Maria de Saint Martin informe son fils Joanis Diharce qu'elle a reçu la lettre de change et l'argent qu'il a envoyé, pour lesquels elle le remercie et prie pour sa santé.
Betry Daguerre informe son frère Martincho Daguerre de sa bonne santé ainsi que de celle de leur famille, bien que son épouse soit gravement malade depuis neuf mois.
Joanna Castillou Duhalde écrit à son époux Jean Castillou pour l'informer de leur situation difficile et exprime son souhait qu'il soit en meilleure position.
Pierre Haraneder écrit à son neveu Pierre Echegoyen pour exprimer sa déception d'apprendre qu'il ne se comporte pas comme attendu et attribue cela à de mauvaises fréquentations dans le pays où il se trouve.
Marie Bastres informe son fils Étienne Lafontaine qu'elle a été contente de recevoir sa dernière lettre annonçant son départ pour Louisbourg et profite de cette occasion pour lui donner des nouvelles de sa bonne santé ainsi que celle de tous ses…
Joana Aprendisteguy informe son époux Martin Darango que toute la famille est en bonne santé et exprime son amour et son désir ardent de le voir revenir.
Françoise Barrère Hayet écrit à son époux Pierre, exprimant sa joie d'apprendre qu'il est en bonne santé et assurant que sa propre santé et celle de leur famille sont excellentes grâce à Dieu.
Lagunen arteko gutuna, Ündüreineko (Zuberoa) Frantses Aguerri idatzia, Kharika etxekoa, Rojas, Argentinatik Pierre Hardoyk idatzia.
[Lettre entre amis pour François Aguer, dit Carrique, d'Undurein, en Soule, expédié depuis Rojas, en Argentine, par…
Maria Iribarnek (Karrika) idatzitako gutuna Ündüreineko (Zuberoa) Kharika etxeko Franchoua Aguerri. Bukaeran badira hitz batzuk espainieraz ere.
Lettre pour François Aguer, dit Carrique, d'Undurein, en Soule, expédié depuis Buenos Aires, en…
Maria Iribarnek (Karrika) idatzitako gutuna Ündüreineko (Zuberoa) Kharika etxeko Franchoua Aguerri. Domingo Dolagaray mercado del Platako txerri saltzailea, Lagarde jauna, notarioa, aipatzen dira.
[Lettre pour François Aguer, dit Carrique,…
Maria Iribarnek (Karrika) idatzitako gutuna Ündüreineko (Zuberoa) Kharika etxeko Franchoua Aguerri. Domingo Dolagaray mercado del Platako txerri saltzailea, Lagarde jauna, notarioa, aipatzen dira.
[Lettre pour François Aguer, dit Carrique,…
Lagunen arteko gutuna Ündüreineko (Zuberoa) Batista Carriqari idatzia, baina gutunean ez da sinadurarik.
[Lettre entre amis pour Batiste Carriqua, d'Undurein, en Soule, expédié depuis Montevideo, en Uruguay, par un expéditeur inconnu, car il n'y a…
Lagunen arteko gutuna, Ündüreineko (Zuberoa) Frantses Aguerri idatzia, Kharika etxekoa, Rojas, Argentinatik Pierre Hardoyk idatzia.
[Lettre entre amis pour François Aguer, dit Carrique, d'Undurein, en Soule, expédié depuis Rojas, en Argentine, par…