Martin Carrerak bere koinata Ana Echeverryri bidalitako gutuna (2)
Dublin Core
Titre
Martin Carrerak bere koinata Ana Echeverryri bidalitako gutuna (2)
Autre forme de titre
Lettre de Martin Carrera à sa belle-sœur Ana Echeverry (2)
Créateur
Carrera, Martin
Contributeur
Fuentes Zamalloa, Aitor (irudia; metadatuak; transkribapena eta itzulpena [image numérique ; métadonnées ; transcription et traduction])
Éditeur
CNRS IKER (UMR 5478)
Date
1858
Date de disponibilité
2020-12-06
Date de création
2018-02-14
Type
manuscrit
Format
PDF
Étendue de la ressource, taille, durée
1 fac-similé (2ph., 788 Ko)
Support
original papier [paperezko originala]
Langue
espagnol
Source
Gutun originala Marie-Dominique Aguerren jabetzakoa da (emazte izena Uhalde).
[La lettre originale est de la propriété de Marie-Dominique Aguer, épouse Uhalde.]
[La lettre originale est de la propriété de Marie-Dominique Aguer, épouse Uhalde.]
Sujet
correspondance
famille
agriculture
émigration
Description
Lettre d'un beau-frère à sa belle-sœur [Koinatuak koinatari bidalitako gutuna]
Résumé
1841. urtetik zor zaion oinordetzako dirua eskatzen dio Martin Carrerak bere koinata Ana Etcheverryri, edo bestela lurrak erosi diezazkion. Ana Etcheverryren seme adingabeak, Buenos Airesen bizi denak, uko egin omen dio bere jaiotza-eskubideari bere arrebak eskuratuko duelarik. Martin Carrerak ama-hizkuntza ahaztu duela dio.
[Martin Carrera demande à sa belle-sœur Ana Etcheverry de lui payer la partie de l'héritage qui lui est due depuis 1841 ou de lui acheter des terres si elle ne peut pas lui payer. Le fils d'Ana Etcheverry, demeurant à Buenos Aires, aurait renoncé à sa primogéniture en faveur de sa sœur. Martin Carrera déclare avoir oublié sa langue maternelle.]
[Martin Carrera demande à sa belle-sœur Ana Etcheverry de lui payer la partie de l'héritage qui lui est due depuis 1841 ou de lui acheter des terres si elle ne peut pas lui payer. Le fils d'Ana Etcheverry, demeurant à Buenos Aires, aurait renoncé à sa primogéniture en faveur de sa sœur. Martin Carrera déclare avoir oublié sa langue maternelle.]
Couverture spatiale
Puente Genil, Cordoue (Espagne)
Buenos Aires (Argentine)
Couverture temporelle
19e siècle
Droits
Les droits de lettres en version numérique de la collection "Karrika etxekoen XIX. mendeko gutunak zubereraz" sont détenus par l’organisme dépositaire IKER UMR 5478 (CNRS, UBM, UPPA) suite à la cession de ces droits par le propriétaire des lettres originales en papier Marie-Dominique Aguer, épouse Uhalde.
Licence
Paternité - Pas d'utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales [CC] [BY] [NC] [SA]
Identifiant
https://anpersana.iker.univ-pau.fr/items/show/147
Provenance
Donateur Marie-Dominique Aguer épouse Uhalde [Emailea Marie Dominique Aguer (emazte izena Uhalde)]
Ayants droit
Service IST d'IKER
Géolocalisation
Fichiers
Citer ce document
Carrera, Martin, “Martin Carrerak bere koinata Ana Echeverryri bidalitako gutuna (2),” Entrepôt de données ANPERSANA, consulté le 21 novembre 2024, https://anpersana-prod.univ-pau.fr/items/show/147.