&lt;em&gt; Mixel Labéguerie, kantu berritzaile eta politika gizona&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 1999, 190 p.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6963">
                  <text>ITZAINA Mixel, &lt;em&gt;Xalbador&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 2014.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="86">
              <name>Audience</name>
              <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9665">
                  <text>Doctorat/Recherche</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9666">
                  <text>Licence/Master</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9667">
                  <text>Professionnel</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9668">
                  <text>Général</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9669">
                  <text>Les droits sont détenus par les auteurs de ces enregistrements, à savoir les collecteurs et les informateurs, qui autorisent l'association Bigun Kakol, IKER, l'Université de Toulouse le Mirail et le CRIA à publier en ligne les données (sur la bibliothèque numérique OMEKA).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>Zotero</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="106">
              <name>Interviewee</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9223">
                  <text>Michel Itçaina</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="5">
      <name>Enregistrement musical</name>
      <description>Une ressource destinée principalement à être entendu. Les exemples incluent des bertxus, récits historiques mis en musique, et des mélodies sur le Pays basque.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="2">
          <name>Interviewer</name>
          <description>The person(s) performing the interview</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7652">
              <text>Itçaina, Michel</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="3">
          <name>Interviewee</name>
          <description>The person(s) being interviewed</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7653">
              <text>Aire Etxart, Fernando "Xalbador"</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7662">
              <text>Ezponda Lagan, Dominique "Ezponda"</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7663">
              <text>Iztueta, Jose Migel "Lazkao Txiki"</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7664">
              <text>Lopategi Lauzirika, Jon</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7665">
              <text>Treku Inhargue, Mattin "Mattin"</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9672">
              <text>Sein Usandizaga, Manuel "Xanpun"</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="30">
          <name>Participants</name>
          <description>Names of individuals or groups participating in the event</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7654">
              <text>public</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9222">
              <text>Michel Labéguerie</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="15">
          <name>Bit Rate/Frequency</name>
          <description>Rate at which bits are transferred (i.e. 96 kbit/s would be FM quality audio)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7655">
              <text>stockage (wave) : 16 bits / 44,1 kHz / 412,8 Mo</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7656">
              <text>diffusion web (Ogg Vorbis) : 87,8 Mo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="230">
          <name>Instrument de musique</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7657">
              <text>musique de danse</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="231">
          <name>Type de voix</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7658">
              <text>homme</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7659">
              <text>monodie</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7660">
              <text>chant improvisé</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7661">
              <text>chant a capella</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7623">
                <text>Bertso saio enregistré par Michel Itçaina à Urrugne en 1968 (Itsas mendi)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7624">
                <text>MUS0116-a et MUS0116-b</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7625">
                <text>0’00 Bruit blanc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7626">
                <text>0’16 Musique : Danse (Desfilea)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7627">
                <text>1’17 Discours&#13;
Labéguerie est présent&#13;
</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7628">
                <text>Agurra banaka&#13;
&#13;
2’26 Xanpun : Agurtzeko &#13;
-	Prise de parole 1 (2 bertso)&#13;
&#13;
4’45 Lopategi : Nor zira zu… ?&#13;
-	Prise de parole 1 (2 bertso)&#13;
&#13;
6’54 Xalbador : Xalbador usu jin da bere alhabarekin Urrunara. Gaur bakarrik jina. 2 bertso alhabari&#13;
-	Prise de parole 1 (2 bertso)&#13;
&#13;
9’15 Lazkao txiki : Nungua zara… ?&#13;
-	Prise de parole 1 (2 bertso)&#13;
&#13;
11’26 Ezponda : Mattinen etxekik pasatu da bertso saiorat eramaitea proposatzeko. 2 bertso Mattini. &#13;
-	Prise de parole 1 (2 bertso)&#13;
&#13;
13’33 Mattin : Ea Mattinek Ezpondaren gomita onartu duen ?&#13;
-	Prise de parole 1 (2 bertso)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7629">
                <text>Binaka&#13;
&#13;
15’32 Lazkao txiki  eta Xalbador : Lazkao eskezale bat, zaku bat bizkarrean, joaten da Xalbadorren etxerat.&#13;
-	Prise de parole 1 (Lazkao txiki)&#13;
-	Prise de parole 2 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 3 (Lazkao txiki)&#13;
-	Prise de parole 4 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 5 (Lazkao txiki)&#13;
-	Prise de parole 6 (Xalbador)&#13;
&#13;
21’09 Xanpun eta Mattin : Xanpunek 3 desafio botatzen Mattini&#13;
-	Prise de parole 1 (Xanpun)&#13;
-	Prise de parole 2 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 3 (Xanpun)&#13;
-	Prise de parole 4 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 5 (Xanpun)&#13;
-	Prise de parole 6 (Mattin)&#13;
&#13;
26’30 Lopategi eta Ezponda : Lopategi Franco gutti maite duen euskaldun bat da. Poliziaz iheska Iparraldera heldu eta Ezpondak ostatu batean topatzen du.&#13;
-	Prise de parole 1 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 2 (Lopategi)&#13;
-	Prise de parole 3 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 4 (Lopategi)&#13;
-	Prise de parole 5 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 6 (Lopategi)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7666">
                <text>32’05 Xalbador eta Mattin : Udan, Xalbador itsas bazterrerat heldu eta han Mattin topatzen galtza laburretan &#13;
-	Prise de parole 1 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 2 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 3 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 4 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 5 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 6 (Mattin)&#13;
&#13;
38’00 Xanpun eta Lopategi : Bi aita familiako, eta ea haien haurrak haiek bezain euskaldun izanen diren ?&#13;
-	Prise de parole 1 (Lopategi)&#13;
-	Prise de parole 2 (Xanpun)&#13;
-	Prise de parole 3 (Lopategi)&#13;
-	Prise de parole 4 (Xanpun)&#13;
-	Prise de parole 5 (Lopategi)&#13;
-	Prise de parole 6 (Xanpun)&#13;
&#13;
43’36 Ezponda eta Lazkao txiki : Ezponda gatu bat eta Lazkao txiki sagua&#13;
-	Prise de parole 1 (Lazkao txiki)&#13;
-	Prise de parole 2 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 3 (Lazkao txiki)&#13;
-	Prise de parole 4 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 5 (Lazkao txiki)&#13;
-	Prise de parole 6 (Ezponda)&#13;
&#13;
49’04 Xalbador eta Xanpun : Vietnameko gerlari buruz&#13;
-	Prise de parole 1 (Xanpun)&#13;
-	Prise de parole 2 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 3 (Xanpun)&#13;
-	Prise de parole 4 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 5 (Xanpun)&#13;
-	Prise de parole 6 (Xalbador)&#13;
&#13;
55’10 Mattin eta Lazkao txiki : Lazkao txiki jito bat. Mattinek etxe ondoan aurkitzen du eta bost oilo falta zaizkio&#13;
-	Prise de parole 1 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 2 (Lazkao txiki)&#13;
-	Prise de parole 3 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 4 (Lazkao txiki)&#13;
-	Prise de parole 5 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 6 (Lazkao txiki)&#13;
&#13;
60’50 Xanpun eta Ezponda : Antzerki bat eman behar dute Baionako antzokian. Xehetasunak antzerkiaz&#13;
-	Prise de parole 1 (Xanpun)&#13;
-	Prise de parole 2 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 3 (Xanpun)&#13;
-	Prise de parole 4 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 5 (Xanpun)&#13;
-	Prise de parole 6 (Ezponda)&#13;
&#13;
http://www.eke.eus/fr/culture-basque/theatre-basque/le-theatre-de-salle/historique/a-partir-de-1965-creation-d2019une-federation&#13;
&#13;
66’26 Xalbador eta Lopategi : Bi langile langabezian, lana ezin atxemanez&#13;
-	Prise de parole 1 (Lopategi)&#13;
-	Prise de parole 2 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 3 (Lopategi)&#13;
-	Prise de parole 4 (Xalbador)&#13;
-	Prise de parole 5 (Lopategi)&#13;
-	Prise de parole 6 (Xalbador)&#13;
&#13;
72’20 Mattin eta Ezponda : Mattinek uspel bat badu begian. Nundiz bildu ote du ?&#13;
-	Prise de parole 1 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 2 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 3 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 4 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 5 (Ezponda)&#13;
-	Prise de parole 6 (Mattin)&#13;
&#13;
77’17 Xanpun eta Lazkao txiki : Duela gutti, Xanpun eta Lazkao txikiren emazteek elgar jo dute autoz. Zernahi erranka aritu dira. Egun, lehen aldikotz istripuaren ondotik senarrek elgar ikusten dute&#13;
-	Prise de parole 1 (Lazkao txiki)&#13;
-	Prise de parole 2 (Xanpun)&#13;
-	Prise de parole 3 (Lazkao txiki)&#13;
-	Prise de parole 4 (Xanpun)&#13;
-	Prise de parole 5 (Lazkao txiki)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7630">
                <text>Bertso saio Mixel Izainak grabaturik, Urrunan, 1968an (Itsas mendi aretoan)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7631">
                <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Date Available</name>
            <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7632">
                <text>2017</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7633">
                <text>2013</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="60">
            <name>Date Issued</name>
            <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7634">
                <text>néant</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7635">
                <text>enregistrement musical</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7636">
                <text>enregistrement sonore</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7637">
                <text>01:21:28</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7638">
                <text>basque</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7639">
                <text>BM (N°11_1)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7640">
                <text>bertsularisme</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7641">
                <text>chant</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7642">
                <text>musique</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7643">
                <text>culture</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7644">
                <text>littérature orale</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7645">
                <text>Pays basque (France)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7646">
                <text>Urrugne</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7647">
                <text>20e siècle</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7648">
                <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7649">
                <text>ITZAINA Mixel, &lt;em&gt;Xalbador&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 2014.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7650">
                <text>Jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7651">
                <text>MUS0116</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9220">
                <text>1968.03.03</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>bertsularisme</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>chant basque</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="81" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="558" order="1">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/7a1d534f844b52c3f7b2502fc2d1723d.jpg</src>
        <authentication>f26c424c3a01e0d370f1a2d046cef891</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="9676">
                    <text>&lt;a href="https://www.flickr.com/photos/petergerdes/4288105579/" target="_blank"&gt;Project 365 – Year 2 : Day 019 : 19/01/10, Recording voices at school And a day editing it, CC BY-NC-ND 2.0&lt;/a&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="39">
                <name>Creator</name>
                <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="9677">
                    <text>Peter Gerdes</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="522" order="2">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/dd6c0552b325706da9175c141766cf42.ogg</src>
        <authentication>97ef67e12865aa7123e86e6363e3f6d6</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2850">
                  <text>Enquêtes de terrain effectuées au Pays Basque par Michel Itçaina de 1964 à 1977</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="52">
              <name>Alternative Title</name>
              <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2851">
                  <text>1964 1977 artean Euskal Herrian Mixel Itzainak egin grabaketak</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2852">
                  <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2853">
                  <text>Collecteur : Itçaina, Michel</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2854">
                  <text>Informateurs : &lt;em&gt;bertsulariak&lt;/em&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2855">
                  <text>IKER (UMR5478 CNRS, Bordeaux 3, UPPA)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2856">
                  <text>1964-1977</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="55">
              <name>Date Available</name>
              <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2857">
                  <text>2017</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="56">
              <name>Date Created</name>
              <description>Date of creation of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2858">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="60">
              <name>Date Issued</name>
              <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2860">
                  <text>néant</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2861">
                  <text>enregistrement musical</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2862">
                  <text>enregistrement sonore</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2863">
                  <text>WAVE (stockage), Ogg Vorbis (diffusion web)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2864">
                  <text>21:05:57</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9664">
                  <text>18 contenus (documents)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2865">
                  <text>basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2866">
                  <text>12 cylindres / bandes magnétiques</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2867">
                  <text>bertsularisme</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2868">
                  <text>chant</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2869">
                  <text>culture</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2870">
                  <text>linguistique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2871">
                  <text>musique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2872">
                  <text>anthropologie</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2873">
                  <text>ethnologie</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2874">
                  <text>littérature orale</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2875">
                  <text>Il s'agit d'enregistrements de chant basque improvisé ou &lt;em&gt;bertsularisme,&lt;/em&gt; effectués au Pays Basque par Michel Itçaina de 1964 à 1977 lors de rencontres informelles (Les Aldudes, Cambo-les-Bains, Helette, Urrugne, Hasparren, etc.).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="54">
              <name>Table Of Contents</name>
              <description>A list of subunits of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2877">
                  <text>MUS0101 Bertso saio enregistré aux Aldudes en 1964 (Sanoki)&#13;
MUS0102 Messe&#13;
MUS0103 Bertso saio enregistré à Cambo-les-bains en 1965 (trinquet)&#13;
MUS0104 Repas à Cambo les Bains (sans doute avant le "Bertso saio enregistré à Cambo-les-bains en 1965") : chants et bertso&#13;
MUS0105 Bertso saio enregistré aux Aldudes en 1965 (Sanoki)&#13;
MUS0106 Bertso saio enregistré à Hasparren en 1967 (trinquet)&#13;
MUS0107 Repas à Hasparren (sans doute avant le "Bertso saio enregistré à Hasparren en 1967") : chants et bertso&#13;
MUS0108 Messe de noël enregistrée à Itxassou en 1969&#13;
MUS0109 Messe ? Arantzazu ? &#13;
MUS0110 Bertso saio enregistré à Lohitzun (Amikuze) en 1969&#13;
MUS0111 Bertsolari eguna, en hommage à Iñaki Eizmendi "Basarri", enregistré en 1973 à Saint-Sébastien&#13;
MUS0112 Bertso saio enregistré à Saint-Sébastien, le 25 mai 1973, en hommage à Manuel Olaizola « Uztapide »&#13;
MUS0113 Hommage au défunt Txapel enregistré à Azpeitia le 17 décembre 1977&#13;
MUS0114 Bertso saio enregistré à Helette en 1974 (Gaztetxe)&#13;
MUS0115 Bertso saio&#13;
MUS0116 Bertso saio enregistré à Urrugne en 1968 (Itsas mendi)&#13;
MUS0117 Concours de bertsu enregistré à Bergara&#13;
MUS0118 Bertso saio enregistré à Leitza</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2878">
                  <text>Les enregistrements sonores couvrent la période 1964-1977. Ils sont réalisés sur les territoires du Pays basque français et espagnol.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="81">
              <name>Spatial Coverage</name>
              <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2879">
                  <text>Pays Basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="82">
              <name>Temporal Coverage</name>
              <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2880">
                  <text>20e siècle</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="64">
              <name>License</name>
              <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2883">
                  <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="70">
              <name>Is Part Of</name>
              <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2884">
                  <text>jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478) </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2885">
                  <text>MUS0101-MUS0118</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6962">
                  <text>ITZAINA Mixel,&lt;em&gt; Mixel Labéguerie, kantu berritzaile eta politika gizona&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 1999, 190 p.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6963">
                  <text>ITZAINA Mixel, &lt;em&gt;Xalbador&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 2014.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="86">
              <name>Audience</name>
              <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9665">
                  <text>Doctorat/Recherche</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9666">
                  <text>Licence/Master</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9667">
                  <text>Professionnel</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9668">
                  <text>Général</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9669">
                  <text>Les droits sont détenus par les auteurs de ces enregistrements, à savoir les collecteurs et les informateurs, qui autorisent l'association Bigun Kakol, IKER, l'Université de Toulouse le Mirail et le CRIA à publier en ligne les données (sur la bibliothèque numérique OMEKA).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>Zotero</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="106">
              <name>Interviewee</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9223">
                  <text>Michel Itçaina</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="5">
      <name>Enregistrement musical</name>
      <description>Une ressource destinée principalement à être entendu. Les exemples incluent des bertxus, récits historiques mis en musique, et des mélodies sur le Pays basque.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="2">
          <name>Interviewer</name>
          <description>The person(s) performing the interview</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7697">
              <text>Itçaina, Michel</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="3">
          <name>Interviewee</name>
          <description>The person(s) being interviewed</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7698">
              <text>Arozamena Larralde, Mikel (Migel)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9047">
              <text>Azpillaga Urrutia, Jon</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9279">
              <text>Enbeita Ealo, Abel</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9280">
              <text>Gorrotxategi Zangitu, Jose Luis</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9281">
              <text>Lazkano Uranga, Imanol</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9282">
              <text>Madariaga</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9283">
              <text>Treku Inhargue, Mattin "Mattin"</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9284">
              <text>Sein Usandizaga, Manuel "Xanpun"</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="30">
          <name>Participants</name>
          <description>Names of individuals or groups participating in the event</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7699">
              <text>public</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9285">
              <text>Epaileak :&#13;
- Itzaina (Kanbo)&#13;
- Irigoyen (Bizkaitarra)&#13;
- Olea Jauna&#13;
- …. (Nafartarra)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="15">
          <name>Bit Rate/Frequency</name>
          <description>Rate at which bits are transferred (i.e. 96 kbit/s would be FM quality audio)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7700">
              <text>stockage (wave) : 16 bits / 44,1 kHz / 268,2 Mo</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7701">
              <text>diffusion web (Ogg Vorbis) : 55,7 Mo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="231">
          <name>Type de voix</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7702">
              <text>homme</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7703">
              <text>monodie</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7704">
              <text>chant improvisé</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7705">
              <text>chant a capella</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7674">
                <text>Concours de bertsu enregistré par Michel Itçaina à Bergara</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7675">
                <text>Bertso sariketa Mixel Izainak grabaturik, Bergaran</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7676">
                <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Date Available</name>
            <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7677">
                <text>2017</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7678">
                <text>2013</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="60">
            <name>Date Issued</name>
            <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7679">
                <text>néant</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7680">
                <text>enregistrement musical</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7681">
                <text>enregistrement sonore</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7682">
                <text>00:53:08</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7683">
                <text>basque</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7684">
                <text>BM (N°12_3)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7685">
                <text>bertsularisme</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7686">
                <text>chant</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7687">
                <text>musique</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7688">
                <text>culture</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7689">
                <text>littérature orale</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7690">
                <text>0’00 Essais micro</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9036">
                <text>1’12 Lehen agurra (début coupé)&#13;
-	Prise de parole 1&#13;
&#13;
2’04 Bigarren agurra : Arozamena (nafartarra)&#13;
-	Prise de parole 1&#13;
Coupure / 2’50 musique (rock) / Coupure / 3’22 retour&#13;
&#13;
3’31 Hirugarren agurra : Xanpun (lapurtarra)&#13;
-	Prise de parole 1&#13;
&#13;
4’25 Laugarren agurra : Azpillaga (bizkaitarra)&#13;
-	Prise de parole 1</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9037">
                <text>5’44 Discours</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9038">
                <text>1. Gorrotxategi&#13;
9’25 Puntuka (petite coupure lors des explications) : bat hasten da eta beste batek finitzen du&#13;
-	Prise de parole 1 (2 bertso)&#13;
11’08 « Ezin duzu edatea utzi familia suntsituko duzula dakizun arren »&#13;
-	Prise de parole 1 (3 bertso)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9039">
                <text>2. Azpillaga&#13;
14’57 Puntuka&#13;
-	Prise de parole 1 (2 bertso)&#13;
16’38 « Ondo ezagutzen duzun gizon bat aberastu da eta orain ez du zurekin ezer jakin nahi »&#13;
-	Prise de parole 1 (3 bertso)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9040">
                <text>3. Lazkano&#13;
20’37 Puntuka&#13;
-	Prise de parole 1 (2 bertso)&#13;
21’54 « Preso zira, eta leihotik txori bat ikusten duzu kaiolan »&#13;
-	Prise de parole 1 (3 bertso)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9041">
                <text>4. Madariaga (nafartarra)&#13;
25’19 Puntuka&#13;
-	Prise de parole 1 (2 bertso)&#13;
26’41 « Zahartu zira eta zure seme-alabak Miserikordira bialdu nahi zaituzte »&#13;
-	Prise de parole 1 (3 bertso)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9042">
                <text>5. Arozamena&#13;
29’47 Puntuka&#13;
-	Prise de parole 1 (2 bertso)&#13;
31’12 « Gaizkile batzuek alabatxo bakarra arrapatu dizute. Eskatu diruarekin joan zira bila bainan hila harrapatu duzu »&#13;
-	Prise de parole 1 (3 bertso)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9043">
                <text>6. Xanpun (lapurtarra)&#13;
35’13 Puntuka&#13;
-	Prise de parole 1 (2 bertso)&#13;
36’35 « Bizi zaran etxea, elizatik irten gabe egoten diran santujale horietako batena da eta etxetik bota egin nahi zaitu zure famili ta guzti »&#13;
-	Prise de parole 1 (3 bertso)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9044">
                <text>7. Enbeita Abel (bizkaitarra)&#13;
39’32 Puntuka&#13;
-	Prise de parole 1 (2 bertso)&#13;
40’57 « Ikasketak ordaintzeko dirurik ez zenuelako, zure bizi guztia hildakoak hobiratzen igaro beharko duzu »&#13;
-	Prise de parole 1 (3 bertso)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9045">
                <text>8. Mattin (lapurtarra)&#13;
45’14 Puntuka&#13;
-	Prise de parole 1 (2 bertso)&#13;
46’41 « Etxeko partea hartu eta mundua ikustera joan zinen aitaren baimenik gabe. Dirua agortu zaizu eta berriz aitarengana itzuli zira »&#13;
-	Prise de parole 1 (3 bertso)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9046">
                <text>50’00 Binazka (3 bertso)&#13;
Azpillaga (kale garbitzailea) eta Gorrotxategi (baserritarra)&#13;
-	Prise de parole 1 (Azpillaga)&#13;
-	Prise de parole 2 (Gorrotxategi)&#13;
Coupure à 53’03</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7691">
                <text>Pays basque (Espagne)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="7828">
                <text>Bergara</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7692">
                <text>20e siècle</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7693">
                <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7694">
                <text>ITZAINA Mixel, &lt;em&gt;Xalbador&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 2014.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7695">
                <text>Jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7696">
                <text>MUS0117</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9048">
                <text>&lt;em&gt;Sous Franco donc avant 1976&lt;/em&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>bertsularisme</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>chant basque</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="134" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="571" order="1">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/41da0ad72dc855cf34f36d03a3d4c5e4.jpg</src>
        <authentication>f26c424c3a01e0d370f1a2d046cef891</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="9674">
                    <text>&lt;a href="https://www.flickr.com/photos/petergerdes/4288105579/" target="_blank"&gt;Recording voices at school And a day editing it&lt;/a&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="39">
                <name>Creator</name>
                <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="9675">
                    <text>Peter Gerdes</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="519" order="2">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/952dd6268c37146f6f5f47bd84902f77.ogg</src>
        <authentication>f4f0dd4946e3bf990002394b3c7f876f</authentication>
      </file>
      <file fileId="520" order="3">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/c0b8ae31fa90862bef4a8121e31ab68f.ogg</src>
        <authentication>4b5dbbab6dcf61d5358449c2083ea727</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2850">
                  <text>Enquêtes de terrain effectuées au Pays Basque par Michel Itçaina de 1964 à 1977</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="52">
              <name>Alternative Title</name>
              <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2851">
                  <text>1964 1977 artean Euskal Herrian Mixel Itzainak egin grabaketak</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2852">
                  <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2853">
                  <text>Collecteur : Itçaina, Michel</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2854">
                  <text>Informateurs : &lt;em&gt;bertsulariak&lt;/em&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2855">
                  <text>IKER (UMR5478 CNRS, Bordeaux 3, UPPA)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2856">
                  <text>1964-1977</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="55">
              <name>Date Available</name>
              <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2857">
                  <text>2017</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="56">
              <name>Date Created</name>
              <description>Date of creation of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2858">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="60">
              <name>Date Issued</name>
              <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2860">
                  <text>néant</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2861">
                  <text>enregistrement musical</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2862">
                  <text>enregistrement sonore</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2863">
                  <text>WAVE (stockage), Ogg Vorbis (diffusion web)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2864">
                  <text>21:05:57</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9664">
                  <text>18 contenus (documents)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2865">
                  <text>basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2866">
                  <text>12 cylindres / bandes magnétiques</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2867">
                  <text>bertsularisme</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2868">
                  <text>chant</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2869">
                  <text>culture</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2870">
                  <text>linguistique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2871">
                  <text>musique</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2872">
                  <text>anthropologie</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2873">
                  <text>ethnologie</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="2874">
                  <text>littérature orale</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2875">
                  <text>Il s'agit d'enregistrements de chant basque improvisé ou &lt;em&gt;bertsularisme,&lt;/em&gt; effectués au Pays Basque par Michel Itçaina de 1964 à 1977 lors de rencontres informelles (Les Aldudes, Cambo-les-Bains, Helette, Urrugne, Hasparren, etc.).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="54">
              <name>Table Of Contents</name>
              <description>A list of subunits of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2877">
                  <text>MUS0101 Bertso saio enregistré aux Aldudes en 1964 (Sanoki)&#13;
MUS0102 Messe&#13;
MUS0103 Bertso saio enregistré à Cambo-les-bains en 1965 (trinquet)&#13;
MUS0104 Repas à Cambo les Bains (sans doute avant le "Bertso saio enregistré à Cambo-les-bains en 1965") : chants et bertso&#13;
MUS0105 Bertso saio enregistré aux Aldudes en 1965 (Sanoki)&#13;
MUS0106 Bertso saio enregistré à Hasparren en 1967 (trinquet)&#13;
MUS0107 Repas à Hasparren (sans doute avant le "Bertso saio enregistré à Hasparren en 1967") : chants et bertso&#13;
MUS0108 Messe de noël enregistrée à Itxassou en 1969&#13;
MUS0109 Messe ? Arantzazu ? &#13;
MUS0110 Bertso saio enregistré à Lohitzun (Amikuze) en 1969&#13;
MUS0111 Bertsolari eguna, en hommage à Iñaki Eizmendi "Basarri", enregistré en 1973 à Saint-Sébastien&#13;
MUS0112 Bertso saio enregistré à Saint-Sébastien, le 25 mai 1973, en hommage à Manuel Olaizola « Uztapide »&#13;
MUS0113 Hommage au défunt Txapel enregistré à Azpeitia le 17 décembre 1977&#13;
MUS0114 Bertso saio enregistré à Helette en 1974 (Gaztetxe)&#13;
MUS0115 Bertso saio&#13;
MUS0116 Bertso saio enregistré à Urrugne en 1968 (Itsas mendi)&#13;
MUS0117 Concours de bertsu enregistré à Bergara&#13;
MUS0118 Bertso saio enregistré à Leitza</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2878">
                  <text>Les enregistrements sonores couvrent la période 1964-1977. Ils sont réalisés sur les territoires du Pays basque français et espagnol.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="81">
              <name>Spatial Coverage</name>
              <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2879">
                  <text>Pays Basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="82">
              <name>Temporal Coverage</name>
              <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2880">
                  <text>20e siècle</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="64">
              <name>License</name>
              <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2883">
                  <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="70">
              <name>Is Part Of</name>
              <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2884">
                  <text>jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478) </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2885">
                  <text>MUS0101-MUS0118</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6962">
                  <text>ITZAINA Mixel,&lt;em&gt; Mixel Labéguerie, kantu berritzaile eta politika gizona&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 1999, 190 p.</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="6963">
                  <text>ITZAINA Mixel, &lt;em&gt;Xalbador&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 2014.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="86">
              <name>Audience</name>
              <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9665">
                  <text>Doctorat/Recherche</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9666">
                  <text>Licence/Master</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9667">
                  <text>Professionnel</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="9668">
                  <text>Général</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9669">
                  <text>Les droits sont détenus par les auteurs de ces enregistrements, à savoir les collecteurs et les informateurs, qui autorisent l'association Bigun Kakol, IKER, l'Université de Toulouse le Mirail et le CRIA à publier en ligne les données (sur la bibliothèque numérique OMEKA).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>Zotero</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="106">
              <name>Interviewee</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="9223">
                  <text>Michel Itçaina</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="5">
      <name>Enregistrement musical</name>
      <description>Une ressource destinée principalement à être entendu. Les exemples incluent des bertxus, récits historiques mis en musique, et des mélodies sur le Pays basque.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="2">
          <name>Interviewer</name>
          <description>The person(s) performing the interview</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9263">
              <text>Itçaina, Michel</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="3">
          <name>Interviewee</name>
          <description>The person(s) being interviewed</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9264">
              <text>Arozamena Larralde, Mikel (Migel)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9272">
              <text>Azpillaga Urrutia, Jon</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9273">
              <text>Enbeita</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9274">
              <text>Gorrotxategi Zangitu, Jose Luis</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9275">
              <text>Lazkano</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9276">
              <text>Madariaga</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9277">
              <text>Treku Inhargue, Mattin "Mattin"</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9278">
              <text>Sein Usandizaga, Manuel "Xanpun"</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="30">
          <name>Participants</name>
          <description>Names of individuals or groups participating in the event</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9265">
              <text>public</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="15">
          <name>Bit Rate/Frequency</name>
          <description>Rate at which bits are transferred (i.e. 96 kbit/s would be FM quality audio)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9266">
              <text>stockage (wave) : 16 bits / 44,1 kHz / 265,6 Mo</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9267">
              <text>diffusion web (Ogg Vorbis) : 57,6 Mo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="231">
          <name>Type de voix</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9268">
              <text>homme</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9269">
              <text>monodie</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9270">
              <text>chant improvisé</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9271">
              <text>chant a capella</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9224">
                <text>Bertso saio enregistré par Michel Itçaina à Leitza</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9225">
                <text>Hirigoyen Bidart, Marie</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9226">
                <text>MUS0118-a</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9227">
                <text>0’00 coupé&#13;
-	Prise de parole 1 (3 bertsu)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9228">
                <text>2’36 Puntuka &#13;
-	Prise de parole 1 (Gorrotxategi) 2 bertso</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9229">
                <text>4’03 « Hogoi duro eman dizkiozu ekale bati eta hunek mozkortzeko baliatu »&#13;
-	Prise de parole 1 (3 bertsu)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9230">
                <text>7’21 Binaka (Lazkano gipuzkoarra / Mattin lapurtarra)&#13;
&#13;
Coupure</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9231">
                <text>MUS0118-b</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9232">
                <text>0’00 coupé&#13;
-	Prise de parole 1 (Lazkano)&#13;
-	Prise de parole 2 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 3 (Lazkano)&#13;
-	Prise de parole 4 (Mattin)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9233">
                <text>3’48 Gorrotxategi eta Xanpun&#13;
&#13;
Coupure</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9234">
                <text>-	Prise de parole 1&#13;
-	Prise de parole 2&#13;
-	Prise de parole 3&#13;
-	Prise de parole 4</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9235">
                <text>8’05 Azpillaga (fraidea) eta Madariaga (bertsularia)&#13;
-	Prise de parole 1 (Azpillaga)&#13;
-	Prise de parole 2 (Madariaga)&#13;
-	Prise de parole 3 (Azpillaga)&#13;
-	Prise de parole 4 (Madariaga)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9236">
                <text>12’35 Deskantsu bat / 5 minutu pausa</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9237">
                <text>13’01 Mattin (aizkolaria) eta Gorrotxategi (errementaria)&#13;
-	Prise de parole 1 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 2 (Gorrotxategi)&#13;
-	Prise de parole 3 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 4 (Gorrotxategi)&#13;
-	Prise de parole 5 (Mattin)&#13;
-	Prise de parole 6 (Gorrotxategi)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9238">
                <text>19’00 Xanpun (erretore jauna) eta Lazkano (herriko sekretarioa)&#13;
-	Prise de parole 1 (Xanpun)&#13;
-	Prise de parole 2 (Lazkano)&#13;
-	Prise de parole 3 (Xanpun)&#13;
-	Prise de parole 4 (Lazkano)&#13;
-	Prise de parole 5 (Xanpun)&#13;
-	Prise de parole 6 (Lazkano)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9239">
                <text>24’09 Arozamena (karabineroa) eta Azpillaga (kontrabandiza)&#13;
-	Prise de parole 1 (Arozamena)&#13;
-	Prise de parole 2 (Azpillaga)&#13;
-	Prise de parole 3 (Arozamena)&#13;
-	Prise de parole 4 (Azpillaga)&#13;
-	Prise de parole 5 (Arozamena)&#13;
-	Prise de parole 6 (Azpillaga)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9240">
                <text>30’29 Madariaga (nestatx tourista bat) eta Enbeita (elizako sakristaua)&#13;
-	Prise de parole 1 (Madariaga)&#13;
-	Prise de parole 2 (Enbeita)&#13;
-	Prise de parole 3 (Madariaga)&#13;
-	Prise de parole 4 (Enbeita)&#13;
-	Prise de parole 5 (Madariaga)&#13;
-	Prise de parole 6 (Enbeita)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9241">
                <text>Azken agurra bertso bana&#13;
35’44 Launazka : Azpillaga / Arozamena / Mattin / Gorrotxategi (un vers chacun)&#13;
Azpillaga hasten da… eta besteek segitzen dute (4 bertso)&#13;
&#13;
39’11 Launazka : Enbeita / Madariaga / Xanpun / Lazkano&#13;
Enbeita hasten da… eta besteek segitzen dute (4 bertso)&#13;
&#13;
41’18 Azken agurra : Discours&#13;
&#13;
Coupure</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9242">
                <text>Pays basque (Espagne)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9243">
                <text>20e siècle</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9244">
                <text>paternité, pas d’utilisation commerciale, pas de modification</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9245">
                <text>ITZAINA Mixel, &lt;em&gt;Xalbador&lt;/em&gt;, Donostia, Elkarlanean, 2014.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9246">
                <text>Jeu de données de conservation au format WAVE sur le serveur intranet OPARO (IKER UMR 5478)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9247">
                <text>MUS0118</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="52">
            <name>Alternative Title</name>
            <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9248">
                <text>Bertso saio Mixel Izainak grabaturik Leitzan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9249">
                <text>&lt;em&gt;Avant 1976 (Arozamena étant décédé le 22 décembre 1976)&lt;/em&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Date Available</name>
            <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9250">
                <text>2017</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="56">
            <name>Date Created</name>
            <description>Date of creation of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9251">
                <text>2013</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="60">
            <name>Date Issued</name>
            <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9252">
                <text>néant</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9253">
                <text>enregistrement musical</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9254">
                <text>enregistrement sonore</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9255">
                <text>00:52:22</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9256">
                <text>basque</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9257">
                <text>BM (N°12_1/12_2)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9258">
                <text>bertsularisme</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9259">
                <text>chant</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9260">
                <text>musique</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9261">
                <text>culture</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9262">
                <text>littérature orale</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9673">
                <text>Michel Itçaina enregistre des chants basques improvisés ou bertsularisme à Leitza dans les années 1970. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>bertsularisme</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>chant basque</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="629" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1599" order="1">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/7a728925762c66a8c17216377dff178f.png</src>
        <authentication>28a7d4760f83b766526a9de442dbb78e</authentication>
      </file>
      <file fileId="1601" order="3">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/4c7723200fb0f79f0a5b3b8656ec64e5.pdf</src>
        <authentication>1cc1f2dc4231a43e5c581fae4a2262c7</authentication>
      </file>
      <file fileId="2127">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/ba932b74e416840b23325f29cfdf279b.pdf</src>
        <authentication>64df416c2d9158ee1ca2c1c30cc7c800</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="23">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="15533">
                  <text>Lettres en français du bateau &lt;em&gt;Le Dauphin de Louisbourg&lt;/em&gt; (1757)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="52">
              <name>Alternative Title</name>
              <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="15534">
                  <text>&lt;em&gt;Le Dauphin de Louisbourg&lt;/em&gt; itsasontziko frantsesezko gutunak (1757)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="15535">
                  <text>Talec, Jean-Philippe</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="15538">
                  <text>Lafuente, Annabelle (transcription), Talec, Jean-Phillippe (transcription), Charles Videgain (transcription)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="15539">
                  <text>CNRS IKER (UMR 5478)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="15540">
                  <text>1754-1757</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="15542">
                  <text>manuscrit</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="15543">
                  <text>PDF</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="15544">
                  <text>119 documents, 476 fichiers, 336 Mo, environ 55000 mots ; chaque document regroupe un fac-similé, une transcription et une illustration.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="79">
              <name>Medium</name>
              <description>The material or physical carrier of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="15545">
                  <text>papier</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="15546">
                  <text>français</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="15547">
                  <text>Documents reconstitués à partir de photographies au format 'jpeg' prises dans le fonds HCA.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="15548">
                  <text>correspondance</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="15549">
                  <text>navire</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="15550">
                  <text>commerce, communications, transports</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="15551">
                  <text>famille</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="15552">
                  <text>guerre de sept ans</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="15553">
                  <text>Nouvelle-France</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="15557">
                  <text>119 lettres de divers expéditeurs des villes comme Saint-Jean-de-Luz, Bordeaux et Bayonne sont adressées à des résidents de Louisbourg, évoquant principalement des nouvelles personnelles, des arrangements commerciaux et des rappels de dettes.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="53">
              <name>Abstract</name>
              <description>A summary of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="15558">
                  <text>Les thèmes récurrents dans les correspondances incluent la santé et le bien-être des destinataires et de leurs familles, ainsi que des remerciements pour l'aide ou les transactions financières précédentes. Certains expéditeurs expriment des préoccupations commerciales, notamment des dettes impayées et des transactions perturbées, souvent exacerbées par des interceptions de courrier dues aux conflits avec les Anglais. De nombreuses lettres contiennent des nouvelles de la vie quotidienne, des instructions pour la gestion d'affaires en l'absence des principaux concernés, et des souhaits de bonne santé et de prospérité. En dépit de la distance et des difficultés de communication, ces échanges épistolaires témoignent d'un réseau dense de relations familiales et commerciales entre les résidents de Louisbourg et plusieurs villes françaises, renforçant les liens sociaux et économiques malgré les défis de l'époque.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="54">
              <name>Table Of Contents</name>
              <description>A list of subunits of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="15559">
                  <text>&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/378"&gt;Lettre de Graçian Dargois, Isturitz, à Pierre d’Harrichury, Louisbourg, [date inconnue]&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/377"&gt;Lettre d’un inconnu [M. Lafitte ?], scribe St Pau], [Maslacq ?], à M. [Jacques ou Bernard] Lafitte, Louisbourg, [date inconnue]&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/381"&gt;Lettre de Jean Sartho, [Saint-Jean-de-Luz], à un ami, [Louisbourg ?], [date inconnue]&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/382"&gt;Lettre de Joannis Cassaro [?], Léogane, à un destintaire inconnu, [lieu non précisé], le 15 octobre 1754&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/384"&gt;Lettre d'Angélique Laparque, Hendaye, à Louis Merlet, Louisbourg, le 21 mars 1756&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/386"&gt;Lettre de Louis Gernon, Bordeaux, à Nicolas Larcher, Louisbourg, le 2 octobre 1756&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/387"&gt;Lettre de Jean Barrère (cadet), Bayonne, à Jean Laborde, Louisbourg, le 23 octobre 1756&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/388"&gt;Lettre de Michel Harismendy, Saint-Jean-de-Luz, à Dominique Leblanc, Hendaye, le 23 novembre&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/385"&gt;Lettre de Louis-Bart. Roche de Crassé, Bordeaux, à Jacques Prevost de la Croix, Louisbourg, le 29 novembre 1756&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/629"&gt;Lettre de Jacques Imbert et Jean Baptiste Lannelongue, Louisbourg, à Bertrand Duvergé, Bayonne, le 8 décembre 1756&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/389"&gt;Lettre d’Étienne-Pierre Cabarrus, Bayonne, à Michel-Léon Cabarrus, Louisbourg, en 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/390"&gt;Lettre de Michel Dupont Duvivier de Gourville, Saint-Jean-de-Luz, à Marie Josephe Gautier de Gourville, [lieu indéterminé], en 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/391"&gt;Lettre de Dominique Leblanc, Hendaye, à Michel Harismendy, Saint-Jean-de-Luz, janvier 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/392"&gt;Lettre de P. Larrigue, Saint-Jean-de-Luz, à François Lartigue, Louisbourg, le 9 janvier 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/393"&gt;Lettre de Mme veuve Lebret, Saint-Jean-de-Luz, à Jacques Imbert, Louisbourg, le 23 janvier 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/394"&gt;Lettre de Jeanne de Lissardy veuve Ducos, Serres, à Bertrand Derocet, Louisbourg, le 4 février 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/395"&gt;Lettre de Gachina Darismendy, Hendaye, à Dominice Dihource, Louisbourg, le 12 février 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/396"&gt;Lettre de Marie Martine Duronea, Saint-Pée-sur-Nivelle, à Saint-Martin Duronea, Louisbourg, le 12 février 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/397"&gt;Lettre de Marie Martine Duronea, Saint-Pée-sur-Nivelle, à Perinne Dupont Duronea, Louisbourg, le 13 février 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/398"&gt;Lettre de Behola, Saint-Pée-sur-Nivelle, à Saint-Martin Duronea, Louisbourg, le 14 février 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/630"&gt;Lettre de M. Laborde, Saint-Jean-de-Luz, à Messieurs Philippe Leneuf de Beaubassin, Jean-Baptiste Dupleix Silvain &amp;amp; compagnie, Louisbourg, le 14 février 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/399"&gt;Lettre de M. Lechevalier, [lieu indéterminé], à Michel-Léon Cabarrus, Louisbourg, le 15 février 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/400"&gt;Lettre de Joseph Duthieux, Bayonne, à Bube Chibalier Castang, Louisbourg, le 17 février 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/401"&gt;Lettre de M. Dupeyrat, Bordeaux, à Messieurs Philippe Leneuf de Beaubassin, Jean-Baptiste Dupleix Silvain &amp;amp; compagnie, Louisbourg, le 19 février 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/402"&gt;Lettre de Bertrand Lacomberry, Bordeaux, à Joseph Lustre, Louisbourg, le 21 février 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/404"&gt;Lettre de Michel Dupont Duvivier de Gourville, [lieu indéterminé], à Augustin de Boschenry de Drucour, Louisbourg, le 22 février 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/403"&gt;Lettre de Michel Dupont Duvivier de Gourville, [lieu indéterminé], à Louis Dupont du Chambon du Verger, Québec, le 22 février 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/405"&gt;Lettre de Michel Dupont Duvivier de Gourville, [lieu indéterminé], à Jacques Prevost de la Croix, Louisbourg, le 22 février 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/406"&gt;Lettre de Michel Dupont Duvivier de Gourville, [lieu indéterminé], à Mme Marie Allain veuve Gautier, Île St Jean, le 23 février 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/408"&gt;Lettre de Michel Dupont Duvivier de Gourville, [lieu indéterminé], à Michael Franquelin, Halifax, le 23 février 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/407"&gt;Lettre de l’abbé Robin, Sare, à M. Heguy, Louisbourg, le 23 février 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/411"&gt;Lettre de Michel Dupont de Gourville, Chalais, à Jacques Alexis de Verteuil, Louisbourg, le 24 février 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/409"&gt;Lettre de M. Duvergier, Saint-Jean-de-Luz, à B. Siman, Louisbourg, le 24 février 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/410"&gt;Lettre de Jean Lirman, Bayonne, à Simon Gotière, Louisbourg, le 24 février 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/594"&gt;Lettre de Jean Desbiey, Bayonne, à Augustin de Boschenry de Drucour, Louisbourg, le 26 février 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/412"&gt;Lettre de Pierre Lapouble, Saint-Jean-de-Luz, à Mme Labatiste La Lorans, Louisbourg, le 26 février 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/413"&gt;Lettre de Marie Dargois [scribe son fils], Saint-Martin-d’Arberoue, à Mademoiselle d’Harrichury, Louisbourg, le 28 février 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/414"&gt;Lettre de Catherine Lustre, Bordeaux, à Joseph Lustre, Louisbourg, le 28 février 1757 [révisée le 5 mars 1757]&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/415"&gt;Lettre de M. Barrau, Bayonne, à Messieurs Philippe Leneuf de Beaubassin, Jean-Baptiste Dupleix Silvain &amp;amp; cie, Louisbourg, le 2 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/416"&gt;Lettre de Maniouri Camino, Saint-Jean-de-Luz, à Jean Laborde, Louisbourg, le 2 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/417"&gt;Lettre de François Desclos, Ciboure, à Marie Detchepare, Louisbourg, le 3 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/419"&gt;Lettre de Ursulle Daranette, Ascain, à Pierre Dharoste, Louisbourg, le 4 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/420"&gt;Lettre de Thérèze de Forcade, Maslacq, à François de Baigt, Louisbourg, le 4 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/418"&gt;Lettre de Marthe Mirassou, Maslacq, à Bernard Lafitte, Louisbourg, le 4 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/421"&gt;Lettre de Marthe Mirassou, Maslacq, à Jacques Lafitte, Louisbourg, le 4 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/422"&gt;Lettre de Catherine Dolabarats Despiaube, Saint-Jean-de-Luz, à Gracieuse Daguerre, Louisbourg, le 5 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/423"&gt;Lettre de S. Darrache, curé, Ciboure, à M. Desclos, Louisbourg, le 6 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/426"&gt;Lettre de Mme veuve Lebret, Saint-Jean-de-Luz, à Jacques Imbert, Louisbourg, le 6 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/424"&gt;Lettre de Remond Leumau, Bayonne, à Pierre Lasserre, Louisbourg, le 6 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/425"&gt;Lettre de Lolotte Levacher Depanve, Bayonne, à M. Levacher Depanve, Louisbourg, le 6 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/450"&gt;Lettre de Marie Darteguiette veuve Dargaiñarats, Ciboure, à Nicolas Larcher, Louisbourg, le 7 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/428"&gt;Lettre de Catherine Dolabarats Despiaube, Saint-Jean-de-Luz, à Joannis Galant Dolabarats, Louisbourg, le 8 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/432"&gt;Lettre de M. Darretche, Desporte, Pierre Detchegoyen du Terribillon, Saint-Jean-de-Luz, à Jean Laborde, Louisbourg, le 8 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/429"&gt;Lettre de Esteben Mendy, Sare, à Joannes Detchebery, Louisbourg, le 8 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/431"&gt;Lettre de Joanna Haurra Mococain veuve Domecq, Saint-Jean-de-Luz, à Bertrand Domecq, Louisbourg, le 8 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/427"&gt;Lettre de l’abbé Robin, Sare, à Messieurs Philippe Leneuf de Beaubassin, Jean-Baptiste Dupleix Silvain &amp;amp; cie, Louisbourg, le 8 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/430"&gt;Lettre de l’abbé Robin, Sare, à M. Poré, Louisbourg, le 8 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/433"&gt;Lettre de Catherine Dolabarats Despiaube, Saint-Jean-de-Luz, à Joannis Galant Dolabarats, Louisbourg, le 9 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/631"&gt;Lettre de Lettre d'Etienne Dalbarade, Hendaye, à Dominique Leblanc, Bayonne, le 10 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/434"&gt;Lettre de Marie Dargois [scribe Delissalt], Saint-Martin-d’Arberoue, à Pierre Harrichury, Louisbourg, le 10 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/436"&gt;Lettre de Bertrand Duvergé, Bayonne, à Augustin de Boschenry de Drucour, Louisbourg, le 10 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/438"&gt;Lettre de Bertrand Duvergé, Bayonne, à Jacques Imbert, Louisbourg, le 10 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/437"&gt;Lettre de B. Fagalde, Urcuray, à M. Berho, Basingstoke, le 10 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/435"&gt;Lettre de J. G. Larreguy, Saint-Jean-de-Luz, à Michel Delort, Louisbourg, le 10 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/439"&gt;Lettre de Jeanne de Chast veuve Madaris, Ciboure, à Jean Laborde, Louisbourg, le 12 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/440"&gt;Lettre de Estebeny Detchegoyen, Saint-Jean-de-Luz, à Jean Louis Lahiton, Louisbourg, le 12 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/441"&gt;Lettre de Maria Pasqual [scribe inconnu], Ossès, à Martin Pasqual, Louisbourg, le 12 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/632"&gt;Lettre de Lettre de Monsieur Bertin et Bertrand Duvergé, Bayonne, à Louis Bertin, Louisbourg, le 14 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/442"&gt;Lettre de Samson Dufourq, Saint-Jean-de-Luz, à M. Niquet, Louisbourg, le 14 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/445"&gt;Lettre de Fransa de Canderats veuve Lahiton, Saint-Jean-de-Luz, à Jean Louis Lahiton, le 15 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/443"&gt;Lettre de Mme de Hirigoyen, Ciboure, à Mars de Hirigoyen, Louisbourg, le 15 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/444"&gt;Lettre de Michel Pradere, Sare, à Jacques Imbert, Louisbourg, le 15 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/447"&gt;Lettre de Peredos de Carette, Bayonne, au chevalier du Brouhet, Louisbourg, le 16 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/628"&gt;Duplicata de la lettre de Peredos de Carette, Bayonne, au chevalier du Brouhet, Louisbourg, le 16 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/449"&gt;Lettre de Bertrand Duvergé, Bayonne, à Jacques Imbert, Louisbourg, le 16 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/446"&gt;Lettre de Marianne Haraneder Darguibel, Bayonne, à Joannis Galant Dolabarats, Louisbourg, le 16 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/448"&gt;Lettre de l’abbé Robin, Saint-Jean-de-Luz, à Jean Louis Lahiton, Louisbourg, le 16 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/449"&gt;Lettre de Saint-Jean Monsegur, Ciboure, à Saint-Martin Duronea, Louisbourg, le 17 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/452"&gt;Lettre de Marie Marquerie, Hendaye, à M. Marquerie, Louisbourg, le 18 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/595"&gt;Lettre de Lettre incomplète d’un fils à son père, Bayonne, 20 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/455"&gt;Lettre de Jean Barrère (cadet), Bayonne, à Guillaume Delort, Louisbourg, le 20 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/454"&gt;Lettre de Jean Barrère (cadet), Bayonne, à M. Morain (cadet), Louisbourg, le 20 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/456"&gt;Lettre de Jean Barrère (cadet), Bayonne, à Jean Laborde, Louisbourg, le 20 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/453"&gt;Lettre de Maria Diturbide, Sare, à Paillo Diturbide, Louisbourg, le 20 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/633"&gt;Lettre de Jean Lagarde, Bayonne, à Bernard Lafitte, Louisbourg, le 20 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/457"&gt;Lettre de Marion Daldabe, Isturits, à Dominique Leblanc, Bayonne, le 22 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/634"&gt;Lettre de Catherine Detchegaray, Ascain, à Pierre Detchevers, la Martinique, le 22 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/496"&gt;Complément du 22 mars à une Catherine Dolabarats Despiaube, Saint-Jean-de-Luz, à Joannis Galant Dolabarats, Louisbourg, le 9 ou 10 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/458"&gt;Lettre de [nom inconnu] la femme de Marc, Bayonne, à Jean Laborde, Louisbourg, le 23 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/459"&gt;Lettre de [nom inconu] la femme de Marc, Bayonne, à Mme de Laboularderie, Louisbourg, le 23 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/462"&gt;Lettre d'Étienne Dalbarade, Hendaye, à Louis Merlet, Louisbourg, le 24 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/460"&gt;Lettre de Dominique Hiriart, Saint-Jean-de-Luz, à M. Jouet, Louisbourg, le 24 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/461"&gt;Lettre de Mme veuve Lebret, Saint-Jean-de-Luz, à Jacques Imbert, Louisbourg, le 24 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/463"&gt;Lettre de Joseph Guichard, Bayonne, à M. Dumaine, Louisbourg, le 25 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/464"&gt;Lettre de Joseph Guichard, Bayonne, à Sébastien Charles Laborde, Louisbourg, le 25 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/465"&gt;Lettre de Dominique Hiriart, Saint-Jean-de-Luz, à Chrysostome Loppinot, Louisbourg, le 26 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/466"&gt;Lettre de Mariattou de Loriague veuve, Saint-Jean-de-Luz, à Joannis Galant Dolabarats, Louisbourg, le 26 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/467"&gt;Lettre de Marie Delhuyar Harriague, Hasparren, à Guillaume Harriague, Louisbourg, le 27 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/470"&gt;Lettre de Françoise Barrère Hayet, Ciboure, à Pierre Hayet, Louisbourg, le 28 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/468"&gt;Lettre de Étienne-Pierre Cabarrus, Bayonne, à M. Came de Saint Agne, Louisbourg, le 28 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/469"&gt;Lettre de Lettre d’Étienne-Pierre Cabarrus, Bayonne, à Michel Daccarette, Louisbourg, le 28 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/471"&gt;Lettre de Domeings Dolhonde Paletore, Bayonne, à Pierre Leblanc, Louisbourg, le 28 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/472"&gt;Lettre de Joseph Guichard, Bayonne, à M. Cabofie, Louisbourg, le 28 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/626"&gt;Lettre de Michel Harismendy, Hendaye, à Dominique Leblanc, Bayonne, le 29 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/473"&gt;Lettre du vicaire Duteits, Isturits, à Guillaume d’Arche, Bayonne, le 30 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/625"&gt;Lettre d'Etienne Dalbarade, Hendaye, à Dominique Leblanc, Bayonne, le 31 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/624"&gt;Lettre de Jean Lanne, Bayonne, à Jean Laborde, Louisbourg, le 31 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/474"&gt;Lettre de Jean Lanne, Bayonne, à Messieurs Philippe Leneuf de Beaubassin, Jean-Baptiste Dupleix Silvain &amp;amp; cie, Louisbourg, le 31 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/622"&gt;Duplicata de la Jean Lanne, Bayonne, à Messieurs Philippe Leneuf de Beaubassin, Jean-Baptiste Dupleix Silvain &amp;amp; cie, Louisbourg, le 31 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/623"&gt;Lettre du vicaire Duteits, Isturits, à Monsieur D'Elissalde, Bayonne, le 1 avril 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/475"&gt;Lettre de M. Duchemin, Bayonne, à M. Lamouline, Louisbourg, le 1er avril 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/477"&gt;Lettre de M. Legaigneur, Bayonne, à M. Cabofie, Louisbourg, le 1er avril 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/476"&gt;Lettre de M. Legaigneur, Bayonne, à M. La Roche, Louisbourg, le 1er avril 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/478"&gt;Lettre de M. Legaigneur, Bayonne, à René Laussieux, Louisbourg, le 1er avril 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/479"&gt;Lettre de Maria de Lapits, Saint-Jean-de-Luz, à Pierre Laborde, Louisbourg, le 2 avril 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/481"&gt;Lettre de Jean Lanne, Bayonne, à Michel et Guillaume Delort, Louisbourg, le 3 avril 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/480"&gt;Lettre de Jean Lanne, Bayonne, à François Milly, Louisbourg, le 3 avril 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/482"&gt;Lettre de Jean Lanne, Bayonne, à Jean Laborde, Louisbourg, le 4 avril 1757&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="81">
              <name>Spatial Coverage</name>
              <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="15560">
                  <text>Pays basque (France)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="15561">
                  <text>Labourd</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="15562">
                  <text>Louisbourg</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="82">
              <name>Temporal Coverage</name>
              <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="15563">
                  <text>18e siècle</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="15564">
                  <text>Domaine public</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="63">
              <name>Access Rights</name>
              <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="15565">
                  <text>Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds &lt;em&gt;Prize Papers&lt;/em&gt;.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="64">
              <name>License</name>
              <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="15566">
                  <text>Paternité - Pas d'utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="15568">
                  <text>&lt;a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/collections/show/23"&gt;http://anpersana.iker.univ-pau.fr/collections/show/23&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="90">
              <name>Provenance</name>
              <description>A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation. The statement may include a description of any changes successive custodians made to the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="15569">
                  <text>TNA, HCA 32/180/7</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="70">
              <name>Is Part Of</name>
              <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="22700">
                  <text>Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="75">
              <name>References</name>
              <description>A related resource that is referenced, cited, or otherwise pointed to by the described resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="22701">
                  <text>&lt;div class="csl-entry"&gt;&lt;span style="font-variant: small-caps;"&gt;Talec&lt;/span&gt; Jean-Philippe et &lt;span style="font-variant: small-caps;"&gt;Videgain&lt;/span&gt; Charles&amp;nbsp;(eds.), &lt;i&gt;Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757&lt;/i&gt;, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.&lt;/div&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="22546">
              <text>[Aucun numéro]&#13;
Mr Bertrand Duvergé négociant à Bayonne, Louisbourg ce 8 décembre 1756&#13;
Monsieur&#13;
Nous avons l'honneur de vous donner avis par la presente que nous avons tiré se jour un mandat sur vous en faveur de Monsieur Arnaud Genestet négociant de votre ville et pour compte de Monsieur Lannelongue l'ainé de la somme de 3000 livres tournois auquel il vous plaira faire honneur et attandant nous avons celluy d'être tres sincerement, votres très humbles et tres obeisssant serviteurs.&#13;
Signé Imbert et Lannelongue</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22543">
                <text>Lettre de Jacques Imbert et Jean Baptiste Lannelongue, Louisbourg, à Bertrand Duvergé, Bayonne&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22544">
                <text>Imbert, Jacques</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="22547">
                <text>Lannelongue, Jean Baptiste</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22545">
                <text>08/12/1756</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22548">
                <text>Talec, Jean-Phillippe (transcription); Videgain, Charles (transcription)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22549">
                <text>CNRS IKER (UMR 5478)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22550">
                <text>manuscrit</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22551">
                <text>PDF</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22552">
                <text>2 fichiers (fac-similé 1608 Ko, transcription 404 Ko) ; le texte contient 102 mots.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="79">
            <name>Medium</name>
            <description>The material or physical carrier of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22553">
                <text>papier</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22554">
                <text>français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22555">
                <text>Documents reconstitués à partir de photographies au format 'jpeg' prises dans le fonds HCA.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22556">
                <text>correspondance</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="22557">
                <text>commerce, communications, transports</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22558">
                <text>Dans cette lettre datée du 8 décembre 1756, Jacques Imbert et Jean Baptiste Lannelongue, écrivant depuis Louisbourg, informent Bertrand Duvergé, un négociant de Bayonne, qu'ils ont émis un mandat sur lui. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22559">
                <text>Ce mandat est au bénéfice de Monsieur Arnaud Genestet, également négociant à Bayonne, et concerne une somme de 3000 livres tournois. Ils demandent à M. Duvergé de faire honneur à ce mandat, qui est émis pour le compte de Monsieur Lannelongue l'ainé. Les auteurs expriment leur sincérité et soumission en tant que serviteurs dans la conclusion de leur message.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22560">
                <text>Louisbourg</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="22561">
                <text>Bayonne</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22562">
                <text>18e siècle</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22563">
                <text>Droits réservés</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="63">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22564">
                <text>Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds &lt;em&gt;Prize Papers&lt;/em&gt;.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22565">
                <text>Paternité - Pas d'utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22566">
                <text>Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="75">
            <name>References</name>
            <description>A related resource that is referenced, cited, or otherwise pointed to by the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22567">
                <text>&lt;span style="font-variant: small-caps;"&gt;Talec&lt;/span&gt; Jean-Philippe et &lt;span style="font-variant: small-caps;"&gt;Videgain&lt;/span&gt; Charles&amp;nbsp;(eds.), &lt;i&gt;Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757&lt;/i&gt;, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22568">
                <text>&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/629"&gt;https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/629&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="90">
            <name>Provenance</name>
            <description>A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation. The statement may include a description of any changes successive custodians made to the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22569">
                <text>TNA, HCA 32/180/7</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="98" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1777" order="1">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/1f491af66d0a51e554086e1380912e04.PNG</src>
        <authentication>6330fb70b75bbb56238b726b57c2c761</authentication>
      </file>
      <file fileId="2106" order="2">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/c9ec5aba5a308161c9f348c3bcad0a6e.pdf</src>
        <authentication>178b5e55c2317c35efeead6f05ffa4ff</authentication>
      </file>
      <file fileId="1779" order="3">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/fa22d48b71819548c97cf9df10bb6048.pdf</src>
        <authentication>2982ede67dff87212e0690628e8cb208</authentication>
      </file>
      <file fileId="1780" order="4">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/500158eb2645b33d54721805a571e953.pdf</src>
        <authentication>ed1eaa51bd3d26a1bc8459721f26d00b</authentication>
      </file>
      <file fileId="1781" order="5">
        <src>https://anpersana-prod.univ-pau.fr/files/original/678d7852c4cf3e436ea2e025018b9a2a.xml</src>
        <authentication>f29c5052478e945a87d8352b4791e728</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="12">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7829">
                  <text>Lettres en basque du navire &lt;em&gt;Le Dauphin de Louisbourg&lt;/em&gt; (1757)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="52">
              <name>Alternative Title</name>
              <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7830">
                  <text>&lt;em&gt;Le Dauphin &lt;/em&gt;itsasontziko euskarazko gutunak (1757)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7831">
                  <text>Talec, Jean-Philippe</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7832">
                  <text>Videgain, Charles</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7834">
                  <text>Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription); Maison des Sciences de l'Homme d'Aquitaine dans le cadre du quinquennal recherche 2016-2020 (financement).</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7835">
                  <text>CNRS IKER (UMR 5478)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7836">
                  <text>1757</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7838">
                  <text>manuscrit</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7840">
                  <text>PDF</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="23046">
                  <text>XML</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7841">
                  <text>52 documents, 362 fichiers, 241 Mo, environ 11000 mots ; chaque document regroupe un fac-similé, une transcription, une traduction, un encodage TEI et une illustration.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7843">
                  <text>basque</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7844">
                  <text>Documents reconstitués à partir de photographies au format 'jpeg' prises dans le fonds HCA.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7845">
                  <text>correspondance</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7846">
                  <text>commerce, communications, transports</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7847">
                  <text>famille</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7848">
                  <text>guerre de sept ans</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7855">
                  <text>La collection regroupe 52 lettres privées rédigées en 1757 par des habitants du Labourd, une province du Pays Basque située près de Bayonne et Saint-Jean-de-Luz. Destinées principalement à des résidents de Louisbourg (Canada), ces lettres abordent principalement des nouvelles personnelles et constituent un témoignage précieux de l'état de la langue de ce parler au XVIIIe siècle.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="53">
              <name>Abstract</name>
              <description>A summary of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7856">
                  <text>Les divers expéditeurs des villes comme Bayonne, Hendaye, Saint-Jean-de-Luz informent les récipiendaires de la santé de la famille et les conseillent de bien gérer leurs biens, tout en avertissant des risques liés aux prises de guerre des Anglais. Ils leur communiquent aussi la réception de correspondances et des lettres de change, exprimant l'espoir de les revoir bientôt. Ils expriment parfois leur situation financière très difficile et demandent plus de nouvelles, marquant leur déception de ne pas recevoir de lettres de leur part.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="54">
              <name>Table Of Contents</name>
              <description>A list of subunits of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7857">
                  <text>&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/131"&gt;Lettre de Françoise Barrère Hayet, Ciboure, à Pierre Hayet, Louisbourg [1757 ?]&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/82"&gt;Lettre de Pierre de Arrunde, Urrugne, à Martin de Arrunde, Louisbourg, le 2 février 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/83"&gt;Lettre de Marie d’Etcheverry, [scribe Don Qoche], Hendaye, à Pierre Daguerre, Louisbourg, le 4 février 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/85"&gt;Lettre de Gachina de Biscarrondo, Sare, à Martin Josepe de Biscarrondo, Louisbourg, le 12 février 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/84"&gt;Lettre de Gachina de Biscarrondo, Sare, à Patchiqu de Biscarrondo, Louisbourg, le 12 février 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/86"&gt; Lettre de Catalin Lalanne, Sare, à Esteban Gourdo, Louisbourg, le 14 février 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/87"&gt;Lettre de Maria de Moleres [scribe Etchegarayco Haurra Maria], Saint-Pée-sur-Nivelle, à Bitor ou Bernat de Farandiret, Louisbourg, le 20 février 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/89"&gt;Lettre de Maria Bortaire, Ascain, à Joannis Hiribarren, Louisbourg, le 26 février 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/88"&gt;Lettre de Miguel Harismendy, Sare, à Bernard Harismendy, Louisbourg, le 26 février 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/636"&gt;Lettre de Madame et Monsieur Brave, Saint-Pée-sur-Nivelle, à Pierre Brave, Niganiche, le 27 février 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/90"&gt;Lettre de Gratianne Diharce, Hendaye, à Joannes Hiraboure, Louisbourg, le 28 février 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/91"&gt;Lettre de Martin Borda, Sare, à Andreco Borda, Terre-Neuve, Labrador, le 1er mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/93"&gt;Lettre de Maria Dihins, Saint-Pée-sur-Nivelle, à Haurra Maria Hiriart, Louisbourg, le 1er mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/92"&gt;Duplicata de la lettre de Maria Dihins, Saint-Pée-sur-Nivelle, à Haurra Maria Hiriart, Louisbourg, le 1er mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/95"&gt;Lettre de Martin Durruty, Sare, à Domingo Durruitz [Durruty], Louisbourg, le 2 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/94"&gt;Lettre de Joanna Salla, Guéthary, à Jean Castillou, Louisbourg, le 2 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/96"&gt;Lettre de Joanna Castillou Duhalde, Guéthary, à Jean Castillou, Louisbourg, le 3 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/97"&gt;Lettre de Joanes Matet, Saint-Pée-sur-Nivelle, à Joannes Matet, Louisbourg, le 7 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/98"&gt;Lettre de Lettre [d’un inconnu] à Bernat Haroqui, Louisbourg, le 9 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/99"&gt;Lettre de Marie Lamarque, Guéthary, à Bernat Dupoy, Louisbourg, le 10 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/100"&gt;Lettre de Joannes Etcheverry, Sare, à Joannes Etcheverry, Louisbourg, le 12 mars 1757 &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/101"&gt;Lettre de Marie Darburu, Saint-Jean-de-Luz, à Marie Duhalde Harboure, Louisbourg, le 13 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/103"&gt;Lettre de Joanna de Bidart, Sare, à Joannes d’Etcheto, Niganiche, le 14 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/102"&gt;Lettre de Jean Lafitte et Jeanne Michau, Ciboure, à Joanis Lafitte Bourguignon, Niganiche, le 14 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/107"&gt;Lettre de Marie Berrogain, Bayonne/Hendaye, à Catherine Laborde veuve de Gelos, Louisbourg, le 15 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/106"&gt;Lettre de Martin Etchart, Sare, à Joannes Etcheverry, Niganiche, le 15 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/105"&gt;Lettre de Betri Etcheberry, Saint-Pée-sur-Nivelle, à Joannes Etcheberry, Louisbourg, le 15 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/104"&gt;Lettre de Piarres d’Etcheverry, Sare, à Joannes Etcheverry, Louisbourg, le 15 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/108"&gt;Lettre de Marie de Çubiet, Ascain, à Laurens Perusquy, Louisbourg, le 16 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/110"&gt;Lettre de Pierre d’Etchevers, Ciboure, à Pierre d’Etchevers, Louisbourg, le 16 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/109"&gt;Lettre de Cathalina Ithurriague, Ciboure, à Gabriel Ithurriague, Louisbourg, le 16 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/111"&gt;Lettre de Martin Larralde, Saint-Pée-sur-Nivelle, à Saint-Martin Duronea Mirande, Louisbourg, le 16 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/112"&gt;Lettre de Catherine Douat [scribe Oyer Diratçabal], Bidart, à Pierre Lartigue, Louisbourg, le 17 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/635"&gt;Lettre de Catalin Hindabourou, Ascain, à Joannis de Zoubiet, Louisbourg, 17 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/113"&gt;Lettre de Maria de Saint Martin, Ciboure, à Joanis Diharce, Louisbourg, le 19 mars 1757&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/114"&gt;Lettre de Betry Daguerre, Guéthary, à Martincho Daguerre, Percibiac [Paspébiac], le 20 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/115"&gt;Lettre de Marie (Tereçha) Labadie, Saint-Jean-de-Luz, à Joanis Dupuy, Louisbourg, le 21 mars&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/116"&gt;Lettre de Catherine Desclaus, Guéthary, à Martin Heuty, Louisbourg, le 22 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/118"&gt;Lettre de Pierre Etchegaray, Ascain, à Catherine Gelos veuve de Jean Saint-Pée, Louisbourg, le 22 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/119"&gt;Lettre de Joanna (Gana Haurra) Fumat, Saint-Jean-de-Luz, à Adrien Sales, Louisbourg, le 22 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/117"&gt;Lettre de Gachina Saint-Pée, Ascain, à Catherine Gelos veuve de Jean Saint-Pée, Louisbourg, le 22 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/120"&gt;Lettre de Joanna Castillou Duhalde, Guéthary, à Jean Castillou, Louisbourg, le 23 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/121"&gt;Lettre de Pierre Haraneder, Urrugne, à Pierre Echegoyen, Louisbourg, le 23 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/123"&gt;Lettre de Marie (ou Machume ou Marichume) Bastres, Saint-Jean-de-Luz, à Étienne (Esteben) Lafontaine, Louisbourg, le 24 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/122"&gt;Lettre de David Borotra, Ahetze, à Martin Borotra, Louisbourg, le 24 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/125"&gt;Lettre de Joana Aprendisteguy, Guéthary, à Martin Darango, Louisbourg, le 26 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/124"&gt;Lettre de Sabadine Clauset, Guéthary, à Martin Darango, Louisbourg, le 26 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/127"&gt;Lettre de Estonta Durquiet, Saint-Jean-de-Luz, à Martin Durquiet, Louisbourg, le 26 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/126"&gt;Lettre de Gratianne Gorte, Bidart, à Dominique Gorte, Louisbourg, le 26 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/128"&gt;Lettre de Marie Bordachipy, Saint-Jean-de-Luz, à Pierre Lahitun, Louisbourg, le 28 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/129"&gt;Lettre de Marie Ithurriague, Sare, à Esteben Etchegaray, Louisbourg, le 29 mars 1757&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/id/130"&gt;Lettre de Joannes Larralde, Ahetze, à Betry Larralde, Niganiche, le 1er avril 1757&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="81">
              <name>Spatial Coverage</name>
              <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7858">
                  <text>Pays basque (France)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7859">
                  <text>Labourd</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7860">
                  <text>Bayonne</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="7861">
                  <text>Louisbourg</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="8982">
                  <text>Ingonish (Niganiche)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="8983">
                  <text>Labrador</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="82">
              <name>Temporal Coverage</name>
              <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7862">
                  <text>18e siècle</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="64">
              <name>License</name>
              <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7863">
                  <text>Paternité - Pas d'utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="90">
              <name>Provenance</name>
              <description>A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation. The statement may include a description of any changes successive custodians made to the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7865">
                  <text>TNA, HCA 32/180/7</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8984">
                  <text>Domaine public</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="63">
              <name>Access Rights</name>
              <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8985">
                  <text>Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds &lt;em&gt;Prize Papers&lt;/em&gt;.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8986">
                  <text>&lt;a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/collections/show/12"&gt;http://anpersana.iker.univ-pau.fr/collections/show/12&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="79">
              <name>Medium</name>
              <description>The material or physical carrier of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="23047">
                  <text>papier (original)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="70">
              <name>Is Part Of</name>
              <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="23050">
                  <text>Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="75">
              <name>References</name>
              <description>A related resource that is referenced, cited, or otherwise pointed to by the described resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="23051">
                  <text>Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&amp;nbsp;(eds.), &lt;em&gt;Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]&lt;/em&gt;, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., &lt;a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener"&gt;https://journals.openedition.org/lapurdum/2528&lt;/a&gt; (consulté le 8 mars 2023)</text>
                </elementText>
                <elementText elementTextId="23052">
                  <text>&lt;span style="font-variant: small-caps;"&gt;Talec&lt;/span&gt; Jean-Philippe et &lt;span style="font-variant: small-caps;"&gt;Videgain&lt;/span&gt; Charles&amp;nbsp;(eds.), &lt;i&gt;Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757&lt;/i&gt;, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8519">
              <text>&lt;strong&gt;Version diplomatique, numéro spécial Lapurdum&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;lt;17.1r&amp;gt; &lt;em&gt;94&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;perssenteqo letra hau Eren / Datuco caigo bernat aro / qiry a lurjs burcq / Lurjsburcq&lt;br /&gt;&amp;lt;17.1v&amp;gt; Marsoaen 9 egina 1757&lt;br /&gt;/ Bernat dearoqi harcendut libertate hemen cerba &lt;sub&gt;pa&lt;/sub&gt; / sacen den cury adiaracteqo horticq ethoricicaiqunber- / j tiristia gucq guti ustecaberi ethory ciçaiqun cure /&lt;sup&gt;5&lt;/sup&gt; jceba goan martin coennecqoc gastigacendaucu / Estaqigu cehetassunnjc gehigago baldin cuq hunat / deusjq escirbattu edo gastigatu badauqucuere estugudeusic / aditu allabainan cucen eta justu den becala curebaita[n] / dugu Esparanca ene seme defuntu cena cure conpaini /&lt;sup&gt;10&lt;/sup&gt; gan eedo cure sumicjgonnecogo cenacs gerosticq otoict- / Encaitut cure cussina goanes defuntucenaen jcate / Edo mojgana horgelditudenas contu edo arta jduqicia&lt;sub&gt;s&lt;/sub&gt; / Etahortic ahalic lasterena hunat hedaceas&lt;br /&gt;/ Esteben Ecgoraincj /&lt;sup&gt;15&lt;/sup&gt; halalaber bernat gaucabera gactigacendaucu curjbelx / cenaen Emastiac otoi curebaitan dubere Esparanca Eta / Eta orobat cusina goanes defuntu cenaencat becalaharen / callupamasturbaencatere horduben moigan edoontasunas / contu Eta arta bera jçatias eta Lehen ba Lehen hunat /&lt;sup&gt;20&lt;/sup&gt; hedaceas cure crbicary&lt;/p&gt;&#13;
&lt;strong&gt;Version moderne, livre Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;94&lt;br /&gt;Persenteko letra hau errendatuko zaijo Bernat Aroqiri, a Lurisburcq, Lurisburcq&lt;br /&gt;Marsoaen 9 egina, 1757&lt;br /&gt;Bernat de Aroqi, hartzen dut libertate hemen zer pasatzen den zuri adiarazteko. Hortik ethorri zitzaikun berri tiristia guk guti ustekaberik ethorri zitzaikun. Zure izeba Goan Martinkoenekok gaztigatzen dauku. Eztakigu zehetasunik gehijago, baldin zuk hunat deusik eskirbatu edo gaztigatu badaukuzu ere eztugu deusik aditu. Alabainan, zuzen eta justu den bezala, zure baitan dugu esparantza ene seme defuntu zena zure konpainijan edo zure sumizijonekogo zenaz geroztik. Otoizten zaitut zure kusina Goanes defuntu zenaen izate edo moijana hor gelditu denaz kontu edo arta idukitziaz, eta hortik ahalik lasterrena hunat hedatzeaz. Estebenek goraintzi. Halaber, Bernat, gauza bera gaztigatzen dautzu Zuribeltz zenaen emaztiak, otoi zure baitan du bere esparantza, eta orobat kusina Goanes defuntu zenaentzat bezala haren kalupa masturbaentzat ere hor duben moijan edo ontasunaz kontu eta arta bera izatiaz, eta lehenbalehen hunat hedatzeaz. Zure zerbitzari.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8006">
                <text>Lettre [d’un inconnu] à Bernat Haroqui, Louisbourg</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8007">
                <text>Inconnu (?)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8008">
                <text>CNRS IKER (UMR 5478)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8009">
                <text>09/03/1757</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8010">
                <text>manuscrit</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8011">
                <text>PDF</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="22896">
                <text>XML</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8012">
                <text>4 fichiers (fac-similé 2857 Ko, transcription 102 Ko, traduction 76 Ko, encodage TEI 10 Ko ) ; le texte contient 146 mots.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8013">
                <text>basque</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8508">
                <text>Documents reconstitués à partir de photographies au format 'jpeg' prises dans le fonds HCA.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8509">
                <text>correspondance</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="9409">
                <text>famille</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8510">
                <text>Un inconnu écrit à Bernat Haroqui pour lui faire part d'une triste nouvelle reçue de Louisbourg, transmise par sa tante Goana de Martincoenea, sans plus de détails.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="81">
            <name>Spatial Coverage</name>
            <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8511">
                <text>Pays basque (France)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="8512">
                <text>Louisbourg</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Temporal Coverage</name>
            <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8513">
                <text>18e siècle</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8514">
                <text>Domaine public</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="63">
            <name>Access Rights</name>
            <description>Information about who can access the resource or an indication of its security status. Access Rights may include information regarding access or restrictions based on privacy, security, or other policies.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8515">
                <text>Nous tenons à exprimer notre sincère gratitude aux Archives nationales du Royaume-Uni, Kew à Londres (TNA) pour l'utilisation des copies numériques du fonds &lt;em&gt;Prize Papers&lt;/em&gt;.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="64">
            <name>License</name>
            <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8516">
                <text>Paternité - Pas d'utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8518">
                <text>&lt;a href="http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/98"&gt;http://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/98&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9643">
                <text>Carette, Camille (encodage); Lamikiz, Xabier (photographie numérique); Padilla-Moyano, Manuel (transcription); Videgain, Charles (transcription)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="18351">
                <text> Il exprime sa confiance en Bernat, rappelant que son défunt fils était sous ses ordres. L'auteur demande à Bernat de s'occuper des biens et des moyens de son défunt cousin Goanes et de les transmettre au plus vite. La femme du défunt Curjbels exprime également cette demande, plaçant son espérance en Bernat pour gérer les biens laissés à Louisbourg.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="79">
            <name>Medium</name>
            <description>The material or physical carrier of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22897">
                <text>papier</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22898">
                <text>Documentation conservée à Archives de la High Court of Admiralty and colonial Vice-Admiralty courts (Londres)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="75">
            <name>References</name>
            <description>A related resource that is referenced, cited, or otherwise pointed to by the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22899">
                <text>Lamikiz Xabier, Padilla-Moyano Manuel et Videgain Charles&amp;nbsp;(eds.), &lt;em&gt;Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak (1757) [correspondance basque du navire Le Dauphin (1757)]&lt;/em&gt;, Bayonne, IKER UMR 5478, 2015, 223 p., &lt;a href="https://journals.openedition.org/lapurdum/2528" target="_blank" rel="noopener"&gt;https://journals.openedition.org/lapurdum/2528&lt;/a&gt; (consulté le 8 mars 2023)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="22900">
                <text>Talec Jean-Philippe et Videgain Charles (eds.), &lt;em&gt;Mémoires, lettres et papiers du Dauphin : Bayonne, Louisbourg, Londres – 1757&lt;/em&gt;, La Crèche, La Geste éditions (coll. « Presses universitaires de Nouvelle-Aquitaine »), 2024, 606 p.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="90">
            <name>Provenance</name>
            <description>A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation. The statement may include a description of any changes successive custodians made to the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22901">
                <text>TNA, HCA 32/180/7</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="448">
        <name>biens</name>
      </tag>
      <tag tagId="447">
        <name>confiance</name>
      </tag>
      <tag tagId="35">
        <name>correspondance</name>
      </tag>
      <tag tagId="105">
        <name>nouvelle-France</name>
      </tag>
      <tag tagId="449">
        <name>transmission</name>
      </tag>
      <tag tagId="418">
        <name>tristesse</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
